登陆注册
5416100000062

第62章 CHAPTER XXXII(1)

When the Snark sailed on her long cruise from San Francisco there was nothing to drink on board.Or,rather,we were all of us unaware that there was anything to drink,nor did we discover it for many a month.This sailing with a "dry "boat was malice aforethought on my part.I had played John Barleycorn a trick.

And it showed that I was listening ever so slightly to the faint warnings that were beginning to arise in my consciousness.

Of course,I veiled the situation to myself and excused myself to John Barleycorn.And I was very scientific about it.I said that I would drink only while in ports.During the dry sea-stretches my system would be cleansed of the alcohol that soaked it,so that when I reached a port I should be in shape to enjoy John Barleycorn more thoroughly.His bite would be sharper,his kick keener and more delicious.

We were twenty-seven days on the traverse between San Francisco and Honolulu.After the first day out,the thought of a drink never troubled me.This I take to show how intrinsically I am not an alcoholic.Sometimes,during the traverse,looking ahead and anticipating the delightful lanai luncheons and dinners of Hawaii (I had been there a couple of times before),I thought,naturally,of the drinks that would precede those meals.I did not think of those drinks with any yearning,with any irk at the length of the voyage.I merely thought they would be nice and jolly,part of the atmosphere of a proper meal.

Thus,once again I proved to my complete satisfaction that I was John Barleycorn's master.I could drink when I wanted,refrain when I wanted.Therefore I would continue to drink when I wanted.

Some five months were spent in the various islands of the Hawaiian group.Being ashore,I drank.I even drank a bit more than I had been accustomed to drink in California prior to the voyage.The people in Hawaii seemed to drink a bit more,on the average,than the people in more temperate latitudes.I do not intend the pun,and can awkwardly revise the statement to "latitudes more remote from the equator;"Yet Hawaii is only sub-tropical.The deeper Igot into the tropics,the deeper I found men drank,the deeper Idrank myself.

From Hawaii we sailed for the Marquesas.The traverse occupied sixty days.For sixty days we never raised land,a sail,nor a steamer smoke.But early in those sixty days the cook,giving an overhauling to the galley,made a find.Down in the bottom of a deep locker he found a dozen bottles of angelica and muscatel.

These had come down from the kitchen cellar of the ranch along with the home-preserved fruits and jellies.Six months in the galley heat had effected some sort of a change in the thick sweet wine--branded it,I imagine.

I took a taste.Delicious!And thereafter,once each day,at twelve o'clock,after our observations were worked up and the Snark's position charted,I drank half a tumbler of the stuff.It had a rare kick to it.It warmed the cockles of my geniality and put a fairer face on the truly fair face of the sea.Each morning,below,sweating out my thousand words,I found myself looking forward to that twelve o'clock event of the day.

The trouble was I had to share the stuff,and the length of the traverse was doubtful.I regretted that there were not more than a dozen bottles.And when they were gone I even regretted that Ihad shared any of it.I was thirsty for the alcohol,and eager to arrive in the Marquesas.

So it was that I reached the Marquesas the possessor of a real man's size thirst.And in the Marquesas were several white men,a lot of sickly natives,much magnificent scenery,plenty of trade rum,an immense quantity of absinthe,but neither whisky nor gin.

The trade rum scorched the skin off one's mouth.I know,because I tried it.But I had ever been plastic,and I accepted the absinthe.The trouble with the stuff was that I had to take such inordinate quantities in order to feel the slightest effect.

From the Marquesas I sailed with sufficient absinthe in ballast to last me to Tahiti,where I outfitted with Scotch and American whisky,and thereafter there were no dry stretches between ports.

But please do not misunderstand.There was no drunkenness,as drunkenness is ordinarily understood--no staggering and rolling around,no befuddlement of the senses.The skilled and seasoned drinker,with a strong constitution,never descends to anything like that.He drinks to feel good,to get a pleasant jingle,and no more than that.The things he carefully avoids are the nausea of over-drinking,the after-effect of over-drinking,the helplessness and loss of pride of over-drinking.

What the skilled and seasoned drinker achieves is a discreet and canny semi-intoxication.And he does it by the twelve-month around without any apparent penalty.There are hundreds of thousands of men of this sort in the United States to-day,in clubs,hotels,and in their own homes--men who are never drunk,and who,though most of them will indignantly deny it,are rarely sober.And all of them fondly believe,as I fondly believed,that they are beating the game.

同类推荐
  • 上清外国放品青童内文

    上清外国放品青童内文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈悲道场水忏法随闻录

    慈悲道场水忏法随闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴光禄使闽奏稿选录

    吴光禄使闽奏稿选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄门十事威仪

    玄门十事威仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 挟注胜鬘经

    挟注胜鬘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 香香

    香香

    冬天的村庄干枯而萧瑟,穿过潮湿温润的黑土地,透过层层叠叠的白杨林,王家村的上空被一层朦胧的寒气笼罩着。公鸡的叫声此起彼伏,它们最受不了束缚,抢先啄破了凌晨的蛋壳,清亮亮的蛋清水一样弥漫了整个村庄和土地,地垄紧紧贴着大地的腹部,上面有一层雾霭浮动,飘飘渺渺,像梦一般。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 在艾泽拉斯召唤山海怪物

    在艾泽拉斯召唤山海怪物

    安迪(姓安名迪)不知道什么原因来到了艾泽拉斯世界,出现在了天灾瘟疫爆发前期的布瑞尔。就在他不知道该如何在这个多灾多难的世界生存的时候,他发现自己竟然可以吸收暗影能量,当这些暗影能量积攒到一定程度的时候,竟然召唤出了穷奇。而这个穷奇,竟然暗影抗性满值。在穷奇的帮助下,他逐渐又召唤出来了更多的山海经里面的怪物,获得了一项又一项的能力,最后在艾泽拉斯世界,升任国王、迎娶公主、走上人生巅峰。读者群已经成立,702861822
  • 春戏

    春戏

    日子悠悠,不觉又二月天了,诗人笔下的江南怕是已春暖花开,草长莺飞了吧?太遥远了,近乎一个梦境。对于黄土高原上的上红峪这个小山村来说,与那一切似乎毫不沾边,天地苍黄,一如既往,杨柳树瘦骨伶仃地立在土塄崖畔上,不见一丝生机。叶子是树的衣服,只有衣服穿在身上,人才像个人,树也才像个树,威威势势的,才活泛起来。现在它们只剩了裸露的四肢,风一吹,就咯咯吱吱呻吟一气。树也知道疼哩,树只是不会说么!唉——连麻雀也不那么机敏了,干瘪的老杨树上落下满满一层,喳喳喳,喳喳喳地叫了一个白天连了一个黑夜,它们在开全员大会,商讨解决肚子的问题,苦焦的日子还有几天呢!
  • 正邪天下(3)

    正邪天下(3)

    一段师门恩怨引出一场天下动乱。武林之争始于绝世奇人空灵子所创“天平六术”。空灵子六位逆徒横行江湖,扰起一场血腥风雨。两位神秘少年便在这风雨江湖中同时崛起,各凭绝世智谋在武林中卷起一股狂潮,心怀圣意者,却魔缘不断,而心怀邪念者,却机缘连连,更统一邪道与正道相持不下,然而,自古正邪不两立,他们终因不同的信念而决战武林。
  • 香草广场

    香草广场

    一睁眼睛你就给解放了,居然能轻松下来了,前一天差不多快完蛋而今天又活过来了,你的眼珠子很舒服地游动在这个世界滋润的空气中,世界真好啊!人一辈子这种好时候可并不是那么多啊。原来咱这个地球还是很不简单,并不是稀里糊涂就这么一圈圈地转,它是又聪明又周到,天天都慷慨地给世界上的男女老少派发一个新鲜的早晨。有个早晨果然好,天地间顿然一空,你盼望摆脱掉的那些脏乎乎的影子,那些扯扯拉拉的麻烦这一会儿都利索地消失了,自动地把地方给你腾出来,你的生活重又变得宽敞了,平坦了,这不就行了么。一个名叫周悦的女人就是这么体会的。
  • 九天仙魔录

    九天仙魔录

    拔剑四顾,怆然泪下,星宇之间,无处踏足。爱恨边缘,又是怎样一份情怀?
  • 小妞往前冲

    小妞往前冲

    她是一个孤儿,他是一个豪门贵公子,有钱有貌有能力。当然,也有偏见。如果你以为他们会象童话中讲的那样甜蜜地生活在一起,那你就错了。这里有让人哭笑不得的契约,有博人眼泪的孤儿,有励志,有温暖,有阴谋算计。
  • 穿越之高门庶女

    穿越之高门庶女

    现代女苏锦一朝穿越成了古代高门庶女叶明珠。虽然说是庶女,却也是高门。高门里是非多,她一个没了亲娘又是久病之体的庶女,还是在嫡母和忠仆的庇护下好好看戏吧。本以为这样活一天算一天,谁曾想一朝高嫁,不但成了太夫人,还得了一个敬她、怜她、宠她、爱她的夫君。叶明珠表示,在古代的日子还是不错的。【情节虚构,请勿模仿】
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。