登陆注册
5430100000009

第9章 STORY OF THE DESTROYING ANGEL(2)

His arrival was for some time unremarked. He stood in the midst of these tottering and clay-faced marionettes; he was surrounded by their cries; but their whole soul was fixed on the dead carcass; even those who were too weak to move, lay, half-turned over, with their eyes riveted upon the bear; and my father, seeing himself stand as though invisible in the thick of this dreary hubbub, was seized with a desire to weep. A touch upon the arm restrained him. Turning about, he found himself face to face with the old man he had so nearly killed; and yet, at the second glance, recognised him for no old man at all, but one in the full strength of his years, and of a strong, speaking, and intellectual countenance stigmatised by weariness and famine. He beckoned my father near the cliff, and there, in the most private whisper, begged for brandy. My father looked at him with scorn: 'You remind me,' he said, 'of a neglected duty. Here is my flask; it contains enough, I trust, to revive the women of your party; and I will begin with her whom I saw you robbing of her blankets.' And with that, not heeding his appeals, my father turned his back upon the egoist.

The girl still lay reclined against the rock; she lay too far sunk in the first stage of death to have observed the bustle round her couch; but when my father had raised her head, put the flask to her lips, and forced or aided her to swallow some drops of the restorative, she opened her languid eyes and smiled upon him faintly. Never was there a smile of a more touching sweetness; never were eyes more deeply violet, more honestly eloquent of the soul! I speak with knowledge, for these were the same eyes that smiled upon me in the cradle. From her who was to be his wife, my father, still jealously watched and followed by the man with the grey beard, carried his attentions to all the women of the party, and gave the last drainings of his flask to those among the men who seemed in the most need.

'Is there none left? not a drop for me?' said the man with the beard.

'Not one drop,' replied my father; 'and if you find yourself in want, let me counsel you to put your hand into the pocket of your coat.'

'Ah!' cried the other, 'you misjudge me. You think me one who clings to life for selfish and commonplace considerations. But let me tell you, that were all this caravan to perish, the world would but be lightened of a weight. These are but human insects, pullulating, thick as May-flies, in the slums of European cities, whom I myself have plucked from degradation and misery, from the dung-heap and gin-palace door. And you compare their lives with mine!'

'You are then a Mormon missionary?' asked my father.

'Oh!' cried the man, with a strange smile, 'a Mormon missionary if you will! I value not the title. Were I no more than that, I could have died without a murmur. But with my life as a physician is bound up the knowledge of great secrets and the future of man. This it was, when we missed the caravan, tried for a short cut and wandered to this desolate ravine, that ate into my soul, and, in five days, has changed my beard from ebony to silver.'

'And you are a physician,' mused my father, looking on his face, 'bound by oath to succour man in his distresses.'

'Sir,' returned the Mormon, 'my name is Grierson: you will hear that name again; and you will then understand that my duty was not to this caravan of paupers, but to mankind at large.'

My father turned to the remainder of the party, who were now sufficiently revived to hear; told them that he would set off at once to bring help from his own party; 'and,' he added, 'if you be again reduced to such extremities, look round you, and you will see the earth strewn with assistance. Here, for instance, growing on the under side of fissures in this cliff, you will perceive a yellow moss. Trust me, it is both edible and excellent.'

'Ha!' said Doctor Grierson, 'you know botany!'

'Not I alone,' returned my father, lowering his voice; 'for see where these have been scraped away. Am I right? Was that your secret store?'

My father's comrades, he found, when he returned to the signal-fire, had made a good day's hunting. They were thus the more easily persuaded to extend assistance to the Mormon caravan; and the next day beheld both parties on the march for the frontiers of Utah. The distance to be traversed was not great; but the nature of the country, and the difficulty of procuring food, extended the time to nearly three weeks; and my father had thus ample leisure to know and appreciate the girl whom he had succoured. I will call my mother Lucy.

Her family name I am not at liberty to mention; it is one you would know well. By what series of undeserved calamities this innocent flower of maidenhood, lovely, refined by education, ennobled by the finest taste, was thus cast among the horrors of a Mormon caravan, I must not stay to tell you.

Let it suffice, that even in these untoward circumstances, she found a heart worthy of her own. The ardour of attachment which united my father and mother was perhaps partly due to the strange manner of their meeting; it knew, at least, no bounds either divine or human; my father, for her sake, determined to renounce his ambitions and abjure his faith; and a week had not yet passed upon the march before he had resigned from his party, accepted the Mormon doctrine, and received the promise of my mother's hand on the arrival of the party at Salt Lake.

同类推荐
  • 建炎进退志

    建炎进退志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幽梦影

    幽梦影

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白石山房逸稿

    白石山房逸稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Patrol of the Sun Dance Trail

    The Patrol of the Sun Dance Trail

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孙真人海上方

    孙真人海上方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 玩转职场和人脉场的50条权利法则

    玩转职场和人脉场的50条权利法则

    为什么工作上毫无起色,人缘也不是很好;为什么一直自认为踏实勤勉,升迁的机会却总是轮不到自己;为什么对人推心置腹,却得不到一个长久的朋友……本书通过分析成功人士的实践经验,总结出适用于职场和人脉场的50条权力法则,帮助你玩转职场和人脉场,让你成为最受欢迎的人,引导你走向成功的道路。
  • 漫品红楼

    漫品红楼

    本书以人物为经、时间为纬,通过轻松诙谐的笔触,不仅将“红学”研究成果以通俗化的形式传达给读者,而且融入了作者长期研究《红楼梦》的诸多心得。概而言之,本书不仅推翻了很多陈旧的定论,而且提出了若干值得深思的见解,而这恰恰是这本书最大的价值所在——更不要说其文字的老辣与精炼!
  • 不得与君见白头

    不得与君见白头

    本应比翼双飞并白头,只因权谋算计劳燕飞原以聪慧多了筹谋,祸临方知误抽身生而为复仇,活而为相思不得与君见白头
  • 重生之皇上哪里跑

    重生之皇上哪里跑

    倒霉鬼到哪也是倒霉鬼,别人穿越不是千金小姐就是大家闺秀,可惜她沈秋慈就是没有那个命,虽说是皇帝的女人,听起来也很风光,却是一个失了宠,甚至连一个打杂小太监,都能欺负她的低等妃子!不行!凭什么我就这么倒霉!不过为了能满足自己作为吃货的基本需求,也为了在这宫里的日子能够过得滋润,沈秋慈决定一定要攻占帝王的心才行。
  • 与既定的轨道说拜拜

    与既定的轨道说拜拜

    幼年留下心里阴影。内心深处的自卑,支配着她年纪轻轻离开故土。本以为外面的世界会是精彩,却不知没有文化,没有一技之长的人,只能生活于社的最底层。经历了第一次恋爱,刻骨铭心,明明应该在一起,心中的阴影面积不断放大,支配着她放弃并离开那个一心爱着她的男人。再经历了婚姻的不幸之后,回应过来才知道,人的一生不可以将就。幸运重生,避过了幼时的灾难,引领一家人过不一样的生活,创造属于自己的财富,弥补前世的遗憾,开启不一样的人生。《来自双胞胎姐妹的佛系逆袭》已完结,虽然被封了N多内容,作者无力更改,但请各位小可爱支持!
  • 重生之最佳女主角

    重生之最佳女主角

    上一世,她用尽心血去拍电影,却在得奖前夕遭人陷害,“倾城一跳”震惊全国,数十年努力付诸东流,要她如何甘心?这一世,她从头开始,誓要将这娱乐圈搅个天翻地覆!【情节虚构,请勿模仿】
  • 网游之修道歧路

    网游之修道歧路

    蜀山世界,一路行来,看歧路者如何逆天行事。新书【剑道无双】上传,请筒靴们继续支持。
  • 遗失的缺口

    遗失的缺口

    某个雨天,她无声无息的从宁远的生活中消失了,五年后的几起命案最后都指向了同一个人,那个人和她又是什么关系,这一切又究竟是为了什么
  • 伊甸园

    伊甸园

    美国青年作家戴维在20年代中和妻子凯瑟琳从巴黎到法国南部地中海地中海海滨度蜜月,沉醉在浪漫的性爱生活中。戴维想继续写作,妻子却只想及时行乐,找发型师把头发铰短,甚至在结识外国姑娘玛丽塔后,怂恿丈夫爱她,三人投入了危险的性爱游戏中。但“好景”不长,因玛丽塔支持戴维写作,凯瑟琳由妒生恨,把他的手稿付之一炬后留信出走。戴维在玛丽塔的呵护下,文思泉涌,把喜爱的一个短篇一字不错的重写出来,又回到了“伊甸园”中。
  • 落英如海

    落英如海

    白落英,很简单,很纯真,有点任性。年少时,她执意要追随小小的梦想。然而,当时光逝去,最终陪在身边的,还是那个笨笨的,执着的,一如既往深爱自己的阿宝。终于,有一天当阿宝也离开世界,她才体会到失去挚爱的痛苦,变成鬼魂的落英遇到死神。“哪里可以找到我的夫君?”她问。死神很无奈,她有不能说的秘密。但是,她还是决定帮助她。地狱中遇到的神秘人物,是否会改写落英的命运?转换身份后的她,又能否和阿宝重聚?死神的前世今生,敬请期待!