登陆注册
5424700000030

第30章 ** NATURE AND LIFE **(4)

--Forbear, therefore, And lull asleep Thy woes, and weep No more.

*218*

ORPHEUS

Orpheus he went, as poets tell, To fetch Eurydice from hell;

And had her, but it was upon This short, but strict condition;

Backward he should not look, while he Led her through hell's obscurity.

But ah! it happen'd, as he made His passage through that dreadful shade, Revolve he did his loving eye, For gentle fear or jealousy;

And looking back, that look did sever Him and Eurydice for ever.

*219*

A REQUEST TO THE GRACES

Ponder my words, if so that any be Known guilty here of incivility;

Let what is graceless, discomposed, and rude, With sweetness, smoothness, softness be endued:

Teach it to blush, to curtsey, lisp, and show Demure, but yet full of temptation, too.

Numbers ne'er tickle, or but lightly please, Unless they have some wanton carriages:--

This if ye do, each piece will here be good And graceful made by your neat sisterhood.

*220*

A HYMN TO VENUS AND CUPID

Sea-born goddess, let me be By thy son thus graced, and thee, That whene'er I woo, I find Virgins coy, but not unkind.

Let me, when I kiss a maid, Taste her lips, so overlaid With love's sirop, that I may In your temple, when I pray, Kiss the altar, and confess There's in love no bitterness.

*221*

TO BACCHUS: A CANTICLE

Whither dost thou hurry me, Bacchus, being full of thee?

This way, that way, that way, this,--

Here and there a fresh Love is;

That doth like me, this doth please;

--Thus a thousand mistresses I have now: yet I alone, Having all, enjoy not one!

*222*

A HYMN TO BACCHUS

Bacchus, let me drink no more!

Wild are seas that want a shore!

When our drinking has no stint, There is no one pleasure in't.

I have drank up for to please Thee, that great cup, Hercules.

Urge no more; and there shall be Daffadils giv'n up to thee.

*223*

A CANTICLE TO APOLLO

Play, Phoebus, on thy lute, And we will sit all mute;

By listening to thy lyre, That sets all ears on fire.

Hark, hark! the God does play!

And as he leads the way Through heaven, the very spheres, As men, turn all to ears!

*224*

TO MUSIC, TO BECALM A SWEET SICK YOUTH

Charms, that call down the moon from out her sphere, On this sick youth work your enchantments here!

Bind up his senses with your numbers, so As to entrance his pain, or cure his woe.

Fall gently, gently, and a-while him keep Lost in the civil wilderness of sleep:

That done, then let him, dispossess'd of pain, Like to a slumbering bride, awake again.

*225*

TO MUSIC: A SONG

Music, thou queen of heaven, care-charming spell, That strik'st a stillness into hell;

Thou that tam'st tigers, and fierce storms, that rise, With thy soul-melting lullabies;

Fall down, down, down, from those thy chiming spheres To charm our souls, as thou enchant'st our ears.

*226*

SOFT MUSIC

The mellow touch of music most doth wound The soul, when it doth rather sigh, than sound.

*227*

TO MUSIC

Begin to charm, and as thou strok'st mine ears With thine enchantment, melt me into tears.

Then let thy active hand scud o'er thy lyre, And make my spirits frantic with the fire;

That done, sink down into a silvery strain, And make me smooth as balm and oil again.

*228*

THE VOICE AND VIOL

Rare is the voice itself: but when we sing To th' lute or viol, then 'tis ravishing.

*229*

TO MUSIC, TO BECALM HIS FEVER

Charm me asleep, and melt me so With thy delicious numbers;

That being ravish'd, hence I go Away in easy slumbers.

Ease my sick head, And make my bed, Thou Power that canst sever From me this ill;--

And quickly still, Though thou not kill My fever.

Thou sweetly canst convert the same From a consuming fire, Into a gentle-licking flame, And make it thus expire.

Then make me weep My pains asleep, And give me such reposes, That I, poor I, May think, thereby, I live and die 'Mongst roses.

Fall on me like a silent dew, Or like those maiden showers, Which, by the peep of day, do strew A baptism o'er the flowers.

Melt, melt my pains With thy soft strains;

That having ease me given, With full delight, I leave this light, And take my flight For Heaven.

同类推荐
  • 兰室秘藏

    兰室秘藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 撼龙经

    撼龙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 供养十二大威德天报恩品

    供养十二大威德天报恩品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胎息秘要歌诀

    胎息秘要歌诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Captivity and Restoration

    Captivity and Restoration

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 学霸青梅养成记

    学霸青梅养成记

    “老师,请问这道题这么做?”“先亲一口。”“好~”木马亲了一口大的,小狐狸悄声在程澈耳边说:“我知道这题怎么做。”“那你怎么还问我?”“因为我想亲你!”程澈无奈,狐狸就是狐狸!胡晓璃刚刚落地时程澈就陪在她身边,从生命的最初到生命的尽头,程澈一直在胡晓璃身边不离不弃,人生最幸运的事情莫过于如此吧。程澈想,他这辈子是载到胡晓璃身上了,那个笑起来如同狐狸一样狡黠可爱的女孩,便是他日复一日的清澈美梦。
  • 噩梦战栗

    噩梦战栗

    当何渡的眼睛里一片血红,所有的罪孽与噩梦都将战栗。
  • 花开时节又逢君

    花开时节又逢君

    蓉月的眼前总会出现一个画面,原本笑语晏晏的父母亲人在一瞬间死去。她的恨来得猝不及防深入骨髓,爱也就无从谈起。也许是为了赎罪,柳长白救了蓉月,一次两次。谁是谁的救赎?半世凉薄宁逐爱恨。
  • 毛对山医话

    毛对山医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 幻梦求道

    幻梦求道

    意外穿越,获梦境天赋。以自身梦境连接他人梦境,强化精神力。以梦境吞噬容纳他人梦境推演虚幻世界,从里面获取功法。以梦境在整个世界结成梦网,心念探查一界。最终以梦网连通万界,成就永恒。重活一世,且看少年如何奋起向上,不断攀爬高峰,以梦求道。
  • 齐鲁豪侠

    齐鲁豪侠

    作者很懒,没有留下什么简介,不过,嘿嘿!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 世界儿童故事经典:影响你一生的100个励志故事

    世界儿童故事经典:影响你一生的100个励志故事

    古今中外丰富多彩的故事是世界各国社会和生活的结晶,是高度艺术化的精神产品,具有永久的闪光魅力,非常集中、非常形象,是中小学生了解世界和社会的窗口,是走向世界、观摩社会的最佳捷径。这些著名故事,伴随着世界各国一代又一代的青少年茁壮成长,具有广泛而深远的影响。我们青少年只要带着有趣的欣赏的心态阅读这些美丽的故事,便非常有利于培养积极的和健康向上的心理、性格、思维和修养,便有利于了解世界各国的社会和生活,并能不断提高语言表达和社会交往的才能。
  • 我的灵魂位面

    我的灵魂位面

    一个光团进入到了我的身体,我有一个灵魂的世界