登陆注册
5428800000029

第29章 BOOK IV(4)

Fierce without pause they fought, and never flagged Epeius, but threw all his stormy strength Into his onrush. Yet did Theseus' son Never lose heart, but baffled the straight blows Of those strong hands, and by his fighting-craft Flinging them right and left, leapt in, brought home A blow to his eyebrow, cutting to the bone.

Even then with counter-stroke Epeius reached Acamas' temple, and hurled him to the ground.

Swift he sprang up, and on his stalwart foe Rushed, smote his head: as he rushed in again, The other, slightly swerving, sent his left Clean to his brow; his right, with all his might Behind it, to his nose. Yet Acamas still Warded and struck with all the manifold shifts Of fighting-craft. But now the Achaeans all Bade stop the fight, though eager still were both To strive for coveted victory. Then came Their henchmen, and the gory gauntlets loosed In haste from those strong hands. Now drew they breath From that great labour, as they bathed their brows With sponges myriad-pored. Comrades and friends With pleading words then drew them face to face, And prayed, "In friendship straight forget your wrath."

So to their comrades' suasion hearkened they;

For wise men ever bear a placable mind.

They kissed each other, and their hearts forgat That bitter strife. Then Thetis sable-stoled Gave to their glad hands two great silver bowls The which Euneus, Jason's warrior son In sea-washed Lemnos to Achilles gave To ransom strong Lycaon from his hands.

These had Hephaestus fashioned for his gift To glorious Dionysus, when he brought His bride divine to Olympus, Minos' child Far-famous, whom in sea-washed Dia's isle Theseus unwitting left. The Wine-god brimmed With nectar these, and gave them to his son;

And Thoas at his death to Hypsipyle With great possessions left them. She bequeathed The bowls to her godlike son, who gave them up Unto Achilles for Lycaon's life.

The one the son of lordly Theseus took, And goodly Epeius sent to his ship with joy The other. Then their bruises and their scars Did Podaleirius tend with loving care.

First pressed he out black humours, then his hands Deftly knit up the gashes: salves he laid Thereover, given him by his sire of old, Such as had virtue in one day to heal The deadliest hurts, yea, seeming-cureless wounds.

Straight was the smart assuaged, and healed the scars Upon their brows and 'neath their clustering hair Then for the archery-test Oileus' son Stood forth with Teucer, they which in the race Erewhile contended. Far away from these Agamemnon, lord of spears, set up a helm Crested with plumes, and spake: "The master-shot Is that which shears the hair-crest clean away."

Then straightway Aias shot his arrow first, And smote the helm-ridge: sharply rang the brass.

Then Teucer second with most earnest heed Shot: the swift shaft hath shorn the plume away.

Loud shouted all the people as they gazed, And praised him without stint, for still his foot Halted in pain, yet nowise marred his aim When with his hands he sped the flying shaft.

Then Peleus' bride gave unto him the arms Of godlike Troilus, the goodliest Of all fair sons whom Hecuba had borne In hallowed Troy; yet of his goodlihead No joy she had; the prowess and the spear Of fell Achilles reft his life from him.

As when a gardener with new-whetted scythe Mows down, ere it may seed, a blade of corn Or poppy, in a garden dewy-fresh And blossom-flushed, which by a water-course Crowdeth its blooms -- mows it ere it may reach Its goal of bringing offspring to the birth, And with his scythe-sweep makes its life-work vain And barren of all issue, nevermore Now to be fostered by the dews of spring;

So did Peleides cut down Priam's son The god-like beautiful, the beardless yet And virgin of a bride, almost a child!

Yet the Destroyer Fate had lured him on To war, upon the threshold of glad youth, When youth is bold, and the heart feels no void.

Forthwith a bar of iron massy and long From the swift-speeding hand did many essay To hurl; but not an Argive could prevail To cast that ponderous mass. Aias alone Sped it from his strong hand, as in the time Of harvest might a reaper fling from him A dry oak-bough, when all the fields are parched.

And all men marvelled to behold how far Flew from his hand the bronze which scarce two men Hard-straining had uplifted from the ground.

Even this Antaeus' might was wont to hurl Erstwhile, ere the strong hands of Hercules O'ermastered him. This, with much spoil beside, Hercules took, and kept it to make sport For his invincible hand; but afterward Gave it to valiant Peleus, who with him Had smitten fair-towered Ilium's burg renowned;

And he to Achilles gave it, whose swift ships Bare it to Troy, to put him aye in mind Of his own father, as with eager will He fought with stalwart Trojans, and to be A worthy test wherewith to prove his strength.

Even this did Aias from his brawny hand Fling far. So then the Nereid gave to him The glorious arms from godlike Memnon stripped.

Marvelling the Argives gazed on them: they were A giant's war-gear. Laughing a glad laugh That man renowned received them: he alone Could wear them on his brawny limbs; they seemed As they had even been moulded to his frame.

The great bar thence he bore withal, to be His joy when he was fain of athlete-toil.

Still sped the contests on; and many rose Now for the leaping. Far beyond the marks Of all the rest brave Agapenor sprang:

Loud shouted all for that victorious leap;

And Thetis gave him the fair battle-gear Of mighty Cycnus, who had smitten first Protesilaus, then had reft the life From many more, till Peleus' son slew him First of the chiefs of grief-enshrouded Troy.

Next, in the javelin-cast Euryalus Hurled far beyond all rivals, while the folk Shouted aloud: no archer, so they deemed, Could speed a winged shaft farther than his cast;

同类推荐
  • 郑敬中摘语

    郑敬中摘语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地震问答

    地震问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素问识

    素问识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大秦景教流行中国碑颂

    大秦景教流行中国碑颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说楞伽经禅门悉谈章

    佛说楞伽经禅门悉谈章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 精品典藏散文

    精品典藏散文

    散文是美的,它能给人以美的享受,然而什么样的散文才是最美的散文呢?秦牧曾说:“精粹警辟的、谈笑风生的、亲切感人的、玲珑剔透的,使你读时入了神、读后印象久久不会消失的好散文,还是不多。”他还说:“一篇好的散文,应该通过各种各样的内容给人以思想的启发、美的感受、情操的陶冶。品读精美的散文,宛如清风般涤荡沐浴;让散文的清扬与美丽永远地伴随你。
  • 木乃伊的诅咒

    木乃伊的诅咒

    考古学家约翰·伯林汉前往埃及进行考古探险,带回一大批极其珍贵的文物,最引人瞩目的是一具珍贵的木乃伊和一整组的陪葬品。伯林汉准备将其中的一部分捐赠给大英博物馆,他在和律师一起当着大英博物馆博士的面对木乃伊进行了检查后,动身前往亲戚家拜访。然而从此他却神秘失踪了。没有人看到他离开,他寄存在火车站行李也没有人领取,更加离奇的是,他经常佩戴的挂在表链上的圣甲虫饰品竟然落在了他弟弟家的草坪上,一具尸体的残骸碎骨在泥潭水田中陆续惊现。所有这一切,留下了一个难解之谜:伯林汉去了何处?他的失踪和那具木乃伊有着怎样的关系?是千年法老的诅咒显灵?还是一个巨大的阴谋?
  • 众生之路

    众生之路

    这是一部反映乡村社会图景的作品,展现了中国五千年农耕文明的遗存,也浓墨重彩地重现了诗意而神秘的乡村生活原貌,写出了我们共同的乡愁。
  • 因为盛开,所以凋零

    因为盛开,所以凋零

    苏小白,一个热爱与背叛重叠的女大学毕业生,在充满对身体无穷幻想的同时,又不得不面对残酷现实。赵小米,一个渴望现实,但又远离现实的悲欢女子,在寻找内心和身体平衡的过程,充满惶惑。何小娟,一个游走在婚姻边缘的女人,结婚后离婚,让她失去对婚姻的美好想象,但不爱不恨,只渴望一次身体旅行。颜小碎,辛小斜,两个失去婚姻而破碎的男人,对生活却充满审视和思考。徐小卫,一个追求完美,崇拜艺术的青年画家,爱又不爱,让人纠结。这是一个关于他们的故事,也是一段关于女性爱情的思考!
  • 月牙儿

    月牙儿

    《月牙儿》是1935年老舍创作的中篇小说,作者以清新自然的笔墨描写出了当时社会深刻黑暗的现实。
  • 影视大警探

    影视大警探

    击杀异类,获取源力,提升自己,你问我为什么这么残暴,只因为这里有个大富豪,叫托尼.斯塔克。
  • 我们的辉煌年代

    我们的辉煌年代

    哪怕经历过无数的挫折哪怕面对了无数的磨难但这是一个属于我们的时代,只要我们坚持下去,那么这个时代就是属于我们的,辉煌年代
  • 凤麟之主

    凤麟之主

    他曾无依无着,白衣仗剑;他曾快意恩仇,洒血鏖战;他曾梦入黄泉,不知彼岸。若悍匪横行,便逆浪而往护河山;若妖魔肆虐,便合纵连横求民安;若诸神妄为,便踏碎凌霄立新篇!
  • 妖兽时代

    妖兽时代

    妖兽时代,弱小的死灵妖兽,无人看好,一个5岁少年在意外进入一个遗迹时,拥有了一只最低等级的妖兽,而他的命运也随之改变!!
  • 那折断的风筝线

    那折断的风筝线

    “我说,以后你就是我的风筝,为了你,我的一生将永远做你的风筝线。你要飞,我托着你。你累了,我就拉你回来。” 苏伟岸的目光深情而又坚定,恍惚可以看到一个誓言,在不知不觉间一闪而没,深深的沉淀。