登陆注册
5425700000051

第51章 David P. Abbott(3)

The paper within the envelope had been placed far enough down so that its top part was not exposed to my view. The envelope thus appeared perfectly natural, as an ordinary one with nothing in it.

He thus held the envelope in his left hand, flap open wide, with the back side of the envelope later to be sealed, facing me. Now he really inserted my paper in this envelope with his right hand as he took it from me; but in fact, he pushed it down just behind the hidden slip of paper within the envelope. I mean that he inserted it between the concealed slip and the face or slit side of the envelope; and as he did this he caused the lower end of my slip of paper to pass through the slit in the center of the front of the envelope. The lower portion of my slip was thus out of the envelope on its rear side, between the front of the envelope and the fingers of his left hand; although I could see nothing of this.

He pushed it down so that the top still remained in view with the bent corner exposed, and then sealed the flap over it.

Holding the envelope toward the window, he called to my notice the fact that my paper was within, and that I could see it plainly. I could see the shadow of the two papers, which appeared as one, and thus his statement seemed correct. Of course he did not show me the rear side OR FACE of the envelope, with my paper protruding, which was immediately behind the duplicate, so that the shadow of it was also the shadow of the duplicate.

This shadow also hid from my view the shadow of the slit. The envelope was sealed fairly.

Now with his right hand he moved a small vessel on the table toward himself. Then taking the envelope in his right hand, slit side downward, he held it close to this vessel; at the same time with his left hand he took a match from his pocket and proceeded to burn the envelope. This move concealed the trick; and it was very deceiving and cleverly done. As he took the envelope from his left hand with his right hand, he, with his left fingers touching the protruding portion of my slip, caused it to remain in his left hand and to be drawn entirely out of the slit. His eyes followed the envelope as his right hand took it; which naturally caused my eyes to follow it, as his attention seemed centered on the envelope and it appeared to occupy the stage of action. This move was executed in a moment, not requiring any time worth mentioning, although it takes so long to describe it on paper intelligibly. Now while his eyes (and of course mine) followed the envelope, without pause his left hand went into his left pocket in a natural manner to get the match. He, of course, left my slip in his pocket with his surplus matches; and when he retired for the drink of water, he read my question.

As to the slate trick, all was fair until he picked up the top slate, wrote an automatic message, apparently read it aloud to me, and then upon my informing him that the message did not answer my question, he seemed dissatisfied, apparently erased the message, and replaced the large slate on top of the stack of slates. What he really did was to pick up the large top slate, bottom side toward himself, and at the same time to carry with it a small slate pressed tightly against its under side. He held the large slate with its under side tilted from me, so I could not see this small slate. There being so many small slates in the stack, the temporary absence of one from the stack attracted no notice.

He kept this small slate next to him out of my view, and really wrote the message on the small slate which was next to him, and which was concealed from my view by the larger slate. He did not read aloud what he had actually written, but merely pretended to do so, repeating something entirely foreign to the subject instead.

What he had written really answered my question fully. When he appeared to erase the message, his movements were but a pretense; and he did not erase it at all. When he replaced the large slate on the stack of slates, he, of course, replaced the small one which was concealed under it, message side down.

It must be remembered that the operator, at the beginning of the slate trick, first took up and examined the large slate a time or so for a message; and finding none, seemed disappointed, and finally wrote the automatic message; then on being informed that it did not apply to the case, he seemed dissatisfied and appeared to erase it.

After the message was written and the slates replaced, he examined the top slate a time or so, and even lifted off a few small slates looking for writing, but did not turn them over; then seeing nothing, he scattered the slates around on the table, leaving their same sides downward; and handing me the cover, he requested me to cover them and place my hands on them.

The trick was now practically done. As the slates had been examined so many times and nothing found on them, even after the automatic writing, the majority of persons would testify that there was positively nothing on the slates when the medium left the table. The majority of persons would never remember that he at one time wrote on the large slate and erased it. The message being on a small slate, and these being spread around, few would have known that this message really appeared on the particular small slate that was originally next the top of the stack.

Most people would have certified that they cleaned all of the slates themselves, that the medium never touched any of the small ones, and that he only laid his hands on top of the stack a few times. Some would even forget that the medium handled their writing at all before burning it.

I am sure that the nickeled tube that carried the dripping water into the space over the glass bowl, had a second tube within it; through which his assistant from the adjoining room either blew, or sent by some mechanism, the chemicals (probably potassium) that would take fire and burn on striking the water.

. . . . .

同类推荐
  • 许氏医案

    许氏医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄大乘义章

    摄大乘义章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东岩集

    东岩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典妻族部

    明伦汇编家范典妻族部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茅亭客话

    茅亭客话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 金丝小巷忘年交

    金丝小巷忘年交

    范玮丽作为杨宪益最后三年生活的亲历者,记录下了与杨宪益在金丝小巷的相处经历,金丝小巷忘年交主要介绍了杨宪益的生活情况及杨宪益对往事的回忆,用细节展现杨宪益的真实性格与为人品格,并融入了范玮丽与杨宪益作为忘年交的深厚情谊。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 山晖禅师语录

    山晖禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱的三次方

    爱的三次方

    在我们这个世纪,几乎每个人都知道比尔盖茨,微软公司的董事长。1955年出生于美国西雅图,他喜爱学习、读书、思考,当他还是个小孩子时就是这样,他九岁就已经读了百科全书。虽然永不放弃往往会很好,但有的时候舍弃却是更加明智的选择。所以在充满了各种诱惑的今天,我们更要学会舍弃,但一定要善于舍弃。古人也曾说过:“鱼,我所欲也。熊掌我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。”鱼和熊掌都能得到,当然是最理想的,但这种可能往往是最小的。一般情况下我们要在鱼和熊掌中做出选择。即使仅得到鱼也是一种成功。
  • 感谢今生你都在

    感谢今生你都在

    初见,林亦寒:“小妹妹,你别哭了,你再哭,我就吃了你!”苏冉冉:“呜呜呜,麻麻,有妖怪要吃我。”待林亦寒成功把苏冉冉拐到手后,林亦寒告诉她,他早已蓄谋已久。“你每次叫我哥哥的时候,我多想告诉你,我不想做你哥哥,我想做守护你、呵护你、陪伴你一生的那个人。”
  • 尘埃落定秋风起

    尘埃落定秋风起

    滚滚红尘中,一波未平一波起。总有些人,有些事,在不经意中悄然发生。尘埃尚待落定,秋风又起。沧海一粟也好,称世英雄也罢,终究是化为乌有。故将真事隐去,化作一笔荒唐怪诞之言,以解闲暇之闷。
  • The Skeleton Road
  • 烈焰神医,腹黑王爷滚出去

    烈焰神医,腹黑王爷滚出去

    【已完结,请放心跳坑,新文请戳↑其它作品。】此文原名《烈焰神医,冷情少主弱爆了》她是21世纪盛誉全球的外科医生,旅游途中遭表妹暗算,跌落大海,香消玉殒。一朝穿越,竟成了刚刚呱呱落地的婴儿,这小胳膊小腿的何时才有出头之日啊!唉!既来之,则安之,慢慢熬吧。时光如梭,好不容易熬过了没有自由的十五年,可没想到刚脱离苦海,又被迫陷入“狼窝”——被人从家里劫去给什么堡主治病,真是丢人丢到家了。被胁迫之下只好无奈妥协,哼!都给我等着吧!女子报仇十年不晚,等姐掌握主权的时候,让你们一个个生不如死。片段:“哟,王爷如今小日子过得那叫一个春风得意啊,怎么,这么多的美人,王爷为何不让她们留夜呢?嗯……王爷您该不会有什么难言之隐吧?要不让妾身给您治治?妾身一界神医,只要出手,定能让王爷恢复往日雄风。”瑶儿明眸一睇黑着脸将一干美貌女子给赶出门去的冷酷男子,她就是有心要气死眼前这个专横霸道,不信任她的男人。原本站在原地,生着闷气的煜云在听到她的话后,脸色一沉,心中对她的迟钝气愤不已,当下长臂一伸,便将其禁锢在身下,抵在桌案上,咬牙切齿道:“臭丫头,你会为你的话付出代价的,既然你觉得本王有难言之隐,而你又恰好是神医,且又是本王的王妃,那么便由你来为本王医治吧。”随着话音落下,他已欺身而上,誓要让她明白,他这方面非但没有问题,反而比一般男人还要强上许多!************************************************【后记】佛说:前世的五百次回眸才换取了今生的相遇,我说若是这样,我愿用前世的一万次顾盼,换取与你今生的携手。我只愿伴随在你左右,择一城终老,与你共白首。依然乃新人一枚,非常需要大家的鼓励与支持。求收藏,求推荐,我会努力加油的!么么哒!!!
  • 我在神魔学院当老师

    我在神魔学院当老师

    太强大了无聊怎么办?当老师,教出一堆强者,再打败这些强者;没钱了怎么办?当老师,收更多的学费;有人欺负老师怎么办?我有一群强者学子,就问你抗不抗揍。