登陆注册
5420800000070

第70章 5th December,1836(1)

To the Rev.A.Brandram (ENDORSED:recd.Dec.28th,1836)SEVILLE,DEC.5TH,1836.

REVD.AND DEAR SIR,-I arrived safely at Cadiz on the 21st ult.;the steam-engine had been partially repaired at Lisbon,and our passage was speedy and prosperous.I was happy to have reached the shores of Spain,being eager to enter upon my allotted task.Cadiz is a small but beautiful city,built upon a tongue of land and surrounded on all points but one by the sea,which dashes up against its walls:the houses are lofty,and of a dazzling whiteness;the streets are straight and narrow.On my arrival Ifound great confusion reigning:numerous bands of the factious were reported to be hovering in the neighbourhood,an attack was not deemed improbable,and the place had just been declared in a state of siege.I took up my abode at the French Hotel,in the Calle de la Niveria,and was allotted a species of cock-loft or garret to sleep in,for the house was filled with guests,being a place of much resort on account of the excellent TABLE D'HOTE which is kept there.I dressed myself and walked about the town.Ientered several coffee houses:the din of tongues in all was deafening;in one no less than six orators were haranguing at the same time on the state of the country,and the probability of an intervention on the part of England and France.As I was listening to one of them he suddenly called upon me for my opinion,as I was a foreigner,and seemingly just arrived.I replied that I could not venture to guess what steps the two Governments would pursue under the present circumstances,but thought that it would be as well if the Spaniards would exert themselves more,and call less on Jupiter.As I did not wish to engage in any political conversation I instantly quitted the house,and sought those parts of the town where the lower classes principally reside.

I entered into discourse with several individuals,but found them very ignorant;none could write or read,and their ideas respecting religion were anything but satisfactory,most professing a perfect indifference.I afterwards went into a bookseller's shop,and made enquiries respecting the demand for literature,which he informed me was small.I produced our 24mo edition of the New Testament in Spanish,and asked the bookseller whether he thought a book of that deion would sell in Cadiz.He said it was exceedingly beautiful,both in type and paper,but it was a work not sought after,and very little known.I did not pursue my enquiries in other shops,for I reflected that I was not very likely to receive a very favourable opinion from booksellers respecting a publication in which they had no interest.I had,moreover,but two or three copies of the New Testament with me,and could not have supplied them had they given me an order.

That night I became very unwell,and was apprehending that I had been seized with the cholera,as the symptoms of my complaint were very similar to those which accompany that disorder.I was for some time in most acute pain,and terribly sick;I drank oil mixed with brandy,and in some degree recovered,and for the two succeeding days was very feeble,and able to undertake nothing.

This attack was the cause of my not writing to you from Cadiz as Ihad fully intended.

Early on the 24th I embarked for Seville in the small Spanish steamer the BETIS.The morning was wet,and the aspect of nature was enveloped in a dense mist,which prevented my observing surrounding objects.After proceeding about six leagues,we reached the north-eastern extremity of the bay of Cadiz,and passed by Saint Lucar,an ancient town close by where the Guadalquivir disembogues itself.The mist suddenly disappeared,and the sun of Spain burst forth in full brilliancy,enlivening all around,and particularly myself,who had till then been lying on the deck in a dull melancholy stupor.We entered the mouth of the 'Great River,'

for that is the English translation of QUED AL KIBER,as the Moors designated the ancient Betis.We came to anchor for a few minutes at a little village called Bonanca,at the extremity of the first reach of the river,where we received several passengers,and again proceeded.There is not much in the appearance of the Guadalquivir to interest the traveller:the banks are low and destitute of trees,the adjacent country is flat,and only in the distance is seen a range of tall blue sierras.The water is turbid and muddy,and in colour closely resembling the contents of a duck-pool;the average width of the stream is from 150to 200yards.But it is impossible to move along this river without remembering that it has borne the Roman,the Vandal,and the Arab,and has been the witness of deeds which have resounded through the world,and been the themes of immortal song.I repeated Latin verses and fragments of old Spanish ballads,till we reached Seville at about nine o'clock of a lovely moonlight night.

Before entering upon more important matter I will say a few words respecting Seville and its curiosities.It contains 90,000inhabitants,and is situated on the left bank of the Guadalquivir,about eighteen leagues from its mouth.It is surrounded with high Moorish walls,in a good state of preservation,and built of such durable materials that it is probable they will for many centuries bid defiance to the encroachment of time.The most remarkable edifices are the cathedral and Alcazar or palace of the Moorish kings.The tower of the former,called La Giralda,belongs to the period of the Moors,and formed part of the Grand Mosque of Seville.It is 220ells in height,and is ascended not by stairs or ladders,but by a vaulted pathway,in the manner of an inclined plane;this path is by no means steep,so that a cavalier might ride up to the top,a feat which Ferdinand the Seventh is said to have accomplished.The view from the summit is very extensive,and on a fine clear day the ridge called the Sierra de Ronda may be discovered though the distance is upward of twenty-two leagues.

同类推荐
  • 佛说身毛喜竖经

    佛说身毛喜竖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Heritage of the Sioux

    The Heritage of the Sioux

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上太清天童护命妙经注

    太上太清天童护命妙经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郑氏史料初编

    郑氏史料初编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说十号经

    佛说十号经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 美好的一年

    美好的一年

    大家就鱼贯而入,洗洗漱漱,各自睡去。刘虹先躺下,美好进去把药拿给她。刘虹拉住美好的手:“闺女,你别怕。”美好停住,胸中怒海翻江,她太明白这句话的深意了。“我不怕!”美好站住,身体挺得笔直,“我对得起你生下我的每一个日日夜夜,过去,现在,将来,一样!”
  • 四季养生家常菜:冬季菜

    四季养生家常菜:冬季菜

    《四季养生家常菜》,集作者多年实际操作之经验,吸取多家之长,以“天人合一,顺应自然”为要旨,融合中医养生学、西医营养学知识,坚持科学料理、合理搭配,以期使人们吃出营养、吃出健康、吃出文化。 本书为该套菜谱中的其中一本。该书以冬季顺时养生为主,再根据营养素的合理搭配向读者介绍了几百种日常生活中可以自己烹饪的家产菜,简单易学,一看就懂,菜谱的搭配又符合人体的营养需求,是非常实用的一本家庭常用菜谱。
  • 考古发现百科(科学探索百科)

    考古发现百科(科学探索百科)

    人类社会和自然世界是那么丰富多彩,使我们对于那许许多多的难解之谜,不得不密切关注和发出疑问。人们总是不断地去认识它,勇敢地去探索它。虽然今天科学技术日新月异,达到了很高程度,但对于许多谜团还是难以圆满解答。人们都希望发现天机,破解无限的谜团。古今中外许许多多的科学先驱不断奋斗,一个个谜团不断解开,推进了科学技术的大发展,但又发现了许多新的奇怪事物和难解之谜,又不得不向新的问题发起挑战。科学技术不断发展,人类探索永无止境,解决旧问题,探索新领域,这就是人类一步一步发展的足迹。
  • 好规矩胜过好爸爸

    好规矩胜过好爸爸

    自理能力、自信心理、坚强品质、骁勇精神,赋予孩子坚韧、果断、自信、豪爽、独立等性格特征,使孩子远离自私自利、柔弱脆弱、自暴自弃、沉默寡言、羞怯自卑、感情冷漠、害怕失败等消极个性品质,从此健康成长。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生之大设计师

    重生之大设计师

    不是所有的重生都那么完美,不是每个重生的人都能记住那么多小说和歌曲。一个普普通通的室内设计师,回到十年前刚上大学的时候,挽回着不能挽回的遗憾,追求着以前不能追求的梦想!作者友情提示,书中案例,切勿模仿,如若模仿,死的很惨!!新书《设计鬼才》发布,喜欢设计类小说的同学可以来看看……
  • 你过来我怀里

    你过来我怀里

    靳晟言不是第一次遇见沈初一,那时的她美好快乐,眼里全是星光,后来再次遇见沈初一,她沉静如水眼中更多的是淡漠。当时,沈初一的心分两半,一半是家人,一半是尧辞。在靳晟言的长远谋划中,就是挤掉尧辞,拐走沈初一。在追妻的道路上,帝都那个薄情寡欲,不近女色的靳家二爷的人设一去不复返。前者步步紧逼,后者惊慌失措,逃到了国外,本以为坚定的内心可以抵挡住循循善诱,却抵不过二爷柔情一句:“你过来,我怀里。”花开致此复相见,不负君来不负妻【深情腹黑铁汉×温婉清冷美人】慢热文,本文不定时更新!!!
  • 词余丛话

    词余丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孽海情天林黛玉

    孽海情天林黛玉

    浮生着甚苦奔忙,盛席华筵终散场.悲喜千般同幻泡,古今一梦尽荒唐.谩言红袖啼痕重,更有情痴抱恨长.字字看来皆是血,一番辛苦不寻常.片言解秋心,噙香对月吟.血泪凝绛珠,三年销黛魂.岂知红尘中,漫漫洒甘霖.愁海变晴天,花媚玉堂人.
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。