登陆注册
5420800000089

第89章 20th July,1837(1)

To the Rev.A.Brandram (ENDORSED:recd.12th August 1837)CORUNNA,20TH JULY [1837].

REVD.AND DEAR SIR,-My last letter was dated from Astorga,and Istated that I was suffering from the relics of the fever which had assailed me at Leon;in a day or two,however,I was sufficiently recovered to mount my horse and proceed on my journey to Lugo.Ishall send a regular account of this journey next post,from which those at home,interested in Bible proceedings in Spain,may gather some idea of this very strange country and people.I arrived safely at Lugo,but much fatigued,for the way thither lay through the wildest mountains and wildernesses.The Lord deigned to favour my humble efforts at Lugo;I brought thither thirty Testaments,all of which were disposed of in one day,the Bishop of the place himself purchasing two copies,whilst several priests and friars,instead of following the example of their brethren at Leon by persecuting the work,spoke well of it,and recommended its perusal.I was much grieved that my stock of these holy books was exhausted,for there was a great demand for them;and had I been able to supply them,quadruple the quantity might have been sold [during]the four days that I remained at Lugo.

Midway between Lugo and Corunna I was near falling into the hands of robbers.Two fellows suddenly confronted me with presented carbines,which they probably intended to discharge into my body,but they took fright at the noise of my servant's horse,who was following a little way behind.This affair occurred at the bridge Castellanos,a spot notorious for robbery and murder,and well adapted for both,for it stands at the bottom of a deep dell surrounded by wild desolate hills.Only a quarter of an hour previous,I had passed three ghastly heads,stuck on poles standing by the wayside;they were those of a captain of banditti [and two of his men],who had been seized and executed about two months before.Their principal haunt was the vicinity of the bridge Ihave already spoken of,and it was their practice to cast the bodies of the murdered into the deep black water which runs rapidly beneath.These three beads will always live in my remembrance,particularly that of the captain,which stood on a higher pole than the other two;the long hair was waving in the wind,and the blackened distorted features were grinning in the sun.The fellows whom I met were themselves of his band.

I have a depot of five hundred Testaments at Corunna,from which it is my intention to supply the principal towns of Galicia.I have as usual published my advertisements,and the work enjoys a tolerable sale -seven or eight copies per day on the average.

Perhaps some will say that these are small matters and not worthy of being mentioned;but let these bethink them that till within a few months the very existence of the Gospel was almost unknown in Spain,and that it must necessarily be a difficult task to induce a people like the Spaniards,who read very little and who in general consider money expended in books of any kind as cast away,to purchase a work like the New Testament,offering them little prospect of amusement,and which,though the basis of all true religion,they have never been told is useful as a guide to salvation.

Let us hope that the present is the dawning of better and more enlightened times,and though little has been accomplished,still it is more than nothing that Testaments are being sold in unhappy benighted Spain,from Madrid to the northernmost part of Galicia,a distance of nearly four hundred miles.

In about a fortnight I shall depart for Santiago,where I intend to pass several days;then retracing my steps to Corunna I shall visit Ferrol,whence I shall perhaps shape my course for Oviedo in the Asturias,either along the seashore or by the mountain route,in which latter case I should have to revisit Lugo.Every part of Galicia abounds with robbers and factious,so that almost all travelling is at an end,and the road to Santiago is so bad that no one is permitted to travel it unless in company with the weekly post,which goes attended by a strong military escort.This gives me some uneasiness,as the stallion I ride is so vicious and furious that it is dangerous to bring him in contact with other horses whom,with the exception of his companion,he invariably attacks,getting me into all manner of scrapes.An old Castilian peasant,whose pony he had maltreated,once said to me,'Sir Cavalier,if you have any love for yourself,get rid of that beast,who is capable of proving the ruin of a kingdom.'But he is a gallant creature who seldom tires,and he has borne me too far to permit me to think of parting with him.

Since my arrival at Corunna I have received advice from my agent at Valladolid that the forty copies which I deposited in his hands have been sold,and that he was anxious for a fresh supply.I have accordingly ordered fifty more to be sent him from Madrid.Since my departure from the capital I have myself disposed of sixty-five,without including those sold at Lugo and other places by means of the advertisements,on which I principally rely,as they speak at all times whether I am present or absent.

同类推荐
  • 上清灵宝大法

    上清灵宝大法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说弥勒下生成佛经续

    佛说弥勒下生成佛经续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续三国演义

    续三国演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Frontier

    On the Frontier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山西柏山楷禅师语录

    山西柏山楷禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 致亲爱的陈医生

    致亲爱的陈医生

    作为漫画家,景初的微博拥有几百万粉丝,其作品也屡次获得国际金奖,然而生活中却是个丢三落四的“小垃圾”。某天,母上大人给她介绍相亲对象,对方是一位优秀的青年才俊,不仅是神经外科最年轻的医生教授,还超级帅。景初觉得自己要好好表现,不能错失良机:“听说你只缺个未婚妻?正好,我也只缺个男朋友,不如我们凑合凑合?”然而洁癖加强迫症的陈修染医生可不这么想,头发凌乱,衬衫上有褶皱,丝袜还被勾破一个洞,这样一个女孩子,居然是漫画家?居然还要跟他凑合?被拒绝的景初,心情跌落谷底,在网上连载的漫画画风也越来越低沉,粉丝们纷纷留言——“大大,不如找个男人吧?”“大大,连载不重要,男人是大事啊!”景初更郁闷了,别人家微博下一水的催更,到了她这里,怎么都变了?直到某天强迫症陈修染医生打来电话:“你上次说,想跟我在一起,现在还作数吗?”于是,没过多久,粉丝们看到景初的新漫画连载上线了:《同我的强迫症大人一站到底》。一直偷偷关注景初微博的陈修染嘴角抽搐,“小垃圾”可以啊,在家里不做家务就算了,居然还敢背后编排自己老公?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 豪门隐婚之竹马抢青梅

    豪门隐婚之竹马抢青梅

    叶子苏刚下飞机,还没来得及感受归国的喜悦。就被突然冒出来的黑衣人给架走了。这什么情况!?她这是被自家保镖给绑架了?还来不急反应,她又被扔进一间房里,被一群人围攻折腾。一个半小时不到。她透过偌大的落地镜,看着一席婚纱光彩夺目的自己,满眼惊艳,啊呸~!明明是满脸惊吓!!!这时,消失的黑衣人再次出现在门口,站成两排,腰弯90度,动作整齐划一,齐声道:“小姐,新婚快乐!”叶子苏听着这铿锵有力的声音,差点没一巴掌呼过去。特码的!谁结婚呢!?她作势要跑,下一秒,铿锵有力,洪亮如钟的声音又响起。“小姐,我们护送您去婚礼现场,定当全程守护!刻遵职守,不离半步!”叶子苏:“……”她现在有点牙痒痒!晚上――豪华的卧室里。她看着那张帅到人神共愤,诱人犯罪的脸,往后退去。“别,别过来!”男子眸子漆黑,顶着一张禁欲的脸,却一本正经的开口:“夫人,洞房花烛夜,一刻值千金!”随后,一女子的尖叫声从房里传出……“啊!时御,你丫的给我滚开!”
  • 牟梨曼陀罗咒经

    牟梨曼陀罗咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无敌快穿当女王

    无敌快穿当女王

    “再吃,你体重就超重了!”“关你屁事!”“………”“宿主有任务,快接!”“哦不想接,还没吃饱!”“求你了,接吧!我都跟你大半月了,一个任务没接,好惨的!”“我很好,不用你担心!”你好我不好!诱哄:“宿主,接吧,完成一定任务,可以得到奖励哦!”“我说了,我对人民币不感兴趣!”“给你个超级大帅哥,肿么样?”“真帅???”“帅!”“那还等什么,赶紧接!”如果早知道这个帅哥,是他本人,她一定打死也不接任务……现在后悔还来得及吗?
  • 杨航的幻想恋爱

    杨航的幻想恋爱

    杨航的幻想恋爱是杨航幻想恋爱的女生版本。只是杨航【三重恋】机制中的一个体系。杨航还有【网络恋爱】和【现实恋爱】的其他作品,请期待吧。
  • 盂兰盆经疏

    盂兰盆经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蚁术诗选

    蚁术诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 被遗忘的一场生活

    被遗忘的一场生活

    该作品是一部现实主义长篇小说,映照了当代大学生在学校和社会这个交接点上的疑惑与烦恼,以及思想尚未成熟阶段对人生命题的思考。小说中的主人公初入社会经历曲折,但最终选择积极乐观地面对生活,充满正能量。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。