登陆注册
5430700000057

第57章 XXIX.(1)

Burnamy had found the Posthof for them, as he had found most of the other agreeable things in Carlsbad, which he brought to their knowledge one by one, with such forethought that March said he hoped he should be cared for in his declining years as an editor rather than as a father; there was no tenderness like a young contributor's.

Many people from the hotels on the hill found at Pupp's just the time and space between their last cup of water and their first cup of coffee which are prescribed at Carlsbad; but the Marches were aware somehow from the beginning that Pupp's had not the hold upon the world at breakfast which it had at the mid-day dinner, or at supper on the evenings when the concert was there. Still it was amusing, and they were patient of Burnamy's delay till he could get a morning off from Stoller and go with them to the Posthof. He met Mrs. March in the reading-room, where March was to join them on his way from the springs with his bag of bread. The earlier usage of buying the delicate pink slices of Westphalia ham, which form the chief motive of a Carlsbad breakfast, at a certain shop in the town, and carrying them to the caf?with you, is no longer of such binding force as the custom of getting your bread at the Swiss bakery.

You choose it yourself at the counter, which begins to be crowded by half past seven, and when you have collected the prescribed loaves into the basket of metallic filigree given you by one of the baker's maids, she puts it into a tissue-paper bag of a gay red color, and you join the other invalids streaming away from the bakery, their paper bags making a festive rustling as they go.

Two roads lead out of the town into the lovely meadow-lands, a good mile up the brawling Tepl, before they join on the right side of the torrent, where the Posthof lurks nestled under trees whose boughs let the sun and rain impartially through upon its army of little tables. By this time the slow omnibus plying between Carlsbad and some villages in the valley beyond has crossed from the left bank to the right, and keeps on past half a dozen other cafes, where patients whose prescriptions marshal them beyond the Posthof drop off by the dozens and scores.

The road on the left bank of the Tepl is wild and overhung at points with wooded steeps, when it leaves the town; but on the right it is bordered with shops and restaurants a great part of its length. In leafy nooks between these, uphill walks begin their climb of the mountains, from the foot of votive shrines set round with tablets commemorating in German, French, Russian, Hebrew, Magyar and Czech, the cure of high-well-borns of all those races and languages. Booths glittering with the lapidary's work in the cheaper gems, or full of the ingenious figures of the toy-makers, alternate with the shrines and the cafes on the way to the Posthof, and with their shoulders against the overhanging cliff, spread for the passing crowd a lure of Viennese jewelry in garnets, opals, amethysts, and the like, and of such Bohemian playthings as carrot-eating rabbits, worsted-working cats, dancing-bears, and peacocks that strut about the feet of the passers and expand their iridescent tails in mimic pride.

Burnamy got his charges with difficulty by the shrines in which they felt the far-reflected charm of the crucifixes of the white-hot Italian highways of their early travel, and by the toyshops where they had a mechanical, out-dated impulse to get something for the children, ending in a pang for the fact that they were children no longer. He waited politely while Mrs. March made up her mind that she would not buy any laces of the motherly old women who showed them under pent-roofs on way-side tables; and he waited patiently at the gate of the flower-gardens beyond the shops where March bought lavishly of sweetpease from the businesslike flower-woman, and feigned a grateful joy in her because she knew no English, and gave him a chance of speaking his German.

"You'll find," he said, as they crossed the road again, "that it's well to trifle a good deal; it makes the time pass. I should still be lagging along in my thirties if it hadn't been for fooling, and here I am well on in my fifties, and Mrs. March is younger than ever."

They were at the gate of the garden and grounds of the caf?at last, and a turn of the path brought them to the prospect of its tables, under the trees, between the two long glazed galleries where the breakfasters take refuge at other tables when it rains; it rains nearly always, and the trunks of the trees are as green with damp as if painted; but that morning the sun was shining. At the verge of the open space a group of pretty serving-maids, each with her name on a silver band pinned upon her breast, met them and bade them a 'Guten Morgen' of almost cheerful note, but gave way, to an eager little smiling blonde, who came pushing down the path at sight of Burnamy, and claimed him for her own.

"Ah, Lili! We want an extra good table, this morning. These are some American Excellencies, and you must do your best for them."

"Oh, yes," the girl answered in English, after a radiant salutation of the Marches; " I get you one.

"You are a little more formerly, to-day, and I didn't had one already."

She ran among the tables along the edge of the western edge of the gallery, and was far beyond hearing his protest that he was not earlier than usual when she beckoned him to the table she had found. She had crowded it in between two belonging to other girls, and by the time her breakfasters came up she was ready for their order, with the pouting pretence that the girls always tried to rob her of the best places.

Burnamy explained proudly, when she went, that none of the other girls ever got an advantage of her; she had more custom than any three of them, and she had hired a man to help her carry her orders. The girls were all from the neighboring villages, he said, and they lived at home in the winter on their summer tips; their wages were nothing, or less, for sometimes they paid for their places.

同类推荐
热门推荐
  • 二十四史

    二十四史

    二十四史》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。能为弘扬中华五千年优秀传统文化、增强各民族团结、构建社会主义和谐社会尽一份绵薄之力。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 哈利波特之归来的费伦法师

    哈利波特之归来的费伦法师

    从费伦世界穿越到哈利波特世界的失忆法师,伴随着故事线开始对世界的认知,是继续随着牵绊生活,还是去寻找回归的道路。
  • 娇妃难宠:太子乖乖吃药

    娇妃难宠:太子乖乖吃药

    太子府里来了一个新男宠那男宠虽生的细皮嫩肉比女人还要可口,可奈何脾气火爆,绝非常人可以驯服。太子爷勾起唇角:“那便我来管教吧。”四年来,太子爷的管教让其有了质的改变:从调皮捣蛋到知书达理,从小平胸到圆滚滚。他却红了眼眶:“姚药,三十而立,我今年三十岁,你愿意当我的妻子么?”谁料她话锋一转:“疯了,就乖乖吃药吧!”他想,于我而言,你不就是药么他挥挥手。罢了,对她,他始终不期待,不追逐,不奢望也不盼望,她飞的越远越好,最好他再也看不见。多年以后,她游历而归他笑的悠然:“毁了我最大的棋局,还不肯陪我终老么?”“苏犰安,这一回,我陪你下,一直陪你下到老。”
  • 康熙的狂宠逃妃

    康熙的狂宠逃妃

    本文主要写的是康熙小玄子和德妃娘娘的爱情长跑,用一句话总结一下,本文就是德妃逃康熙追,德妃再逃,康熙再追,德妃逃逃逃,康熙追追追的动人爱情诗篇~女主——德妃(吴雅:人家穿越去清朝的都是阿哥捧着,大臣护着,凭什么她穿越过去就身处冷宫,而且还没搞清楚状况就在生孩子!?还一不小心生的是胤禛四四?疯掉了疯掉了,紫禁城太恐怖,看她如何玩转红墙,逃脱康熙的魔爪!哇咔咔…可是,逃离了以后,为什么会突然怀念起那个一身龙袍的家伙?男主——康熙:原本心中只有江山黎民,女人于他而言不过是传宗接代的工具,可是为什么这个女人会不一样,花样百出,四处放电,还居然为了逃脱跟他斗智斗勇!这个女人有没有搞清楚状况,她是他的女人,一辈子都是!无论她逃到天涯海角,他也一定会抓她回到他身边!附上其他男主滴浓浓爱意——马齐:“德妃娘娘逃出宫就在我身边,是皇上生生抓回宫中去的,如今已过三十年,也该将雅儿还给我了!”隆科多:“那日紫藤花下的一个回眸,便让我心心念念了几十年,上天入地,我也会守护着德妃娘娘,辅佐娘娘直上云霄!”钟楚良:“你总说当年是皇上误会了你我,才迫使你在御下承宠,也迫使我被逐出皇宫,其实当年我心意实真,如今改了名姓再度入宫,就是希望与你再续前缘!”…“你、你、你们,给朕滚远点,敢碰朕的女人,你们活腻了吗?”“男人靠得住,母猪能上树!管你是皇帝还是大臣,都是群下半身思考的动物!我不是优乐美,凭什么让你握在手里,我的穿越我做主,拐上阿哥闯天下去了!”片段一“万岁爷,德妃娘娘又翻墙了!”“哦,明天把那里的台阶再修平整一点,别摔了娘娘!”某皇帝声音波澜不惊。“娘娘是带着四阿哥一块逃的!”“哦,有四阿哥护着,德儿也比较安全。”“还有马齐大人和隆科多大人!”“什么!”某皇帝拍案而起,“摆驾,朕要微服,跟他们一起出去!”想丢下他,门都没有!片段二“才坐完月子,你又去哪儿了!”某皇帝脸阴的如同院里的缸。“我翻墙出去买桂花糕。”某女晃了晃手上的糕点,当然,还顺便看了看买桂花糕的小帅哥!“吃饱了?有力气了?看来朕低估了你的体力!既然这么有活力,我们上床运动一下吧!”“喂,我才坐完月子,你是想累死我吗?喂,轻一点啦!”“就该让你精疲力尽,你才能知道你是谁的女人!”片段三某四四眼巴巴地望着德妃:“额娘,我今天过生日,想吃额娘做的生日蛋糕…”生日蛋糕呀,说说就流口水。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 秘密

    秘密

    乖巧外表下的古灵精怪。91年出生的文字小精灵,妈妈给了她一个可爱的名字——洋洋,在她的头脑中,没有什么是不可能,魔法,精灵,水晶鞋……只要她想,都可以变成美妙的故事,和所有爱做梦的girls一起分享,记住哦!安瑟儿的故事只讲给女孩子听男孩子……哼哼!快站到一边去吧!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 生活的别致

    生活的别致

    本书为散文集,内容有母亲对女儿的舐犊情深,有游子魂牵梦萦的故乡情结,有点赞繁华都市的情韵,有开卷有益的书香情思,有回归自然的览胜情境,有大块朵颐的美食情趣,还有朋友之间的友情、生活情事的点点感怀。全书一百多篇散文,是作者对生活细致入微的观察与人生的领悟,充满了作者对文学的热爱,对家乡的热爱,对生活的热爱。
  • 乞丐被穿越:公主别装傻

    乞丐被穿越:公主别装傻

    她装梦游吓皇上,醒来说道:“哎呀皇上,我刚刚做梦,梦见好大的羊腿,它竟然会跑!”皇上暗自愤恨:“那是朕!”<br/>她毫不客气地拒绝三皇子:“我跟你说过八百遍,我是不会成亲的!”<br/>她是二十一世纪的小乞丐,一次与同行对峙中,她被卷入另一个时空。在那里,她装傻充愣混吃喝,本想一辈子就这样过去,却未能如愿,冥冥之中,竟有许多人和事把她纠缠……<br/>太后对她“一见钟情”,没见几天就封她为公主,皇上却背着太后把她扔了。三皇子对她痴恋,她每次都会泼人家冷水。逃出皇宫仍会遇到麻烦事,可是她只想吃喝不想被纠缠啊!请看小乞丐的穿越之人生路。(本情节纯属虚构,并非真实历史)