登陆注册
5420800000114

第114章 19th April,1838

To the Rev.A.Brandram (ENDORSED:recd.May 1,1838)MADRID,APRIL 19,1838.

REVD.AND DEAR SIR,-I enclose a letter from Mr.Rule,dated Valencia,12th inst.,which I have just received,and upon which Ibeg to make a few observations.

In this very extraordinary espistle I am requested to take charge of an ex-priest of the name of Pascual Marin,on his arrival at Madrid,where it appears he is hastening,to furnish him with cash,make an estimate of his probable expenses,and moreover to write home to the Society,without delay,for the purpose of advising the Committee to join with the gentlemen of another religious institution in affording the said Marin the means for supporting himself in the Spanish capital,where it is the writer's opinion that he may be usefully employed in DISTRIBUTING the Scriptures,and in preparing the way for a future mission.Well and good!But my friends at home,discreet as I know them to be,will doubtless be anxious to be informed by virtue of what correspondence or communication with me does Mr.Rule now write from Valencia,consigning to my hands this person,whom I have never seen,and whom I know not,although,as I have stated on a former occasion,Ihave received two letters from him,to one of which I returned a cautious and guarded answer.

Mr.Rule suddenly arrived at Madrid,upon some business connected with the Society to which he belongs;he called upon me,and I,upon learning from him that he was a perfect stranger in Madrid,without friends or acquaintances,received him with the hospitality which the Scripture enjoins,and which I continued during his stay in the capital,a period of about ten days.In the course of our conversations he spoke to me of the peculiar hardships of the case of Pascual Marin of Valencia,who,as he informed me,had been induced,partly by conviction,and partly by persuasion,to secede from his own Church,but who not having received from England the assistance which he had been led to expect,was in danger of perishing,with his mother,in the streets of Valencia,he having lost the benefice which constituted their support.Whereupon through the medium of Mr.Rule I sent him 500REALS on my own account,without,however,directly or indirectly pledging myself to do anything more in his behalf,or to attempt to engage the Bible Society to do so.

Mr.Rule left Madrid for Valencia,and on his departure informed me that it was his firm intention to carry Marin with him to Gibraltar,to which resolution I,of course,made no objection,as I conceived that it was a matter with which I had little or no connection,and in which it would be advisable not to involve myself,more especially on account of the peculiar state of the affairs at Madrid with which the Society had done me the honour to entrust me.

I was aware that in my situation peculiar caution in every step was necessary and indispensable,and after Mr.Rule's departure Iharboured not the slightest surmise that my attentions to himself,or the slight conversation which I had held with him respecting Marin,could possibly tend to compromise me in any point.I was,however,mistaken.

In the name of all that is singular,what does Mr.Rule mean,without the courtesy of asking my permission,by sending this man to me at Madrid?Assist in preparing the way for a mission!Very probably;but that mission will be my own,over the frontiers,under an escort of lancers.Assist in distributing the Scriptures!

Probably again;but it will be to the wild winds of Madrid,when they are torn to pieces by the common hangman in the Plaza Mayor,and cast into the air.I must confess that I am vexed and grieved that as fast as I build up,some intemperate friend rushes forward,and by his perhaps well-meant zeal casts down and destroys what has cost me much labour.

Things are beginning to assume a more favourable aspect.I have opened my shop once more,though not at present for the sale of Testaments.The priests are frantic,and through the medium of one or other of the Ministers,are continually giving me trouble;but Sir George Villiers has vowed to protect me,and has stated so publicly,and he is every day acquiring more and more influence here.He has gone so far as to state to Ofalia and Gamboa,that provided I be allowed to pursue my plans without interruption,he will be my bail (FIADOR)and answerable for everything I do,as he does me the honour to say that he knows me,and that he can confide in MY discretion.Therefore let me call upon my beloved and respected friends at home,as they love their Lord and the credit of His cause,to offer no encouragement to any disposed 'to run the muck'(it is Sir George's expression)against the religious or political INSTITUTIONS of Spain,to keep clear of the EXALTADO or republican party,and to eschew tracts,with political frontispieces,concerning any UNCERTAIN future dispensation;but to confine themselves strictly and severely to the great work of propagating the Word which sooner or later is doomed to christianise the entire world.

I hope I shall be excused the freedom of these observations,when it is reflected that I,being the Agent of the Bible Society,have to answer to those who protect me here for all that is done in any part of Spain under the sanction of the Society.

Concerning Marin and what is to be done in his respect,I feel myself after much reflection and private prayer totally incompetent to offer a suggestion.He can be of no possible service to me in Madrid,but the contrary.One thing,however,is evident,that,thanks to particular individuals,we are to a certain extent compromised.

I remain,Revd.and dear Sir,most truly yours,G.B.

同类推荐
  • 信力入印法门经

    信力入印法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cambridge Pieces

    Cambridge Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四部正讹

    四部正讹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸哽门

    诸哽门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蓝涧集

    蓝涧集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 黑焱之枫

    黑焱之枫

    少年为了杀死怪物而不惜化身怪物讨伐着‘罪’的同时,不断地背负着罪恶这是命运,无法逃避的命运————少年握着雨伞站在墓地前将白色的祈愿花挨个放在每个墓碑上漆黑色的雨打落在同样漆黑的雨伞上曾经有人和他说过死亡是必要的牺牲牺牲是通往黎明前照亮黑暗唯一的光可笑的是,那个人现在自己就在坟墓中————“不!”少女绝望地呼唤着,渴求着奇迹少年沾满鲜血的手缓缓伸出犹豫了片刻又收了回去对不起如果是现在的自己话,可能已经没有那个资格了吧————‘世界需要有人背负这一切,这是必要之恶!’这是谎言‘世界是在正确的取舍中才得已保存’这是借口‘于黑暗中行走,拯救的是曙光’这是无聊的自我慰藉
  • 星途之森

    星途之森

    太阳风暴即将来袭,末世危机即将来临。星途的艰难,未知的恐惧,到头来不知是真是假,分不清真与幻。新书提前上传。
  • Me and Earl and the Dying Girl (Movie Tie-in Editi
  • 刚穿越就死了怎么办

    刚穿越就死了怎么办

    一个男人在异界的保姆生涯。第一个世界海贼王。第二个世界一拳超人。第三个世界英雄联盟。对不起,化身修罗只为守护你。
  • 高冷江少爱上我

    高冷江少爱上我

    在外人面前的他一直是个高冷范,可为什么偏偏一碰到这个女人,就不知不觉的变得好像不是自己了。原来一切都是因为“爱”字
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 快穿之黑化反派在线囚禁

    快穿之黑化反派在线囚禁

    这是一个凭本(美)事(貌)霍乱各个世界的故事。时空管理局灭绝师太洛姝被迫下山营业,攻略反派,本人微笑脸,“好的,我要金手指无数,局长帮我助攻,万人迷BuG在线服务。”于是一出生就是人生赢家的设定,“攻略反派太简单,我要给这个世界加点刺激。”木瓜表示瑟瑟发抖,“主神,求您收了这个妖孽。”洛妹冷淡脸全程无视主神,抡起木瓜继续快穿,“不急,你是要成为主系统中不一样的泥石流,不一样烟火的瓜!”?CP:戏精会扮可怜卖萌女主x高冷冰山专情主神
  • 我只养你到18岁

    我只养你到18岁

    一个以全校第二名的成绩考上重点中学的孩子,进入中学之后不知怎么的一下子就变成了差等生、坏学生,这到底是孩子的错还是学校的错?按说家长是教育的消费者,该交的费用都交了,可孩子成绩上不去,做家长的反成了替罪羊,任老师传唤和训斥,这让身为家长的老周心里直搓火!儿子13岁那年,他让儿子退学,说:“回去吧,咱们不玩这个游戏了。”儿子18岁生日那天,他对儿子说:“我只养你到18岁,从明天起,你自己想办法养活自己吧。”而且一个子儿也不给。周建湘和儿子子轩虽然同在一座城市,却有一年多没见面了。
  • 末世御灵师

    末世御灵师

    末世降临,城市变成丧尸肆意猖狂的乐园,野外成为妖兽捕猎厮杀的天堂。废柴青年罗侯,在一次寻找生存物资的行动中遭受意外,濒临死亡,却激活了无意中得来的御灵指环,拥有了御使丧尸和妖兽的逆天能力。当无数幸存者为了生存苦苦挣扎之时,罗侯凭借着御灵指环,走上了自己无比彪悍的成长之路。别人浴血奋战在丧尸、妖兽之间,罗侯则跟在自己的灵宠后面拾取战利品!别人努力修炼而效果甚微,罗侯即使在睡觉也在不断的变强!……有恩于我者,我当十倍还之;有仇于我者,我定百倍报之!——罗侯