登陆注册
5427100000040

第40章 CHAPTER 12(2)

"They had excited sensations similar to those I have felt, in viewing the squalid inhabitants of some of the lanes and back streets of the metropolis, mortified at being compelled to consider them as my fellow-creatures, as if an ape had claimed kindred with me. Or, as when surrounded by a mephitical fog, I have wished to have a volley of cannon fired, to clear the incumbered atmosphere, and give me room to breathe and move.

"My spirits were all in arms, and I played a kind of extemporary prelude. The cadence was probably wild and impassioned, while, lost in thought, I made the sounds a kind of echo to my train of thinking.

"Pausing for a moment, I met Mr. Venables' eyes. He was observing me with an air of conceited satisfaction, as much as to say--'My last insinuation has done the business--she begins to know her own interest.' Then gathering up his letters, he said, 'That he hoped he should hear no more romantic stuff, well enough in a miss just come from boarding school;' and went, as was his custom, to the counting-house. I still continued playing; and, turning to a sprightly lesson, I executed it with uncommon vivacity. I heard footsteps approach the door, and was soon convinced that Mr. Venables was listening; the consciousness only gave more animation to my fingers. He went down into the kitchen, and the cook, probably by his desire, came to me, to know what I would please to order for dinner. Mr. Venables came into the parlour again, with apparent carelessness. I perceived that the cunning man was overreaching himself; and I gave my directions as usual, and left the room.

"While I was making some alteration in my dress, Mr. Venables peeped in, and, begging my pardon for interrupting me, disappeared.

I took up some work (I could not read), and two or three messages were sent to me, probably for no other purpose, but to enable Mr. Venables to ascertain what I was about.

"I listened whenever I heard the street-door open; at last I imagined I could distinguish Mr. Venables' step, going out. I laid aside my work; my heart palpitated; still I was afraid hastily to enquire; and I waited a long half hour, before I ventured to ask the boy whether his master was in the counting-house?

"Being answered in the negative, I bade him call me a coach, and collecting a few necessaries hastily together, with a little parcel of letters and papers which I had collected the preceding evening, I hurried into it, desiring the coachman to drive to a distant part of the town.

"I almost feared that the coach would break down before I got out of the street; and, when I turned the corner, I seemed to breathe a freer air. I was ready to imagine that I was rising above the thick atmosphere of earth; or I felt, as wearied souls might be supposed to feel on entering another state of existence.

"I stopped at one or two stands of coaches to elude pursuit, and then drove round the skirts of the town to seek for an obscure lodging, where I wished to remain concealed, till I could avail myself of my uncle's protection. I had resolved to assume my own name immediately, and openly to avow my determination, without any formal vindication, the moment I had found a home, in which I could rest free from the daily alarm of expecting to see Mr. Venables enter.

"I looked at several lodgings; but finding that I could not, without a reference to some acquaintance, who might inform my tyrant, get admittance into a decent apartment--men have not all this trouble--I thought of a woman whom I had assisted to furnish a little haberdasher's shop, and who I knew had a first floor to let.

"I went to her, and though I could not persuade her, that the quarrel between me and Mr. Venables would never be made up, still she agreed to conceal me for the present; yet assuring me at the same time, shaking her head, that, when a woman was once married, she must bear every thing. Her pale face, on which appeared a thousand haggard lines and delving wrinkles, produced by what is emphatically termed fretting, inforced her remark; and I had afterwards an opportunity of observing the treatment she had to endure, which grizzled her into patience. She toiled from morning till night; yet her husband would rob the till, and take away the money reserved for paying bills; and, returning home drunk, he would beat her if she chanced to offend him, though she had a child at the breast.

"These scenes awoke me at night; and, in the morning, I heard her, as usual, talk to her dear Johnny--he, forsooth, was her master; no slave in the West Indies had one more despotic; but fortunately she was of the true Russian breed of wives.

"My mind, during the few past days, seemed, as it were, disengaged from my body; but, now the struggle was over, I felt very forcibly the effect which perturbation of spirits produces on a woman in my situation.

同类推荐
  • La Grenadiere

    La Grenadiere

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胎产心法

    胎产心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁王护国般若波罗蜜多经疏

    仁王护国般若波罗蜜多经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • King Henry IV Part 1

    King Henry IV Part 1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Golden Bough

    The Golden Bough

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿之逃离那个男主

    快穿之逃离那个男主

    宋安言:“系统你别给我加戏,我只想安安静静做个女配,这个男主怎么肥四?你离我远点!”【系统:明明是你自己作妖,你离男主远点,乖乖走剧情,啊啊啊啊,你又把剧情玩崩啦!】宋安言:“怪我咯?男主他非要盯着我不放,还有这女主老跟我过不去,这不能忍!”玩崩世界之后,宋安言表示这个系统太碍事,整天想榨干自己,那就干掉系统自己浪。等等,男主你到底是谁?离我远点,越远越好!……最后逃不过真香定律的宋安言,带着一只移动Bug揣着包子继续浪。
  • 最强门阀

    最强门阀

    一个因为身患重病无法进入军旅的青年,一个想通过自身奋斗,努力读书,带领家族走向辉煌的青年,怎奈天不随人愿,一场车祸让他在生命最后一刻,只留下无限遗憾的泪水!一次神奇的穿越,一个与众不同的古代,两大帝国称霸大陆,周边小国,门阀林立,经历生死后的他,本想做一闲散世子逍遥快活,怎奈世道逼他,敌人逼他,亲族逼他,这是一个在血泪,情痛里成长的故事,一个慢慢建立最强门阀,制衡大陆的故事,他必须强大,才能掌控生活!
  • 无限重生之魔女归来

    无限重生之魔女归来

    女主从别的世界来到地球并被卷入平行空间冒险的故事。
  • 三国铸神兵

    三国铸神兵

    意外穿越三国,竟拥有了铸造顶级武器的逆天能力。一个小小的米行少主,开始踏上历史舞台。创立武器山庄,垄断盐铁生意,打造无双步卒铁骑,招揽天下英才,一步步崛起……
  • 自然村列记

    自然村列记

    全球化、城镇化之下,乡村日渐消失。在密集、雷同、效仿、刻板、喧闹、孤独之后,乡村必将会怀念。这些长篇非虚构作品,着眼于古老村庄及其普通人的习性、文化和精神传统,近代和当代交替中的卑微命运,对北方偏僻乡村起源、流变,于不同时代下众生的生存形态、内心困境和俗世要求等方面做了细致深入的呈现。不需多少年,如书中展现和描摹的乡村会成为新版的《桃花源记》或《瓦尔登湖》。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 废土虫主

    废土虫主

    亡者之都的遗孤为何化身为虫?三大帝国的阴谋究是什么?人类的贪婪造就了这片废土,也令阿七生出无尽仇恨。复仇……作为废土之上的虫主,向人类复仇!
  • 卓有成效地工作者

    卓有成效地工作者

    你还在背着蜗牛工作吗,还在为低效率心烦吗?本书提出卓有成效地工作分四大步骤:有始有终、把握重点、确立架、构积极行动,教你轻轻松松做高效人士。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 迦丁比丘说当来变经

    迦丁比丘说当来变经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。