登陆注册
5422800000046

第46章 Chapter (2)

Just as we had got completely refreshed, and braced up again, what should we hear but the firing of our sentinels. "To horse! to horse! my brave fellows!" was the cry of one and all. Quick as thought, we were all mounted and formed, when in came our sentinels, with the British dragoons hard after them, smack up to the fence.

Charge boys, charge! was the word. In a moment the yard was bright with the shining of our swords. The tory girls shrieked out for their sweethearts -- "Oh the British! the British! murder! murder! Oh!"Then off we went, all at once, in solid column. The enemy took to their heels, and we pursued. Over the fence we bounded like stags.

Down the hill went the British. Down the hill went we;helter-skelter, man and horse, we flew; roaring through the woods like the sound of distant thunder.

We were all excellently mounted; but there was no horse that could hold the way with Selim. He was the hindmost of all when the chase began; and I wondered at first what had become of Selim;but presently I saw him and Macdonald coming up on my right like a thundergust. Indeed, with his wide-spread nostrils, and long extended neck, and glaring eyeballs, he seemed as a flying dragon in chase of his prey. He soon had his master up with the enemy. I saw when Macdonald drew his claymore. The shining of his steel was terrible, as, rising on his stirrups, with high-lifted arm, he waved it three times in fiery circles over his head, as if to call up all his strength.

Then, with a voice of thunder, he poured his charging shout, dreadful as the roar of the lion when, close up to his game, with hideous paws unclenched, he makes his last spring on the fat buffaloes of his chase.

Though their mortal enemy, I could not but pity the poor fugitives, for I saw that their death was at hand. One of the British officers fired a pistol at him, but without effect: before he could try another, he was cut down by Macdonald. After this, at a blow a piece, he sealed the eyes of three dragoons in lasting sleep.

Two fell beneath the steel of the strong-handed Snipes; nor did my sword return bloodless to its scabbard. In short, of the whole party, consisting of twenty-five, not a man escaped, except one officer, who, in the heat of the chase and carnage, cunningly shot off, at right angles, for a swamp, which he luckily gained, and so cleared himself.

The name of this officer was Meriot, and as finished a gentleman he was too, as I ever saw. I got acquainted with him after the war, at New York.

Soon as the ceremony of introduction was over, he smiled, and asked if I were not in the skirmish just related? On being answered in the affirmative, he again inquired, if I did not recollect how handsomely one of the British officers gave me the slip that day?

I told him I did. "Well," continued he, "I was that officer;and of all the frights I ever had in my life, that was the most complete.

Will you believe me, sir, when I assure you, that I went out that morning, with my locks of as bright an auburn as ever curled upon the forehead of youth; and by the time I had crawled out of the swamp, into Georgetown, that night, they were as gray as a badger!

I was well nigh taking an oath never to forgive you, during breath, for frightening me so confoundedly. But, away with all malice! let it go to the devil, where it belongs. So come, you must go dine with me, and I'll show you a lovelier woman than either of those that rode in the chair that day."I went with him, and was introduced to his wife, a lovely woman indeed! to whom, with great glee, he related the whole history of the chase, and his own narrow escape, and then laughed very heartily. But not so his gentle partner. For, as he told of the shrill whizzing of our swords close behind him, and of the groans of his dragoons as they fell, cut down from their horses, her face turned pale, and pensive;then, looking at him with great tenderness, she heaved a deep sigh, to think how near her husband had been to death.

Meriot looked with pleasure on the troubled countenance of his lovely wife, because he well knew the fond source of her troubles. Then, snatching up a goblet of sangree, richly mantled over with nutmeg, he presented it to her ruby lips, saying, "Come, my dear, drink, and forget the past!" Then, taking my hand with great cordiality, he exclaimed, "Well, colonel Horry, we have been foes, but thank God, we are good friends again.

And now let me drink to you a sentiment of my heart, `Here's friendship in marble, enmity in dust.'"The behavior of this noble Englishman, has often served to deepen my abhorrence of WAR, which too frequently sets those to cutting each other's throats, who were born to be brothers.

同类推荐
  • 意拳拳谱

    意拳拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内炼金丹心法

    内炼金丹心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝玉京山步虚经

    洞玄灵宝玉京山步虚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说救面然饿鬼陀罗尼神咒经

    佛说救面然饿鬼陀罗尼神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岘泉集

    岘泉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 乱营街

    乱营街

    《乱营街》里就有这么一群人,活在底层,没有固定的生活套路和轨迹,他们看上去好像没有方向,就像一些漂摇在巨浪里的木船或者浮萍,没有拴系自己的码头或根茎,随时都会翻掉或漂向别处。这是一个围绕金钱旋转的时代,似乎所有人都在发财的梦里游荡着。《乱营街》里的人也是这样,小说中的“我”——李豹公,有点像韦小宝,是那种小时候学习不好,工作了又下岗,只能到街头游荡的混混,但他内心似乎也有一些东西或者说向往,只是在乱营街里,被他充当的男妓和皮条客等等的角色掩盖着。
  • 迷失的视点

    迷失的视点

    那是一个只有七八平方的封闭空间,空间里黑漆漆的一片,没有丝毫的光亮,空间的周围,洋溢着霉气和湿气,让人感到极不舒服。此时此刻,我便呆在这空间里,我已经很久没有喝水了,唇舌干裂,我的大脑已经开始缺氧了,极不清晰,我的头部隐隐作痛,那是一种被利针所刺的痛!意识越来越模糊了,眼皮缓缓地垂下。迷迷糊糊之中,我的身体似乎在慢慢地变小,甚至变成了一个点,我的思想似乎逐渐离开我的躯体,飘向远方。终于,在真幻交织的怪异感觉中,我彻底地失去了知觉。
  • 念仁心动

    念仁心动

    “慕大大!”薪念念眯着眼睛笑着了“嗯?”慕致仁抬眸“你喜欢吃肉吗?”“喜欢”“你喜欢吃蔬菜吗?”“喜欢”“你喜欢吃巧克力吗?”“喜欢”“你喜欢吃薯片吗?”“喜欢”“你喜欢我吗?”“不喜欢……你信吗”楚(阴)楚(魂)动(不)人(散)的作者:好!卡,这条不错下一……谁把灯关了!!
  • 魅惑众生:殿下请禁爱

    魅惑众生:殿下请禁爱

    “如果回忆往事会让你痛苦,那么我选择让你忘记,从今天起,这个世上便在没有暮云晓。”暮云晓抱着怀中的玉子瑾笑着说道。桃花林中,艳烈的桃花翻飞,玉子瑾独自看着这满目的凄凉:“一些已经融进生命的东西,真的会忘记吗?”总有这妙曼的时光,水云流肆,奢山盟,忘海誓,只这一时一辰握在手里盘剥,一寸光阴浅浅留白,一念牵心慢行轻言,片刻时光已盈盈,故事成土,回首是芽……
  • 异界编年纪

    异界编年纪

    不之何故,得到一次前往异世界的机会,不过既然机会上门,那么自然就不能错过,在异世界过上一段精彩的人生是不错的选择。不过到底是谁给予的这个机会呢!——炎表示疑惑。
  • 娘子大人请减肥

    娘子大人请减肥

    陆老爷:闺女,咱减肥。陆花暖:爹爹,你嫉妒人家身材。路人:陆小姐,减肥吧。陆花暖:哎呦,我知道你说是反话,你是喜欢我了吧,为了吸引我注意力。某人:减肥。陆花暖:是的,相公大人。某人:不要叫我相公。我陆花暖,花痴+自恋,所以说世界的帅哥都是我的,哈哈。
  • 冲喜世子妃:缠定药罐相公

    冲喜世子妃:缠定药罐相公

    一道谕令,将恣意江湖的她唤回商国国都,等待嫁与当朝王爷。可却遭逢——姐妹陷害、嫡母算计、公主仗势欺人……踹飞!惹了她统统踹飞!阴谋防不胜防,她被王爷退了婚不说,还得嫁给那被扣在商国为质且病入膏肓的周国世子去冲喜并监视!大婚之夜,新郎连堂都没拜就先晕了,还得她来照顾。疲惫劳苦她无所谓,只因这药罐子待她甚是贴心。可是,为什么那些人还来找他们的麻烦?甚至欺他是质子,辱他疾病不治?!她拍案而起,找死!她还偏要护着这药罐子,不许任何人伤害他!
  • 邪魅总裁娇媚妻

    邪魅总裁娇媚妻

    甜心系列一之《总裁的杀手甜心》"你是坠入人间的天使,是上天赐予我最珍贵的礼物。"男人用迷惑的眼神看着她,她为了这句话,脸红了。怀抱自己发誓要守护一生一世的爱人,男人相信爱情可以永永远远。她嘟着嘴,"如果我是一个杀手呢?"甜心系列二之《总裁的女佣甜心》"亲爱的,为什么家里又要招聘女佣了?"她好奇地看着招聘广告。"因为我舍不得你累着啊。"他真的不想半夜起来偷偷搞卫生了…"可是你招聘了女佣,我做什么啊?""做我一生的妻子就好。"甜心系列三之《狼少的通缉军火妻》"老大,大嫂炸了后院的网球场…"某人走进办公室,晃了晃手机。"再建一个让她炸。""老大,大嫂抢了我们对面的银行…"某人跑进办公室窗边,指着被抢的银行。"下次存多点钱让她抢。""老大,大嫂在挖黑泽家的祖墓…"某人直接坐在办公室,打着内线电话。"你去看看少什么赶紧让人搬进去,省得她不开心。"【邪魅总裁娇媚妻简介】"儿子,那个人怎么那么像你爹地啊"萧婷婷看着一群人拥着的邪魅男人,你们让一让可以不可以啊!欺负我人矮啊!萧婷婷一气愤往旁边的座椅上一站,总算看清楚了。"妈咪你不用站那么高,那确实是不要你和我们、你常和我们说的那个坏蛋爹地。"酷酷的萧唯君拿了瓶牛奶给妹妹喝。"哥哥,坏蛋爹地为什么不要我们"就着哥哥手上拿着的牛奶喝了起来,萧唯婷坐在小椅子上晃动自己的小腿。无意中遇见了你,就该问问当年你为什么离我而去,但是一定要首先声明没有你我们也能活得很快乐哦。虽然不能每天吃肉---吃多了肉会腻虽然不能住白宫那样的房子---我们家也蛮大的虽然我不够你有钱---我的账户也有好多个零虽然.
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 律师刑事辩护典型案例评析

    律师刑事辩护典型案例评析

    对于刑事辩护典型案例的深入评析,无论是对于司法实务操作还是对于刑法理论研究,乃至对于推动立法改革而言,目前都具有重大意义。