登陆注册
5417500000071

第71章 LETTER XI(11)

To have killed a polar bear was a great thing,but to eat him would be a greater.If artistically dealt with,his carcase would probably cut up into a supply of fresh meat for many days.One of the hands appened to be a butcher.Whenever I wanted anything a little out of the way to be done on board,I was sure to find that it happened to be the specialite of some one of the ship's company.In the course of a few hours,the late bear was converted into a row of the most tempting morsels of beef,hung about the rigging.Instead of in flags,the ship was dressed in joints.In the meantime it so happened that the fox,having stolen a piece of offal,was in a few minutes afterwards seized with convulsions.I had already given orders that the bear's liver should be thrown overboard,as being,if not poisonous,at all events very unwholesome.The seizure of the fox,coupled with this injunction,brought about a complete revolution in the men's minds,with regard to the delicacies they had been so daintily preparing for themselves.Silently,one by one,the pieces were untied and thrown into the sea:I do not think a mouthful of bear was eaten on board the "Foam."I never heard whether it was in consequence of any prognostics of Wilson's that this act of self-denial was put into practice.I observed,however,that for some days after the slaughter and dismemberment of the bear,my ship's company presented an unaccountably sleek appearance.As for the steward,his head and whiskers seemed carved out of black marble:a varnished boot would not have looked half so bright:I could have seen to shave myself in his black hair.I conclude,therefore,that the ingenious cook must,at all events,have succeeded in manufacturing a supply of genuine bear's grease,of which they had largely availed themselves.

The bagging of the bear had so gloriously crowned our visit to Spitzbergen,that our disappointment about the deer was no longer thought of;it was therefore with light hearts,and most complete satisfaction,that we prepared for departure.

Maid Marian had already carved on a flat stone an inion,in Roman letters,recording the visit of the "Foam"to English Bay,and a cairn having been erected to receive it,the tablet was solemnly lifted to its resting-place.Underneath I placed a tin box,containing a memorandum similar to that left at Jan Mayen,as well as a printed dinner invitation from Lady --,which Ihappened to have on board.Having planted a boat's flag beside the rude monument,and brought on board with us a load of driftwood,to serve hereafter as Christmas yule-logs,we bade an eternal adieu to the silent hills around us;and weighing anchor,stood out to sea.For some hours a lack of wind still left us hanging about the shore,in the midst of a grave society of seals;but soon after,a gentle breeze sprang up in the south,and about three o'clock on Friday,the 11th of August,we again found ourselves spanking along before a six-knot breeze,over the pale green sea.

In considering the course on which I should take the vessel home,it appeared to me that in all probability we should have been much less pestered by the ice on our way to Spitzbergen,if,instead of hugging the easterly ice,we had kept more away to the westward;I determined therefore--as soon as we got clear of the land--to stand right over to the Greenland shore,on a due west course,and not to attempt to make any southing,until we should have struck the Greenland ice.The length of our tether in that direction being ascertained,we could then judge of the width of the channel down which we were to beat,for it was still blowing pretty fresh from the southward.

Up to the evening of the day on which we quitted English Bay,the weather had been most beautiful;calm,sunshiny,dry,and pleasant.Within a few hours of our getting under weigh,a great change had taken place,and by midnight it had become as foggy and disagreeable as ever.

The sea was pretty clear.During the few days we had been on shore,the northerly current had brushed away the great angular field of ice which had lain off the shore,in a northwest direction;so that instead of being obliged to run up very nearly to the 80th parallel,in order to round it,we were enabled to sail to the westward at once.During the course of the night,we came upon one or two wandering patches of drift ice,but so loosely packed that we had no difficulty in pushing through them.

About four o'clock in the morning,a long line of close ice was reported right a-head,stretching south as far as the eye could reach.We had come about eighty miles since leaving Spitzbergen.The usual boundary of the Greenland ice in summer runs,according to Scoresby,along the second parallel of west longitude.This we had already crossed,so that it was to be presumed the barricade we saw before us was a frontier of the fixed ice.In accordance,therefore,with my predetermined plan,we now began working to the southward,and the result fully justified my expectations.

The sea became comparatively clear,as far as could be seen from the deck of the vessel,although small vagrant patches of ice that we came up with occasionally--as well as the temperature of the air and the sea--continued to indicate the proximity of larger bodies on either side of us.

同类推荐
  • 大沙门百一羯磨法

    大沙门百一羯磨法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Plays and Puritans

    Plays and Puritans

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐宋分门名贤诗话

    唐宋分门名贤诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐传奇选辑

    唐传奇选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尹喜宅

    尹喜宅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿:男神,有点甜!

    快穿:男神,有点甜!

    (1V1,男女主身心干净,宠文)锦昭:我摔倒了,要老公亲亲抱抱才能爬起来!系统:你就可劲秀吧,你就秀吧!锦昭:可不是嘛,谁让我有对象你没有呢!系统:友尽!
  • 爱在上海之爱的救赎

    爱在上海之爱的救赎

    上海是一袭华贵旖旎的袍,浪漫而又唯美。生活则是里面的丝线,阡阡陌陌,织成了万万千千个故事,也织出了乔家两姐妹的爱恨情仇……
  • 唤作青春的那些年

    唤作青春的那些年

    故事讲述了女主人公邱雅从高中到大学再到步入社会的感情生活……
  • 轮回渺

    轮回渺

    轮回止,生死已。当天地间的轮回消失。古三千望着世间渐起的恐慌,淡然一笑。“这世终能解脱了!”……
  • 黑色精英

    黑色精英

    一拳超人黑色精英,简称黒精。这是一个黒精跑到异世界给小女孩当宠物的故事。偶尔有看扁自己的,就来一幅世界名画“别把我给看扁了啊,大叔。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 豪门斗爱:首席情深深

    豪门斗爱:首席情深深

    “沈太太,这是我的所有动产不动产,全部改成了你的名字,银行卡密码全部是你的生日,跟我回家吧!”“值钱的留下,其余的扔垃圾桶!”盛浅予高傲的撩了撩长发,看也不看单膝跪地的男人。男人站起来一把将她揽进怀里。“你干什么……和你不熟!”盛浅予炸毛。“沈太太,我就是最值钱的。”盛浅予无语:“呵呵,您老还真是回望自己脸上贴金。”“妈咪是我的!”突然冲出来萌萌哒的小萝莉,伸出软软的小手掌:“想要我妈咪,我要……我要五十块!”男人爽快的将小萝莉抱起来,把手里的文件袋塞进她怀里,“成交!”盛浅予彻底无语:“……”宝贝,你这么坑你亲妈真的合适吗?
  • 流浪轮胎里的少年

    流浪轮胎里的少年

    《流浪轮胎里的少年》,清冷寒夜,一个居心叵测的轮胎无声滚动于长街,看似可怜的少年,会有怎么诡秘的故事?《容器》,我的生也为你,我的死也为你,我不是你的天堂,你却是我的地狱。《杀生之雨》,一个“疯子”的悲伤。《噬魂沙漏》,生活陷入恐怖深谷,是因为一只凶器,还是因为一颗凶心?《魔鬼沙拉》,一次心怀侥幸的堕落,一个永难回头的深渊。
  • 道德真经次解

    道德真经次解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。