登陆注册
5423400000092

第92章 CHAPTER XXVIII THE OWL TOWER(3)

"On what mortal breast can it be made, then?" asked the sculptor. "Is there one that hides no sin?""But these blessed emblems make you smile, I fear," resumed the Count, looking askance at his friend. "You heretics, I know, attempt to pray without even a crucifix to kneel at.""I, at least, whom you call a heretic, reverence that holy symbol,"answered Kenyon. "What I am most inclined to murmur at is this death's head. I could laugh, moreover, in its ugly face! It is absurdly monstrous, my dear friend, thus to fling the dead weight of our mortality upon our immortal hopes. While we live on earth, 't is true, we must needs carry our skeletons about with us; but, for Heaven's sake, do not let us burden our spirits with them, in our feeble efforts to soar upward! Believe me, it will change the whole aspect of death, if you can once disconnect it, in your idea, with that corruption from which it disengages our higher part.""I do not well understand you," said Donatello; and he took up the alabaster skull, shuddering, and evidently feeling it a kind of penance to touch it. "I only know that this skull has been in my family for centuries. Old Tomaso has a story that it was copied by a famous sculptor from the skull of that same unhappy knight who loved the fountain lady, and lost her by a blood-stain. He lived and died with a deep sense of sin upon him, and on his death-bed he ordained that this token of him should go down to his posterity. And my forefathers, being a cheerful race of men in their natural disposition, found it needful to have the skull often before their eyes, because they dearly loved life and its enjoyments, and hated the very thought of death.""I am afraid," said Kenyon, "they liked it none the better, for seeing its face under this abominable mask."Without further discussion, the Count led the way up one more flight of stairs, at the end of which they emerged upon the summit of the tower. The sculptor felt as if his being were suddenly magnified a hundredfold; so wide was the Umbrian valley that suddenly opened before him, set in its grand framework of nearer and more distant hills. It seemed as if all Italy lay under his eyes in that one picture. For there was the broad, sunny smile of God, which we fancy to be spread over that favored land more abundantly than on other regions, and beneath it glowed a most rich and varied fertility. The trim vineyards were there, and the fig-trees, and the mulberries, and the smoky-hued tracts of the olive orchards; there, too, were fields of every kind of grain, among which, waved the Indian corn, putting Kenyon in mind of the fondly remembered acres of his father's homestead. White villas, gray convents, church spires, villages, towns, each with its battlemented walls and towered gateway, were scattered upon this spacious map; a river gleamed across it; and lakes opened their blue eyes in its face, reflecting heaven, lest mortals should forget that better land when they beheld the earth so beautiful.

What made the valley look still wider was the two or three varieties of weather that were visible on its surface, all at the same instant of time. Here lay the quiet sunshine; there fell the great black patches of ominous shadow from the clouds; and behind them, like a giant of league-long strides, came hurrying the thunderstorm, which had already swept midway across the plain. In the rear of the approaching tempest, brightened forth again the sunny splendor, which its progress had darkened with so terrible a frown.

All round this majestic landscape, the bald-peaked or forest-crowned mountains descended boldly upon the plain. On many of their spurs and midway declivities, and even on their summits, stood cities, some of them famous of old; for these had been the seats and nurseries of early art, where the flower of beauty sprang out of a rocky soil, and in a high, keen atmosphere, when the richest and most sheltered gardens failed to nourish it.

"Thank God for letting me again behold this scene!" Said the sculptor, a devout man in his way, reverently taking off his hat. "I have viewed it from many points, and never without as full a sensation of gratitude as my heart seems capable of feeling. How it strengthens the poor human spirit in its reliance on His providence, to ascend but this little way above the common level, and so attain a somewhat wider glimpse of His dealings with mankind! He doeth all things right! His will be done!""You discern something that is hidden from me," observed Donatello gloomily, yet striving with unwonted grasp to catch the analogies which so cheered his friend. "I see sunshine on one spot, and cloud in another, and no reason for it in either ease. The sun on you; the cloud on me! What comfort can I draw from this?""Nay; I cannot preach," said Kenyon, "with a page of heaven and a page of earth spread wide open before us! Only begin to read it, and you will find it interpreting itself without the aid of words. It is a great mistake to try to put our best thoughts into human language.

When we ascend into the higher regions of emotion and spiritual enjoyment, they are only expressible by such grand hieroglyphics as these around us."They stood awhile, contemplating the scene; but, as inevitably happens after a spiritual flight, it was not long before the sculptor felt his wings flagging in the rarity of the upper atmosphere. He was glad to let himself quietly downward out of the mid-sky, as it were, and alight on the solid platform of the battlemented tower. He looked about him, and beheld growing out of the stone pavement, which formed the roof, a little shrub, with green and glossy leaves. It was the only green thing there; and Heaven knows how its seeds had ever been planted, at that airy height, or how it had found nourishment for its small life in the chinks of the stones; for it had no earth, and nothing more like soil than the crumbling mortar, which had been crammed into the crevices in a long-past age.

Yet the plant seemed fond of its native site; and Donatello said it had always grown there from his earliest remembrance, and never, he believed, any smaller or any larger than they saw it now.

"I wonder if the shrub teaches you any good lesson," said he, observing the interest with which Kenyon examined it. "If the wide valley has a great meaning, the plant ought to have at least a little one; and it has been growing on our tower long enough to have learned how to speak it.""O, certainly!" answered the sculptor; "the shrub has its moral, or it would have perished long ago. And, no doubt, it is for your use and edification, since you have had it before your eyes all your lifetime, and now are moved to ask what may be its lesson.""It teaches me nothing," said the simple Donatello, stooping over the plant, and perplexing himself with a minute scrutiny. "But here was a worm that would have killed it; an ugly creature, which I will fling over the battlements."

同类推荐
  • 晓望华清宫

    晓望华清宫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说轮转五道宿命因缘经

    太上说轮转五道宿命因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晋录

    晋录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山中寄诗友

    山中寄诗友

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观自在菩萨如意轮瑜伽

    观自在菩萨如意轮瑜伽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 当陨石坠落星空

    当陨石坠落星空

    “外表可爱的人,就一定乖嘛?林易斯就是典型例子”澜淋表示我想逃那日刚见林易斯时,白衬衫,阳光大男孩,世界第三的公司老总,这活的比我有出息澜淋被绑架那日,整个N市,被翻了个遍,才找到澜淋受了惊吓发抖的澜淋,林易斯心疼的很,发誓要找出幕后主使当林易斯为自己挡子弹之后,林易斯生死忧关的时候澜淋才发觉自己什么时候对这个对自己千般万般好的男孩动了不该动的心思
  • 智慧与创意:小小说解惑

    智慧与创意:小小说解惑

    本书是作者在我社出版了5卷本的《微型小说学研究丛书》(2000年版)后,历时14年,把初具系统的“微型小说学”运用于微型小说文体研究、作家研究、作品研究以及文化研究后产生的新成果。梳理了世界华文微型小说和中国当代微型小说的新创作现象,细致地归纳微型小说文体的创作规律和技巧,比较分析海内外微型小说名家的艺术个性和风格特征,总结当代优秀微型小说文本的写作方法。这本《智慧与创意》和《历史与理论》《规律与技法》《群体与个性》《解读与评鉴》一起,共同构成了作者30年来执著于微型小说文体学研究的创新理论体系。
  • 重生之缘来只为你

    重生之缘来只为你

    他说“丫头,救人一命当以身相许,以后我就是你的人了”“你休想老牛吃嫩……”某人还没说完就已经被封口
  • 爱心·让王子快乐的秘密

    爱心·让王子快乐的秘密

    爱心就像沙漠中的清泉,能够让绝望的人看到希望;爱心就像是冬日的阳光,能够让寒冷的人感受到温暖;爱心就像久旱大地上突降的甘露,能够滋润枯萎的心灵。只要人人都献出一点爱,世界将会变成美好的人间。对于爱心,每个人都有不同的认识,但是毫无疑问爱心是人性中十分美好的一部分。
  • 我和男神的甜蜜时光

    我和男神的甜蜜时光

    “本少收徒,一不可以太花枝招展,嚣张跋扈。”她点了点头,好吧,那她那天化个老人妆就是了。“二,此事不可张扬!”她再次点了点头,她一定不会告诉别人说,她是胡一峰的徒弟的,不然后果……“三,出师之前,不可以早恋!”她先是点头,随即摇摇头,抗议道,“师傅领进门,修行靠个人,再说了,我现在都是成年人了,凭啥不能恋爱!”某男一本正经,“你只能和我谈恋爱!”传闻,传奇大咖胡一峰总监从不近女色,是一枚禁欲系男神,可是却唯独宠爱苏洛洛这么一个女人。(这是一个大灰狼和野蛮小白兔的故事。很萌蠢的哦!)
  • 水世界的寄生船长

    水世界的寄生船长

    在这片只有海洋的水世界里,人类将如何生存?一个居无定所的海上漂流者,一个来自外星的寄生生命体,一个来自未知文明的人工智能。这是一部引领海洋人类崛起的史诗!对抗来自超深渊的深海巨兽,粉碎污染人类精神的未知敌人。如果这个世界没有陆地,那我们就创造陆地!
  • 最强系统之废柴逆天

    最强系统之废柴逆天

    前一世,她是杀手,那天,子弹击穿心脏,再度睁眼,她已成为苍穹大陆上的绝世废柴,饱受欺凌,她笑了,百合花般笑容赠予对她有恩之人,嗜血笑容赐予曾欺凌她的人
  • 萌神史莱姆

    萌神史莱姆

    【异世界+史莱姆+嫁人+穿越】『这一次,我一定会拯救你的!』『赌上……我的所有!』……“呐?请问我的名字是?”“我,不记得了……”……『虚无,灵魂死后的去所』『偷窃者的内的灵魂力来源于虚无』……“我好像”“忘记了很重要,很重要,很重要的东西”……『我好像』『忘记了很重要的,对我很重要的……』……“我想起来了,我失去了他”“忘记了他……”……『晨……曦”
  • 收藏指南(最新21世纪生活百科手册)

    收藏指南(最新21世纪生活百科手册)

    本书主要讲以下几方面东西的收藏方法、价值等:玉器、铜器、古币、杂项、常识。