登陆注册
5428800000013

第13章 BOOK II(2)

From all the streets of Troy the Trojans flocked Glad-eyed to gaze on him, as seafarers, With ruining tempest utterly forspent, See through wide-parting clouds the radiance Of the eternal-wheeling Northern Wain;

So joyed the Troyfolk as they thronged around, And more than all Laomedon's son, for now Leapt in his heart a hope, that yet the ships Might by those Aethiop men be burned with fire;

So giantlike their king was, and themselves So huge a host, and so athirst for fight.

Therefore with all observance welcomed he The strong son of the Lady of the Dawn With goodly gifts and with abundant cheer.

So at the banquet King and Hero sat And talked, this telling of the Danaan chiefs, And all the woes himself had suffered, that Telling of that strange immortality By the Dawn-goddess given to his sire, Telling of the unending flow and ebb Of the Sea-mother, of the sacred flood Of Ocean fathomless-rolling, of the bounds Of Earth that wearieth never of her travail, Of where the Sun-steeds leap from orient waves, Telling withal of all his wayfaring From Ocean's verge to Priam's wall, and spurs Of Ida. Yea, he told how his strong hands Smote the great army of the Solymi Who barred his way, whose deed presumptuous brought Upon their own heads crushing ruin and woe.

So told he all that marvellous tale, and told Of countless tribes and nations seen of him.

And Priam heard, and ever glowed his heart Within him; and the old lips answering spake:

"Memnon, the Gods are good, who have vouchsafed To me to look upon thine host, and thee Here in mine halls. O that their grace would so Crown this their boon, that I might see my foes All thrust to one destruction by thy spears.

That well may be, for marvellous-like art thou To some invincible Deathless One, yea, more Than any earthly hero. Wherefore thou, I trust, shalt hurl wild havoc through their host.

But now, I pray thee, for this day do thou Cheer at my feast thine heart, and with the morn Shalt thou go forth to battle worthy of thee."

Then in his hands a chalice deep and wide He raised, and Memnon in all love he pledged In that huge golden cup, a gift of Gods;

For this the cunning God-smith brought to Zeus, His masterpiece, what time the Mighty in Power To Hephaestus gave for bride the Cyprian Queen;

And Zeus on Dardanus his godlike son Bestowed it, he on Erichthonius;

Erichthonius to Tros the great of heart Gave it, and he with all his treasure-store Bequeathed it unto Ilus, and he gave That wonder to Laomedon, and he To Priam, who had thought to leave the same To his own son. Fate ordered otherwise.

And Memnon clasped his hands about that cup So peerless-beautiful, and all his heart Marvelled; and thus he spake unto the King:

"Beseems not with great swelling words to vaunt Amidst the feast, and lavish promises, But rather quietly to eat in hall, And to devise deeds worthy. Whether I Be brave and strong, or whether I be not, Battle, wherein a man's true might is seen, Shall prove to thee. Now would I rest, nor drink The long night through. The battle-eager spirit By measureless wine and lack of sleep is dulled."

Marvelled at him the old King, and he said:

"As seems thee good touching the banquet, do After thy pleasure. I, when thou art loth, Will not constrain thee. Yea, unmeet it is To hold back him who fain would leave the board, Or hurry from one's halls who fain would stay.

So is the good old law with all true men."

Then rose that champion from the board, and passed Thence to his sleep -- his last! And with him went All others from the banquet to their rest:

And gentle sleep slid down upon them soon.

But in the halls of Zeus, the Lightning-lord, Feasted the gods the while, and Cronos' son, All-father, of his deep foreknowledge spake Amidst them of the issue of the strife:

"Be it known unto you all, to-morn shall bring By yonder war affliction swift and sore;

For many mighty horses shall ye see In either host beside their chariots slain, And many heroes perishing. Therefore ye Remember these my words, howe'er ye grieve For dear ones. Let none clasp my knees in prayer, Since even to us relentless are the fates."

So warned he them, which knew before, that all Should from the battle stand aside, howe'er Heart-wrung; that none, petitioning for a son Or dear one, should to Olympus vainly come.

So, at that warning of the Thunderer, The Son of Cronos, all they steeled their hearts To bear, and spake no word against their king;

For in exceeding awe they stood of him.

Yet to their several mansions and their rest With sore hearts went they. O'er their deathless eyes The blessing-bringer Sleep his light veils spread.

When o'er precipitous crests of mountain-walls Leapt up broad heaven the bright morning-star Who rouseth to their toils from slumber sweet The binders of the sheaf, then his last sleep Unclasped the warrior-son of her who brings Light to the world, the Child of Mists of Night.

Now swelled his mighty heart with eagerness To battle with the foe forthright. And Dawn With most reluctant feet began to climb Heaven's broad highway. Then did the Trojans gird Their battle-harness on; then armed themselves The Aethiop men, and all the mingled tribes Of those war-helpers that from many lands To Priam's aid were gathered. Forth the gates Swiftly they rushed, like darkly lowering clouds Which Cronos' Son, when storm is rolling up, Herdeth together through the welkin wide.

Swiftly the whole plain filled. Onward they streamed Like harvest-ravaging locusts drifting on In fashion of heavy-brooding rain-clouds o'er Wide plains of earth, an irresistible host Bringing wan famine on the sons of men;

So in their might and multitude they went.

The city streets were all too strait for them Marching: upsoared the dust from underfoot.

From far the Argives gazed, and marvelling saw Their onrush, but with speed arrayed their limbs In brass, and in the might of Peleus' son Put their glad trust. Amidst them rode he on Like to a giant Titan, glorying In steeds and chariot, while his armour flashed Splendour around in sudden lightning-gleams.

同类推荐
  • 墬形训

    墬形训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大慧普觉禅师年谱

    大慧普觉禅师年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平番始末

    平番始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lion and the Unicorn

    The Lion and the Unicorn

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙花寺主家小尼

    龙花寺主家小尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女主也要逆袭

    女主也要逆袭

    没错,这是一篇女主逆袭文。很多有系统的女配打倒女主勾搭上了男主,导致空间错乱,于是就有了我们主角苏羽希附身女主进行逆袭,修复bug系统:“宿主由于女配过于嚣张,需要我们……”系统:“您是否愿意接受这个艰巨的任务?”苏羽希:“????”系统:“您不说话就表示默……”苏羽希:“等等你刚才说什么,风太大我没听清。”系统:空间根本没有风…系统再次提高了声音:“您不说话就……”苏羽希:“等等,上一句。”系统:“您是否愿意接受这个艰巨的任务。”苏羽希:“我不愿意。”系统:……这个系统不好当啊
  • 论语新校释

    论语新校释

    《论语》是一本修身、齐家、治国、平天下的至理名言书,涉及哲学、政治、经济、教育、文艺等诸多方面,内容非常丰富,是儒学最主要的经典。在表达上,《论语》语言精练而形象生动,是语录体散文的典范。本书对原著行了详细地注释,是文学工作者及广大文学爱好者值得珍藏的艺术经典。
  • 诗的见证

    诗的见证

    本书乃米沃什应哈佛大学诺顿讲座之约所做的六次讲演的结集。米沃什关于诗歌的见证功能的阐释极其精辟。借助这本小册子,米沃什论述了诗歌之于时代的重要性。米氏所言并非老生常谈,他提醒世人关注的恰恰是诗歌的一个古老的传统,同时对于二十世纪的反省为这一思考维度提供了更为明晰的指向。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 玲珑御

    玲珑御

    茫茫修仙路,渺渺无归期。有人说修仙是与天正,与地争,与人争,郑瑶觉得太累;有人说时时刻刻修炼才是正经,郑瑶觉得枯燥无味;有人说看那些顶尖的修士们,上指天下指地无人敢与之争锋,郑瑶觉得没趣。有人问:那你待如何?郑瑶双手枕在脑后,偷得浮生半日闲,祖师爷说了修仙修的不就是这份逍遥自在吗?且看郑瑶,正逍遥!
  • 凶悍嫡女:腹黑红颜覆天下

    凶悍嫡女:腹黑红颜覆天下

    谁让我过愚人节,我让她过清明节!她不就是嚣张狂妄一些嘛,老天爷需要苦大仇深的让她穿越么?她前世不过是太聪明了,这辈子也不用成傻子吧?幸好有个金牌丞相爹,不愁吃来不愁穿。她爹不过是宠她了点,那些人需要那么眼红么?后娘要毒死她,妹妹要抢她地位。乌鸦就是乌鸦,永远成不了凤凰。居然把她当病猫,没听过一句话么!别跟小人过不去,因为你还要过下去,惹我者死,趁其不备,杀其不意,片甲不留!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 丧

    这年冬天,我在沐川寒冷的细雨中与宋氏兄弟夜夜吃酒,太阳好的时候在门前溪沟边的芙蓉树下喝茶。面对绵绵的青山,我写了《宿疾》,试着用《丧》这台时空机器制造一只能看得见的时空匣子,结果成功了。而且这种方式表达之完美令我惊叹不已。在这场与死亡赛跑的游戏中,我们比《丧》更清晰地看见佃户、窑户一家、父亲以及打井的汉子们死亡过程的每个细节,而且每个细节都是致命的,都是自己和其他人逃不过的必死无疑的死亡陷阱。全部的细节既同时呈现在我们眼前,又是每一个细节的发散。在我看来,这些死亡本身并不重要,重要的是用何种方式来写死亡。
  • 晴语修仙记

    晴语修仙记

    一个暖如阳,一个冰如霜,看性格迥异的姐妹俩,是怎样走自己的修仙路
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。