登陆注册
5428700000115

第115章 Chapter XLIX. Keep the Secret.(1)

The Captain's attention was first attracted by the visitor whom he found in the room. He bowed to the stranger; but the first impression produced on him did not appear to have been of the favorable kind, when he turned next to Mrs. Presty.

Observing that she was agitated, he made the customary apologies, expressing his regret if he had been so unfortunate as to commit an intrusion. Trusting in the good sense and good breeding which distinguished him on other occasions, Mrs. Presty anticipated that he would see the propriety of leaving her alone again with the person whom he had found in her company. To her dismay he remained in the room; and, worse still, he noticed her daughter's absence, and asked if there was any serious cause for it.

For the moment, Mrs. Presty was unable to reply. Her presence of mind--or, to put it more correctly, her ready audacity--deserted her, when she saw Catherine's husband that had been, and Catherine's husband that was to be, meeting as strangers, and but too likely to discover each other.

In all her experience she had never been placed in such a position of embarrassment as the position in which she found herself now. The sense of honor which had pr ompted Catherine's resolution to make Bennydeck acquainted with the catastrophe of married life, might plead her excuse in the estimation of a man devotedly attached to her. But if the Captain was first informed that he had been deceived by a person who was a perfect stranger to him, what hope could be entertained of his still holding himself bound by his marriage engagement? It was even possible that distrust had been already excited in his mind. He must certainly have heard a man's voice raised in anger when he approached the door--and he was now observing that man with an air of curiosity which was already assuming the appearance of distrust. That Herbert, on his side, resented the Captain's critical examination of him was plainly visible in his face.

After a glance at Bennydeck, he asked Mrs. Presty "who that gentleman was."

"I may be mistaken," he added; "but I thought your friend looked at me just now as if he knew me."

"I have met you, sir, before this." The Captain made the reply with a courteous composure of tone and manner which apparently reminded Herbert of the claims of politeness.

"May I ask where I had the honor of seeing you?" he inquired.

"We passed each other in the hall of the hotel at Sandyseal. You had a young woman with you."

"Your memory is a better one than mine, sir. I fail to remember the circumstance to which you refer."

Bennydeck let the matter rest there. Struck by the remarkable appearance of embarrassment in Mrs. Presty's manner--and feeling (in spite of Herbert's politeness of language) increased distrust of the man whom he had found visiting her--he thought it might not be amiss to hint that she could rely on him in case of necessity. "I am afraid I have interrupted a confidential interview," he began; "and I ought perhaps to explain--"

Mrs. Presty listened absently; preoccupied by the fear that Herbert would provoke a dangerous disclosure, and by the difficulty of discovering a means of preventing it. She interrupted the Captain.

"Excuse me for one moment; I have a word to say to this gentleman." Bennydeck immediately drew back, and Mrs. Presty lowered her voice. "If you wish to see Kitty," she resumed, attacking Herbert on his weak side, "it depends entirely on your discretion."

"What do you mean by discretion?"

"Be careful not to speak of our family troubles--and I promise you shall see Kitty. That is what I mean."

Herbert declined to say whether he would be careful or not. He was determined to find out, first, with what purpose Bennydeck had entered the room. "The gentleman was about to explain himself to you," he said to Mrs. Presty. "Why don't you give him the opportunity?"?

She had no choice but to submit--in appearance at least. Never had she hated Herbert as she hated him at that moment. The Captain went on with his explanation. He had his reasons (he said) for hesitating, in the first instance, to present himself uninvited, and he accordingly retired. On second thoughts, however, he had returned, in the hope--

"In the hope," Herbert interposed, "of seeing Mrs. Presty's daughter?"

"That was one of my motives," Bennydeck answered.

"Is it indiscreet to inquire what the other motive was?"

"Not at all. I heard a stranger's voice, speaking in a tone which, to say the least of it, is not customary in a lady's room and I thought--"

Herbert interrupted him again. "And you thought your interference might be welcome to the lady! Am I right?"

"Quite right."

同类推荐
  • 佛说方等般泥洹经

    佛说方等般泥洹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅关策进

    禅关策进

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 针经节要

    针经节要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕子笺

    燕子笺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金光明经文句

    金光明经文句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 简写水浒传

    简写水浒传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嗜血狂妃,王爷诱妻别太猛

    嗜血狂妃,王爷诱妻别太猛

    顾乔七一觉醒来只记得自己叫什么,所有人都叫她王妃,好吧!她承认了。说她抢了她王妃之位,莫名其妙,谁抢你的王妃之位了,你想要,就尽管拿去,姐才不稀罕要呢!身后突然出现一个高大的身影,“你不稀罕要谁……”顾乔七猛然回头看见南瑾辰,“你……怎么在这里。”从此他便人前高冷矜贵,人后,开始明宠暗宠,她虐渣渣,他便派人和她一起虐,她砸场子,他给她收拾。当发现她是叛贼之女,他没有点破,依旧对她如初。当误会解开是,原来她不是她,她一直是他心里的那个人。她变得冷漠无情,杀伐决断,强大的气场让所有人都为之震撼,深邃冰冷的目光带着杀气,让人不敢直视。高冷淡漠的七王爷却紧追其后,对她纠缠不休
  • 逍遥医仙在都市

    逍遥医仙在都市

    刚回国就被安排相亲,为了不再被安排,他决定躲的远远的。原以为当个小医生可以乐逍遥,却没想到,各种美女接踵而来……
  • 释禅波罗蜜次第法门

    释禅波罗蜜次第法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 民国第一侠王亚樵真传

    民国第一侠王亚樵真传

    本书是一部纪实文学,描写了中国现代史上的奇人、民国第一侠王亚樵的传奇人生,以翔实的史料和对历史现场的探访,生动形象地再现了王亚樵刀光剑影、宁折不弯的一生,作者深入挖掘王亚樵的内心世界,生动形象、可叹可信地再现了王亚樵的侠义风采。
  • 人间长安与欢喜

    人间长安与欢喜

    也许是有缘,他们从一开始就到了最后,其实是相爱,他们永远彼此真诚以待。
  • 剑客的谐星系统

    剑客的谐星系统

    余谐:作为一个光荣的穿越者,我需要一个金手指,gkd系统:leileleile,你要的金手指余谐:作为一个剑客,我的系统要帮我变强系统:没问题,只要完成日常任务就可以抽奖,奖品绝对强大余谐:演技提升券是什么意思?系统:好用的意思,谐星养成系统,保证养成谐星!余谐:我一个剑客变成谐星干什么?系统:系统灵魂绑定,试用期结束了就不能换了哟!再说你不是叫余谐吗?是谐星的谐呢!我们好有缘啊!余谐:那是和谐社会的谐好吗!这是一个剑客在有神明,有剑气的世界里努力变强,改变世界的故事:在谐星养成系统的陪伴下。匣中霜雪长吟啸,我自长笑越天河。
  • 西汉故事

    西汉故事

    林汉达是我国著名的教育家和语言文字家。他编著的《林汉达中国历史故事集》,是历史普及读物中的经典,受到了广大读者的喜爱。林汉达先生用丝线串珠的办法,把人事历程连接起来,既重点突出又不使中断,上勾下连,大故事套着小故事,浑然成一体。还有那带“北京味”的语言,讲起来如道家常,一下子拉近了与读者的距离。引人入胜,便是这套书的必然结果。
  • 微生物:显微镜下的世界(青少年科学探索·求知·发现丛书)

    微生物:显微镜下的世界(青少年科学探索·求知·发现丛书)

    《青少年科学探索·求知·发现丛书·微生物:显微镜下的世界》讲述了自然界中各种微生物的奇妙故事。内容涵盖了有益有害的众多微生物种类,广泛涉及健康、食品、医药、工农业、环保等诸多领域。这些有趣的微生物知识,既妙趣横生,又包含了丰富的科学知识。科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。社会的进步、科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们青少年的科普教育提供了新的契机。
  • 洪荒逍遥侯

    洪荒逍遥侯

    就算穿越成狗,我也要做一个无心无愧的狗。就算被人说三道四,我也要做一只逍遥的狗。不一样的洪荒,不一样的修士,不一样的梦想。不为一切,只为本心!