登陆注册
5428400000021

第21章 V(3)

"Well," Cedric replied, "I was very young when he died, and Imay not remember exactly how he looked, but I don't think you are like him.""You are disappointed, I suppose?" suggested his grandfather.

"Oh, no," responded Cedric politely. "Of course you would like any one to look like your father; but of course you would enjoy the way your grandfather looked, even if he wasn't like your father. You know how it is yourself about admiring your relations."The Earl leaned back in his chair and stared. He could not be said to know how it was about admiring his relations. He had employed most of his noble leisure in quarreling violently with them, in turning them out of his house, and applying abusive epithets to them; and they all hated him cordially.

"Any boy would love his grandfather," continued Lord Fauntleroy, "especially one that had been as kind to him as you have been."Another queer gleam came into the old nobleman's eyes.

"Oh!" he said, "I have been kind to you, have I?""Yes," answered Lord Fauntleroy brightly; "I'm ever so much obliged to you about Bridget, and the apple-woman, and Dick.""Bridget!" exclaimed the Earl. "Dick! The apple-woman!""Yes!" explained Cedric; "the ones you gave me all that money for--the money you told Mr. Havisham to give me if I wanted it.""Ha!" ejaculated his lordship. "That's it, is it? The money you were to spend as you liked. What did you buy with it? Ishould like to hear something about that."

He drew his shaggy eyebrows together and looked at the child sharply. He was secretly curious to know in what way the lad had indulged himself.

"Oh!" said Lord Fauntleroy, "perhaps you didn't know about Dick and the apple-woman and Bridget. I forgot you lived such a long way off from them. They were particular friends of mine.

And you see Michael had the fever----"

"Who's Michael?" asked the Earl.

"Michael is Bridget's husband, and they were in great trouble.

When a man is sick and can't work and has twelve children, you know how it is. And Michael has always been a sober man. And Bridget used to come to our house and cry. And the evening Mr.

Havisham was there, she was in the kitchen crying, because they had almost nothing to eat and couldn't pay the rent; and I went in to see her, and Mr. Havisham sent for me and he said you had given him some money for me. And I ran as fast as I could into the kitchen and gave it to Bridget; and that made it all right;and Bridget could scarcely believe her eyes. That's why I'm so obliged to you.""Oh!" said the Earl in his deep voice, "that was one of the things you did for yourself, was it? What else?"Dougal had been sitting by the tall chair; the great dog had taken its place there when Cedric sat down. Several times it had turned and looked up at the boy as if interested in the conversation. Dougal was a solemn dog, who seemed to feel altogether too big to take life's responsibilities lightly. The old Earl, who knew the dog well, had watched it with secret interest. Dougal was not a dog whose habit it was to make acquaintances rashly, and the Earl wondered somewhat to see how quietly the brute sat under the touch of the childish hand. And, just at this moment, the big dog gave little Lord Fauntleroy one more look of dignified scrutiny, and deliberately laid its huge, lion-like head on the boy's black-velvet knee.

The small hand went on stroking this new friend as Cedric answered:

"Well, there was Dick," he said. "You'd like Dick, he's so square."This was an Americanism the Earl was not prepared for.

"What does that mean?" he inquired.

Lord Fauntleroy paused a moment to reflect. He was not very sure himself what it meant. He had taken it for granted as meaning something very creditable because Dick had been fond of using it.

"I think it means that he wouldn't cheat any one," he exclaimed; "or hit a boy who was under his size, and that he blacks people's boots very well and makes them shine as much as he can. He's a perfessional bootblack.""And he's one of your acquaintances, is he?" said the Earl.

"He is an old friend of mine," replied his grandson. "Not quite as old as Mr. Hobbs, but quite old. He gave me a present just before the ship sailed."He put his hand into his pocket and drew forth a neatly folded red object and opened it with an air of affectionate pride. It was the red silk handkerchief with the large purple horse-shoes and heads on it.

"He gave me this," said his young lordship. "I shall keep it always. You can wear it round your neck or keep it in your pocket. He bought it with the first money he earned after Ibought Jake out and gave him the new brushes. It's a keepsake.

I put some poetry in Mr. Hobbs's watch. It was, `When this you see, remember me.' When this I see, I shall always remember Dick."The sensations of the Right Honorable the Earl of Dorincourt could scarcely be described. He was not an old nobleman who was very easily bewildered, because he had seen a great deal of the world; but here was something he found so novel that it almost took his lordly breath away, and caused him some singular emotions. He had never cared for children; he had been so occupied with his own pleasures that he had never had time to care for them. His own sons had not interested him when they were very young--though sometimes he remembered having thought Cedric's father a handsome and strong little fellow. He had been so selfish himself that he had missed the pleasure of seeing unselfishness in others, and he had not known how tender and faithful and affectionate a kind-hearted little child can be, and how innocent and unconscious are its simple, generous impulses.

同类推荐
  • 野老书

    野老书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 愿丰堂漫书

    愿丰堂漫书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉台新咏

    玉台新咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观佛三昧海经

    观佛三昧海经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说咒目经

    佛说咒目经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 傲世仙神

    傲世仙神

    纷乱的年代,巫术、咒术成了生命最有保障的秘法。一件件古老巫器觉醒,为世界增添绚丽血色。主角在这个茫然无措的世界,一件圣器不断为他打开前进的路,血与火的洗礼中,主角在这个世界演绎一个又一个传奇,最终成为顶尖存在。
  • 我和崇祯有个约定

    我和崇祯有个约定

    穿越、重生到了人吃人的晚明,开局就送个娘子。
  • 口齿类要

    口齿类要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生一次当然要活下去

    重生一次当然要活下去

    黑色太阳红色血雾那一刻人们沐浴在血雾中欢呼下一瞬便是阿修罗地狱
  • 一往而覃深

    一往而覃深

    这是一场跨越时光的苦恋,但好在结局美好。一场觥筹交错的婚前party上,他和她再次相遇,他调笑的话语将她的心理防线打垮,殊不知她冰冷的话语,也让他的心颤抖。七年前,他是林城一中理科的风云人物,却孑然一身,清冷孤傲,只因为心中那一抹青春的伤痛,让他难以释怀,他的心结成了一层冰,连带着对她也是冷眼相对。她是文科4班鬼马精灵的小才女,原本开朗乐观,不为情所困,行走都带着风,却在遇到他以后逐渐变得清冷…苏覃芊此生深爱之人,不过他覃霂而已。
  • 米塞斯评传

    米塞斯评传

    米塞斯评传关于米塞斯的传记主要有两种,一种是米塞斯自己撰写的早年回忆录;另一种是他人写的米塞斯传记,其中包括其夫人在其去世后写的回忆录和许古斯曼的详实巨作,当然也包括本书。本书全面而简明地介绍了米塞斯的一生,主要包括其经济学思想和其影响。柯兹纳作为米塞斯的学生和一名极富影响力的自由市场经济学家,他追溯了米塞斯一生的关键时刻和重要事件,解释了其对经济理论的核心贡献,并评价了米塞斯对20世纪经济思想和政治思想的影响。篇幅虽小,但要言不烦,这只有深刻把握米塞斯和奥地利学派思想的大家才能做到。
  • 祖师爷的无上宗门

    祖师爷的无上宗门

    作为无星宗门,千秋宗的开宗祖师,陈尘属实有些压力山大。逗比的无聊系统的主线任务:开创天地108木的无上宗门,陈尘自然而然地成为了千秋宗的无上祖师,努力地前行着......“什么?你是上古龙尊,肉身成圣?”“你徒弟遍布天下,个个绝世天骄,动动脚就能使天地颤抖?”“什么?你是古老上神转世,九转成神,一剑斩灭诸天邪魔?”“万古魔尊又如何,不灭神灵又如何,天选之子又如何!”陈尘眼中闪过一丝寒光,不禁露出一抹使得苍天颤抖的微笑。“动我弟子者,灭!”
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生之山寨皇妃

    重生之山寨皇妃

    青梅竹马宇文铎突然失踪,生活在21世纪的现代女孩季荷伊前往古城凤凰寻找,宇文铎留下的一句“此情不过烟花碎”,让季荷伊穿越到了天朝二十五年,阴差阳错成为了东汶的和亲公主,并成为少年天子——步琅飞的第一位妃子。令她惊诧的是,步琅飞竟然与她的青梅竹马宇文铎长得一模一样,到底他与宇文铎有何关系?