登陆注册
5418700000029

第29章 Geraint and Enid(6)

'In this poor gown my dear lord found me first,And loved me serving in my father's hall:

In this poor gown I rode with him to court,And there the Queen arrayed me like the sun:

In this poor gown he bad me clothe myself,When now we rode upon this fatal quest Of honour,where no honour can be gained:

And this poor gown I will not cast aside Until himself arise a living man,And bid me cast it.I have griefs enough:

Pray you be gentle,pray you let me be:

I never loved,can never love but him:

Yea,God,I pray you of your gentleness,He being as he is,to let me be.'

Then strode the brute Earl up and down his hall,And took his russet beard between his teeth;Last,coming up quite close,and in his mood Crying,'I count it of no more avail,Dame,to be gentle than ungentle with you;Take my salute,'unknightly with flat hand,However lightly,smote her on the cheek.

Then Enid,in her utter helplessness,And since she thought,'He had not dared to do it,Except he surely knew my lord was dead,'

Sent forth a sudden sharp and bitter cry,As of a wild thing taken in the trap,Which sees the trapper coming through the wood.

This heard Geraint,and grasping at his sword,(It lay beside him in the hollow shield),Made but a single bound,and with a sweep of it Shore through the swarthy neck,and like a ball The russet-bearded head rolled on the floor.

So died Earl Doorm by him he counted dead.

And all the men and women in the hall Rose when they saw the dead man rise,and fled Yelling as from a spectre,and the two Were left alone together,and he said:

'Enid,I have used you worse than that dead man;Done you more wrong:we both have undergone That trouble which has left me thrice your own:

Henceforward I will rather die than doubt.

And here I lay this penance on myself,Not,though mine own ears heard you yestermorn--You thought me sleeping,but I heard you say,I heard you say,that you were no true wife:

I swear I will not ask your meaning in it:

I do believe yourself against yourself,And will henceforward rather die than doubt.'

And Enid could not say one tender word,She felt so blunt and stupid at the heart:

She only prayed him,'Fly,they will return And slay you;fly,your charger is without,My palfrey lost.''Then,Enid,shall you ride Behind me.''Yea,'said Enid,'let us go.'

And moving out they found the stately horse,Who now no more a vassal to the thief,But free to stretch his limbs in lawful fight,Neighed with all gladness as they came,and stooped With a low whinny toward the pair:and she Kissed the white star upon his noble front,Glad also;then Geraint upon the horse Mounted,and reached a hand,and on his foot She set her own and climbed;he turned his face And kissed her climbing,and she cast her arms About him,and at once they rode away.

And never yet,since high in Paradise O'er the four rivers the first roses blew,Came purer pleasure unto mortal kind Than lived through her,who in that perilous hour Put hand to hand beneath her husband's heart,And felt him hers again:she did not weep,But o'er her meek eyes came a happy mist Like that which kept the heart of Eden green Before the useful trouble of the rain:

Yet not so misty were her meek blue eyes As not to see before them on the path,Right in the gateway of the bandit hold,A knight of Arthur's court,who laid his lance In rest,and made as if to fall upon him.

Then,fearing for his hurt and loss of blood,She,with her mind all full of what had chanced,Shrieked to the stranger 'Slay not a dead man!'

'The voice of Enid,'said the knight;but she,Beholding it was Edyrn son of Nudd,Was moved so much the more,and shrieked again,'O cousin,slay not him who gave you life.'

And Edyrn moving frankly forward spake:

'My lord Geraint,I greet you with all love;

I took you for a bandit knight of Doorm;

And fear not,Enid,I should fall upon him,Who love you,Prince,with something of the love Wherewith we love the Heaven that chastens us.

For once,when I was up so high in pride That I was halfway down the slope to Hell,By overthrowing me you threw me higher.

Now,made a knight of Arthur's Table Round,And since I knew this Earl,when I myself Was half a bandit in my lawless hour,I come the mouthpiece of our King to Doorm (The King is close behind me)bidding him Disband himself,and scatter all his powers,Submit,and hear the judgment of the King.'

'He hears the judgment of the King of kings,'

Cried the wan Prince;'and lo,the powers of Doorm Are scattered,'and he pointed to the field,Where,huddled here and there on mound and knoll,Were men and women staring and aghast,While some yet fled;and then he plainlier told How the huge Earl lay slain within his hall.

But when the knight besought him,'Follow me,Prince,to the camp,and in the King's own ear Speak what has chanced;ye surely have endured Strange chances here alone;'that other flushed,And hung his head,and halted in reply,Fearing the mild face of the blameless King,And after madness acted question asked:

Till Edyrn crying,'If ye will not go To Arthur,then will Arthur come to you,'

'Enough,'he said,'I follow,'and they went.

But Enid in their going had two fears,One from the bandit scattered in the field,And one from Edyrn.Every now and then,When Edyrn reined his charger at her side,She shrank a little.In a hollow land,From which old fires have broken,men may fear Fresh fire and ruin.He,perceiving,said:

'Fair and dear cousin,you that most had cause To fear me,fear no longer,I am changed.

Yourself were first the blameless cause to make My nature's prideful sparkle in the blood Break into furious flame;being repulsed By Yniol and yourself,I schemed and wrought Until I overturned him;then set up (With one main purpose ever at my heart)My haughty jousts,and took a paramour;

同类推荐
热门推荐
  • 回到过去当神话

    回到过去当神话

    前世放弃歌星梦想的安良穿越了,来到和地球平行的华夏世界,回到决定他人生之路的重要转折点上。这里没有Beyond,没有哥哥,没有杰伦!也没有《悟空传》,没有《诛仙》,没有《斗破苍穹》!更没有《速度与激情》,没有《变形金刚》,没有《泰坦尼克号》!So,渴望实现梦想,让家人过上好日子的你,还在等什么?感兴趣的书友可加普通Q群:274091522(本书粉丝即可)PS:《回神》系列第二部《世界级歌神》,第三部《唱歌一直爽》已经开始连载,欢迎大家品读。
  • 不死局

    不死局

    算无遗策的天才相士,生平第一次遇见了一个他无论如何也算不准的少年。明明看到了少年确切无疑的未来,但现实却是一次又一次地脱离他的算计。最后一次,他对少年说:你会在五年内死去,而且会是自杀而死。少年笑了,说:五年后见。在这个曾经繁盛昌荣、此时却正在迈向死亡的江湖里,少年与相士相遇,然后对五年后的未来做出约定。所有人的命运都将在这一晚后发生改变。而江湖,也会开始改变。
  • 凡间修炼五十载

    凡间修炼五十载

    他本是一个应该为前几世死去的凡人,但是,那一天,一个身穿黑袍的神秘人找到了他………
  • 单声列车

    单声列车

    孙子墨是一个胆小懦弱爱哭的男孩子,这与他有一个爱读情诗的父亲有关,在十三岁那年他的父亲因纵火被抓进监狱又因逃狱而溺死水中,从此孙子墨的成长过程便如一出戏剧般跌宕起伏。他的母亲改嫁给一个屠夫,这个屠夫教他男人就要像流氓;他又遇到一位男老师,这位老师告诉他男人也可以很文雅。他经历了家庭与爱情的变故,在面对成长过程中一个又一个关卡时不知如何面对,甚而不知怎样才算是一个真正的男人,于是他毅然选择逃离所在的城市,想要到外面的世界寻找真正的男人形象。旅途中他遇到未来也遇到过往,旅途结束后,回来的是男孩还是男人?人生是结束还是再出发?
  • 球类运动手册(现代生活百科)

    球类运动手册(现代生活百科)

    本文主要讲述了各种球类的运动技巧和运动方式,介绍了它们的原理,和注意事项。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 君安可未迟

    君安可未迟

    在深深的夜里,我可以看到你明亮的眼睛,自那时起,我忘不了你,亲爱的你。全文大约是爱,大约是暖。
  • 情系毛泽东

    情系毛泽东

    本书精彩再现了毛泽东在遵义会议中政治思想及指导政策、长征途中的毛泽东以及毛泽东最后日子的情况等。
  • 颦颦知我心

    颦颦知我心

    本想着以泪还情、了却这段无从选择的雨露尘缘、却不料被他人扰了清净心、自此甘落凡尘、原来选择远比不选择来的艰难!
  • 神秘逃妻

    神秘逃妻

    情节一她睁着一双清亮无邪的眼眸,看着眼前的冰山美男,跟妖孽美男巴眨着眼睛,不由的伸手挑了挑耳朵.不相信的再挑一下此时她觉得自己的耳力突然失聪但是耳边的魔音却继续响着,让她不得不相信,这一切都是真的."你晕倒在天下山庄.众所周知,天下山庄.寸土为金."妖孽美男,嘴角轻扯.某女".........""本公子扶住了晕倒的你,本公子,英俊潇洒,惊才绝绝,是众千女子的梦中情人,众所周知.本公子的怀抱更是千金难得.众千女子争抢和对像."某女........."本公子,可怜你孤苦无依.收留你在天下山庄,为你请大夫,看病,开单,抓药最后送走了大夫.每一样都要钱."......."最后,"某妖孽男说了一大堆之后,终于扯上正题."再加上此时你身上所穿一套女装,丫环的服侍."某妖孽男一边说着.,那冰山男.手中的白玉算盘,哗啦哗啦的几下,最后冰山男把白玉算盘上的天价数字摆到某女面前.冷声"一共十万两银票,是付银票,还是付银子",某女嘴巴张得再也合不上.正要华丽丽的再一次晕过去,耳边又响声了冷冷的话"再晕倒.二十万".......最后某女终于忍无可忍,咆哮出声“你们怎么不去抢劫,”情节二府内张灯结彩,欢歌笑语,高朋满坐。新郎一身大红的喜袍,周旋于宾客之间,满脸的喜气。“新娘到,新郎踢轿门。”新郎那张绝色的面容之上,笑意更深。满脸的喜气。.........揭开轿帘,新郎脸上的笑容已经僵在脸上,再也笑不出来,满堂的宾客更是一脸的目瞪口呆。没有想到,轿内如花似玉的新娘子,突然变成了一根水嫩嫩的大萝卜。白萝卜?随即一张大大的纸条映入众人的眼帘,让众人心跳都停止了下来。“萝卜青菜各有所爱,我只爱青菜,现奉上萝卜..........”众人在震惊之中还没有反映过来,身子已经快速的被人拎了起来,满堂宾客,华丽丽的被丢出大门口。一个不剩。整个上空回荡着咬牙切齿的咆哮声。久久不散“乔梦雪,不管你逃到何方,都休想……。”