登陆注册
5416100000004

第4章 CHAPTER III

I was five years old the first time I got drunk.It was on a hot day,and my father was ploughing in the field.I was sent from the house,half a mile away,to carry to him a pail of beer."And be sure you don't spill it,"was the parting injunction.

It was,as I remember it,a lard pail,very wide across the top,and without a cover.As I toddled along,the beer slopped over the rim upon my legs.And as I toddled,I pondered.Beer was a very precious thing.Come to think of it,it must be wonderfully good.Else why was I never permitted to drink of it in the house?

Other things kept from me by the grown-ups I had found good.Then this,too,was good.Trust the grown-ups.They knew.And,anyway,the pail was too full.I was slopping it against my legs and spilling it on the ground.Why waste it?And no one would know whether I had drunk or spilled it.

I was so small that,in order to negotiate the pail,I sat down and gathered it into my lap.First I sipped the foam.I was disappointed.The preciousness evaded me.Evidently it did not reside in the foam.Besides,the taste was not good.Then Iremembered seeing the grown-ups blow the foam away before they drank.I buried my face in the foam and lapped the solid liquid beneath.It wasn't good at all.But still I drank.The grown-ups knew what they were about.Considering my diminutiveness,the size of the pail in my lap,and my drinking out of it my breath held and my face buried to the ears in foam,it was rather difficult to estimate how much I drank.Also,I was gulping it down like medicine,in nauseous haste to get the ordeal over.

I shuddered when I started on,and decided that the good taste would come afterward.I tried several times more in the course of that long half-mile.Then,astounded by the quantity of beer that was lacking,and remembering having seen stale beer made to foam afresh,I took a stick and stirred what was left till it foamed to the brim.

And my father never noticed.He emptied the pail with the wide thirst of the sweating ploughman,returned it to me,and started up the plough.I endeavoured to walk beside the horses.Iremember tottering and falling against their heels in front of the shining share,and that my father hauled back on the lines so violently that the horses nearly sat down on me.He told me afterward that it was by only a matter of inches that I escaped disembowelling.Vaguely,too,I remember,my father carried me in his arms to the trees on the edge of the field,while all the world reeled and swung about me,and I was aware of deadly nausea mingled with an appalling conviction of sin.

I slept the afternoon away under the trees,and when my father roused me at sundown it was a very sick little boy that got up and dragged wearily homeward.I was exhausted,oppressed by the weight of my limbs,and in my stomach was a harp-like vibrating that extended to my throat and brain.My condition was like that of one who had gone through a battle with poison.In truth,I had been poisoned.

In the weeks and months that followed I had no more interest in beer than in the kitchen stove after it had burned me.The grown-ups were right.Beer was not for children.The grown-ups didn't mind it;but neither did they mind taking pills and castor oil.

As for me,I could manage to get along quite well without beer.

Yes,and to the day of my death I could have managed to get along quite well without it.But circumstance decreed otherwise.At every turn in the world in which I lived,John Barleycorn beckoned.There was no escaping him.All paths led to him.And it took twenty years of contact,of exchanging greetings and passing on with my tongue in my cheek,to develop in me a sneaking liking for the rascal.

同类推荐
  • 伤寒医诀串解

    伤寒医诀串解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伏狮祇园禅师语录

    伏狮祇园禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魏晋世语

    魏晋世语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞渊集

    洞渊集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Mirror of Kong Ho

    The Mirror of Kong Ho

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 流浪的雄鹰

    流浪的雄鹰

    林山,一个孤儿,他一直孤独的行走于危险的黑夜中,他聪明狡猾,沉稳低调。他向往心灵的自由,他一直用他自己的方式在处理事情。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 江湖多风波

    江湖多风波

    江湖多风波,舟楫恐失坠。萧红鸢觉得行走江湖一定要挑好日子,天气不好就别出门。见义勇为是好事,但一不小心被赖上怎么办?有心算无心,搅出一场江湖风波。当风起时,两人又该何去何从……
  • 夫君当道:神棍太子妃

    夫君当道:神棍太子妃

    身娇体弱一无所长的颜家七小姐被许给了连丧四妻被国师批字克妻绝子的太子殿下,然后——颜小姐不负众望的溺水了!八卦人士击掌相庆,结果——颜小姐又活了?!爆炸没死,反遭穿越,还是官N代,颜素立马乐了,可是,为啥还附带一个克妻绝子的太子未婚夫?因为国师批命太子妃必死,所以暗杀不断,意外连连,她非死不可?靠!让姐告诉你什么叫做真正的神!棍!批!命!路人:“男人太妖艳,招桃花,咋办?”颜素:“阉了他!”某人:“哦?”某人笑了,拽上她就走。“哎哎,光天化日你干嘛?”“睡觉!”
  • 英雄魂殿

    英雄魂殿

    三百的多斤的孙庞携带系统穿越后,当现实世界面对面碰撞LOL英雄们时,以天赐英雄魂殿为据点,联合全世界所有人,能坚守住世界版图,不被魔兽入侵吗?孙庞:先给它来一波破绽走A吧?王萧:不不不,还是先来一波纵火盛宴吧!雪儿:我老公说的都对
  • 创造自我,追求无我:李嘉诚的经商哲学

    创造自我,追求无我:李嘉诚的经商哲学

    郭敏所著的本书从李嘉诚传奇神奇的商业人生入手,详细介绍其人生转折的每一个关键点,重点讲述李嘉诚的创业精神、经营理念、管理方法及投资思想等,聚聚闪烁着李嘉诚关于商业、关于人生的大谋略、大智慧。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 北凉王前传

    北凉王前传

    友情提示:选择困难症人士,慎读本书。作者简介:64岁高龄的东北老人(网文界超高龄写手)《北凉王前传》的书友讨论群:北凉自由殿(108404696)进群无门槛,入群后没有任何硬性要求,只要您喜欢《北凉王前传》只要您对《北凉王前传》有任何指导和批评的意见,您都可以加入这个群。
  • 过午

    过午

    第一次走进这个被称为P市的北方小城,王小满21岁。为爱可以走天涯的年纪。浙江大学毕业的高材生。如果不是因为那个年纪视为比生命还要重要的所谓爱情,她完全可以留在南方这座四季如春、人间天堂的城市,有悠久的历史、湿润的空气,适宜的温度,怡人的风景。当然,她还有更多的选择:她不是没有机会留校,如果她肯在学业上再多费一些心思,她可以暂时做大学的辅导员,继续深造,多年后她可能会是大学的王老……