登陆注册
5427100000016

第16章 CHAPTER 5(2)

"As her daughter grew up, she was pampered with cakes and fruit, while I was, literally speaking, fed with the refuse of the table, with her leavings. A liquorish tooth is, I believe, common to children, and I used to steal any thing sweet, that I could catch up with a chance of concealment. When detected, she was not content to chastize me herself at the moment, but, on my father's return in the evening (he was a shopman), the principal discourse was to recount my faults, and attribute them to the wicked disposition which I had brought into the world with me, inherited from my mother. He did not fail to leave the marks of his resentment on my body, and then solaced himself by playing with my sister.--I could have murdered her at those moments. To save myself from these unmerciful corrections, I resorted to falshood, and the untruths which I sturdily maintained, were brought in judgment against me, to support my tyrant's inhuman charge of my natural propensity to vice. Seeing me treated with contempt, and always being fed and dressed better, my sister conceived a contemptuous opinion of me, that proved an obstacle to all affection; and my father, hearing continually of my faults, began to consider me as a curse entailed on him for his sins: he was therefore easily prevailed on to bind me apprentice to one of my step-mother's friends, who kept a slop-shop in Wapping. I was represented (as it was said) in my true colours; but she, 'warranted,' snapping her fingers, 'that she should break my spirit or heart.'

"My mother replied, with a whine, 'that if any body could make me better, it was such a clever woman as herself; though, for her own part, she had tried in vain; but good-nature was her fault.'

"I shudder with horror, when I recollect the treatment I had now to endure. Not only under the lash of my task-mistress, but the drudge of the maid, apprentices and children, I never had a taste of human kindness to soften the rigour of perpetual labour.

I had been introduced as an object of abhorrence into the family; as a creature of whom my step-mother, though she had been kind enough to let me live in the house with her own child, could make nothing. I was described as a wretch, whose nose must be kept to the grinding stone--and it was held there with an iron grasp. It seemed indeed the privilege of their superior nature to kick me about, like the dog or cat. If I were attentive, I was called fawning, if refractory, an obstinate mule, and like a mule I received their censure on my loaded back. Often has my mistress, for some instance of forgetfulness, thrown me from one side of the kitchen to the other, knocked my head against the wall, spit in my face, with various refinements on barbarity that I forbear to enumerate, though they were all acted over again by the servant, with additional insults, to which the appellation of bastard, was commonly added, with taunts or sneers. But I will not attempt to give you an adequate idea of my situation, lest you, who probably have never been drenched with the dregs of human misery, should think I exaggerate.

"I stole now, from absolute necessity,--bread; yet whatever else was taken, which I had it not in my power to take, was ascribed to me. I was the filching cat, the ravenous dog, the dumb brute, who must bear all; for if I endeavoured to exculpate myself, I was silenced, without any enquiries being made, with 'Hold your tongue, you never tell truth.' Even the very air I breathed was tainted with scorn; for I was sent to the neighbouring shops with Glutton, Liar, or Thief, written on my forehead. This was, at first, the most bitter punishment; but sullen pride, or a kind of stupid desperation, made me, at length, almost regardless of the contempt, which had wrung from me so many solitary tears at the only moments when I was allowed to rest.

"Thus was I the mark of cruelty till my sixteenth year; and then I have only to point out a change of misery; for a period I never knew. Allow me first to make one observation. Now I look back, I cannot help attributing the greater part of my misery, to the misfortune of having been thrown into the world without the grand support of life--a mother's affection. I had no one to love me; or to make me respected, to enable me to acquire respect.

I was an egg dropped on the sand; a pauper by nature, hunted from family to family, who belonged to nobody--and nobody cared for me.

I was despised from my birth, and denied the chance of obtaining a footing for myself in society. Yes; I had not even the chance of being considered as a fellow-creature--yet all the people with whom I lived, brutalized as they were by the low cunning of trade, and the despicable shifts of poverty, were not without bowels, though they never yearned for me. I was, in fact, born a slave, and chained by infamy to slavery during the whole of existence, without having any companions to alleviate it by sympathy, or teach me how to rise above it by their example. But, to resume the thread of my tale--

"At sixteen, I suddenly grew tall, and something like comeliness appeared on a Sunday, when I had time to wash my face, and put on clean clothes. My master had once or twice caught hold of me in the passage; but I instinctively avoided his disgusting caresses.

One day however, when the family were at a methodist meeting, he contrived to be alone in the house with me, and by blows--yes; blows and menaces, compelled me to submit to his ferocious desire; and, to avoid my mistress's fury, I was obliged in future to comply, and skulk to my loft at his command, in spite of increasing loathing.

"The anguish which was now pent up in my bosom, seemed to open a new world to me: I began to extend my thoughts beyond myself, and grieve for human misery, till I discovered, with horror--ah! what horror!--that I was with child. I know not why I felt a mixed sensation of despair and tenderness, excepting that, ever called a bastard, a bastard appeared to me an object of the greatest compassion in creation.

同类推荐
  • 原李耳载

    原李耳载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长沙方歌括

    长沙方歌括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 歇浦潮

    歇浦潮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Selected Writings

    Selected Writings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悦生随抄

    悦生随抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 嫡女风华:一品庶妃

    嫡女风华:一品庶妃

    红鸾锦帐中,她仰首喝下他亲手送上的毒酒。合卺同心,没想到却是一杯断命酒。痴心错付,含恨而终。当凤眸再次睁开,她是涅槃重生的凤凰。惊才艳绝,锋芒毕露,这世间再没有什么能够被她放在眼下。“你为什么要这么对我?”上一世,他来不及解释,她已死。重生之后,她不再相信感情,面对他的深情缱绻,温柔爱意,她漠然冷笑,“王爷,别和我谈感情,谈感情伤钱伤身!”上一世,她活的隐忍窝囊,为求偏安一隅,隐匿一身的才华。这一世,她誓要将所有人都踩在脚下,用十里红妆,谱写一曲盛世风华。
  • 神秘王爷

    神秘王爷

    她看着那个恶魔一般的王爷,面容惨白,什么?一场大火让他面容全毁?好吧,她忍,反正长得好不能当饭吃。他身坐轮椅,什么?他不仅面容全毁,而且身患残疾……好吧,她依旧忍……五年之后,她带着一个可爱的小奶包回到京城。小奶包看着英姿勃发的四爷,挥舞着小手,“他一定是我爹爹,他长的跟我好像……”某女一脸黑线,“他不是,他是宫的主管!”四爷冷笑,折扇轻摇,“你确定?”三爷双目望天,“我确定!”某女顿时风中凌乱,为什么有两个一模一样的人?五年前和她成亲的,究竟是谁?
  • 说英雄·谁是英雄8:天下无敌

    说英雄·谁是英雄8:天下无敌

    《天下无敌》是武侠小说家温瑞安《说英雄·谁是英雄》系列中的第八部。说英雄·谁是英雄”系列,拥有“黑帮小说的窒息、侠义小说的情仇、谍战小说的诡诈”。此外,尚有其他特色,千万温迷与侠义小说爱好者不容错过。
  • 有关大舅的话题

    有关大舅的话题

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 成神从搓装备开始

    成神从搓装备开始

    因为一次意外姜寒在异界重生,激活搓装备系统在异界‘为非作歹’这是一个少年在另一个世界搓装备,最后却一不小心当上大佬的故事 (ps:这是和天刀有关的故事,在这里你能看到龙二,剑锋,祺爷,康少等友情客串。)
  • 蓝茵剑心之玄剑传奇

    蓝茵剑心之玄剑传奇

    白红月与孟蓝雪等人为了行侠仗义救人济世,遭人诬陷。他们不惜被人误解,也要侠义正道。他们问心无愧,也要正义天地间。
  • 吾名卫风

    吾名卫风

    无期徒刑莫名被指派任务,训练基地跳伞努力吃鸡?拯救队友莫名被定身致死,事后补偿穿越再活一次?纨绔子弟莫名惨遭被灭门,这倒霉催的人生闹哪般?卫风不得不开启自己颠沛流离的人生:十方修炼、九宫修玄、八卦修道、七星修贤,六合修仙魔、五行修真、四象修神……
  • 楚先生喊我闪婚后

    楚先生喊我闪婚后

    “老公,有人欺负你老婆!”十八线小明星夏织晴万万没想到自己竟然会在三天内,闪婚嫁给A市最有钱最有势的楚二少,一张结婚证绑她回家,从此她的星途步步高升,开挂逆袭到停不下来,外界传闻阴戾残忍的男人简直是把她宠上天。结果,夏织晴每天早上迟到,丢了最重要的代言。小娇妻怒了,“我要离婚,我要去工作!”某人温柔的抱住她,“老婆,楚二少夫人就是你最好的工作。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 众生图书馆

    众生图书馆

    一座拥有众生百味,依赖众生而存在的图书馆……。