登陆注册
5428700000128

第128章 The Lawyer's Apology.(1)

That a woman of my wife's mature years should be jealous of one of the most exemplary husbands that the records of matrimony can produce is, to say the least of it, a discouraging circumstance.

A man forgets that virtue is its own reward, and asks, What is the use of conjugal fidelity?

However, the motto of married life is (or ought to be): Peace at any price. I have been this day relieved from the condition of secrecy that has been imposed on me. You insisted on an explanation some time since. Here it is at last.

For the ten-thousandth time, my dear, in our joint lives, you are again right. That letter, marked private, which I received at the domestic tea-table, was what you positively declared it to be, a letter from a lady--a charming lady, plunged in the deepest perplexity. We had been well known to each other for many years, as lawyer and client. She wanted advice on this occasion also--and wanted it in the strictest confidence. Was it consistent with my professional duty to show her letter to my wife? Mrs. Sarrazin says Yes; Mrs. Sarrazin's husband says No.

Let me add that the lady was a person of unblemished reputation, and that she was placed in a false position through no fault of her own. In plain English, she was divorced. Ah, my dear (to speak in the vivid language of the people), do you smell a rat?

Yes: my client was Mrs. Norman; and to her pretty cottage in the country I betook myself the next day. There I found my excellent friend Randal Linley, present by special inv itation.

Stop a minute. Why do I write all this, instead of explaining myself by word of mouth? My love, you are a member of an old and illustrious family; you honored me when you married me; and you have (as your father told me on our wedding day) the high and haughty temper of your race. I foresee an explosion of this temper, and I would rather have my writing-paper blown up than be blown up myself.

Is this a cowardly confession on my part? All courage, Mrs.

Sarrazin, is relative; the bravest man living has a cowardly side to his character, though it may not always be found out. Some years ago, at a public dinner, I sat next to an officer in the British army. At one time in his life he had led a forlorn hope.

At another time, he had picked up a wounded soldier, and had carried him to the care of the surgeons through a hail-storm of the enemy's bullets. Hot courage and cool courage, this true hero possessed both. _I_ saw the cowardly side of his character. He lost his color; perspiration broke out on his forehead; he trembled; he talked nonsense; he was frightened out of his wits.

And all for what? Because he had to get on his legs and make a speech!

Well: Mrs. Norman, and Randal Linley, and I, sat down to our consultation at the cottage.

What did my fair client want?

She contemplated marrying for the second time, and she wanted my advice as a lawyer, and my encouragement as an old friend. I was quite ready; I only waited for particulars. Mrs. Norman became dreadfully embarrassed, and said: "I refer you to my brother-in-law."

I looked at Randal. "Once her brother-in-law, no doubt," I said;

同类推荐
  • 江月松风集

    江月松风集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秋夜喜友人宿

    秋夜喜友人宿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经心法

    黄帝阴符经心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上阳子金丹大要

    上阳子金丹大要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史讳举例

    史讳举例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 系统其实不好当

    系统其实不好当

    不是每一位宿主都是兢兢业业、双商优秀的,遇到那种不靠谱的,做系统的也很无奈啊!
  • 重臣嫡女

    重臣嫡女

    穿越女一直自我标榜:万人迷+女主角=幸运女神。所有和穿越女作对的:赠送一套杯具。所有俊美的少年郎们:爱慕她!爱慕她!爱慕她。投湖自尽的重臣嫡女,某一天突然醒来,发现庶妹未长成,阴谋未算计,一切都还来得及。而今原住民嫡女要让穿越女知道什么叫作了就得死。目标:了尽冤仇,嫁娶作妇过上幸福日子……
  • 报告爹地:妈咪要逃婚

    报告爹地:妈咪要逃婚

    夏心妍嫁了一个躺在床上昏迷三年的男人,她的人生终极目标就是成为一个超级有钱的寡妇,然后陪着她的小不点慢慢长大成人。“霍总,你已经醒了,可以放我走了么?”“谁说的,你没听大师说么,你就是我这辈子的命定爱人。”一旁蹿出一个小身影,“妈咪,你是不是生爸比气了?放心,他所有的家当都在我的背包里,妈咪快带上我去浪迹天涯吧。”男人深吸一口气,“天赐,你的背包有多大,还能装下爸比么......”
  • 塞纳河畔的一把椅子:法兰西四百年

    塞纳河畔的一把椅子:法兰西四百年

    塞纳河畔的法兰西学院,是法国知识分子的至高荣誉机构,40位院士皆为终身制,各有其坐席,只有某位院士辞世之后,方会选出继任者。作家阿明·马洛夫当选为第29号坐席的主人后,追溯自1634年建院以来的18位前任院士的人生奇遇,让读者在院士“向导”的引领下,身历其境般游览法国四百年的壮阔历史:这把椅子上曾经坐过路易十五时代的首席大臣、被判过两次死刑的历史学家、敢于把耶稣称为“人”的宗教学家,而大文豪高乃依、莫里哀、雨果等却与之无缘……从封建王朝的繁盛与颓败、宗教改革与启蒙运动的萌生、大革命风暴的洗礼、政体的“轮回”反复与共和制的最终确立,到两次世界大战的爆发,这把椅子面向塞纳河,背负着温暖厚重的记忆,见证了辉煌而又沧桑的法兰西四百年历史。他们前后相继坐上了这第29把椅子。他们坐在那里时经历了辉煌或恐怖、虔诚或启蒙、史诗、迷失、溃败……而这时巴黎、法国、欧洲和全人类都在发生变化。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 锦绣良缘之北地王妃

    锦绣良缘之北地王妃

    现代的林子吟是学校特别聘请的机械教授,明明在机械上可以有大作为的人物,却因为家庭的缘故,只能将机械研究和教学当作副业,一门心思地扑在农庄和餐饮上。可即使她如此低调行事,还是难以平息姐姐的怒火,一次愤怒的撞车彻底将她送到了古代。明明她的人品很好,老天为什么还要将她送到地广人稀的北地。北地是素有死亡地带之称的边境,凡是被发配的居民,一辈子都得老死在这儿。不过林子吟对自己的身份却十分满意,即使失去了双亲的庇护,她还有哥哥姐姐爷爷护着,当然家里还有需要她护着的弟弟和侄子,这么多的亲情足以弥补家里生活上贫穷带来的不便。穷,不怕,她有种田的经验,北地大面积的荒地简直就是为她量身定做一般,劳动量大更无所谓,她会设计各种小工具。皇帝荒诞,不给封地的陵王送粮草,鞑子更无耻,时不时过来抢劫,这些都不是个事,统统她都能想到办法。陵王差点儿逢人就拉着人述说一番,他撞大运娶了一个好王妃!
  • 神秘九爷萌妻来袭

    神秘九爷萌妻来袭

    九爷:谁家的?幕晚:你家的。九爷:准了。“世人不是说进了九爷的家,幸福无限么?”幕晚摸着腰一把心酸泪啊。
  • 异能女王帅炸天

    异能女王帅炸天

    前一秒,他可以冰冷无情,置人于死地,后一秒,他可以温柔多情,宠她入骨!某天,记者提问:“言少,据令夫人透露,你不但精分,并且还人格分裂,请问这都是真的吗?”言墨琛眉头一皱:“所以,我可不可以认为,你们这是在拐着弯骂我,神经病?”记者们:“……”言微笑表示,他自己有没有病,心里真没点数?言墨琛:“如果我真有病,那我一定是因为爱你,而病入膏肓——”言微笑:“……”
  • HEIIO你好

    HEIIO你好

    躺在病床上沉睡的张芽芽被梦魇追踪。一开始她以为只是一个梦境,但梦超时了她竟分不清什么是梦,什么是现实。穿越到另一个世界里,是一种另类的治愈?消失的记忆到底是什么......
  • 科幻中国:当代年度佳作精选

    科幻中国:当代年度佳作精选

    本书选编在国内各类媒体上发表的优秀科幻小说十余篇;对中国科幻文学的发展历程进行全面回顾。收录作品以中短篇小说为主,对当年有影响力的长篇小说采用节选或存目的形式收录。每篇作品附作者创作感言、主编点评。