登陆注册
5414800000083

第83章

`Look, this one has killed me, while you were away fighting for what did not concern you, foolish man.'

`Why talk like this?' mumbled the Capataz between his teeth. `Will you never believe in my good sense? It concerns me to keep on being what Iam: every day alike.'

`You never change, indeed,' she said, bitterly. `Always thinking of yourself and taking your pay out in fine words from those who care nothing for you.'

There was between them an intimacy of antagonism as close in its way as the intimacy of accord and affection. He had not walked along the way of Teresa's expectations. It was she who had encouraged him to leave his ship, in the hope of securing a friend and defender for the girls. The wife of old Giorgio was aware of her precarious health, and was haunted by the fear of her aged husband's loneliness and the unprotected state of the children. She had wanted to annex that apparently quiet and steady young man, affectionate and pliable, an orphan from his tenderest age, as he had told her, with no ties in Italy except an uncle, owner and master of a felucca, from whose ill-usage he had run away before he was fourteen.

He had seemed to her courageous, a hard worker, determined to make his way in the world. From gratitude and the ties of habit he would become like a son to herself and Giorgio; and then, who knows, when Linda had grown up . . . Ten years' difference between husband and wife was not so much. Her own great man was nearly twenty years older than herself. Gian'

Battista was an attractive young fellow, besides; attractive to men, women, and children, just by that profound quietness of personality which, like a serene twilight, rendered more seductive the promise of his vigorous form and the resolution of his conduct.

Old Giorgio, in profound ignorance of his wife's views and hopes, had a great regard for his young countryman. `A man ought not to be tame,'

he used to tell her, quoting the Spanish proverb in defence of the splendid Capataz. She was growing jealous of his success. He was escaping from her, she feared. She was practical, and he seemed to her to be an absurd spend-thrift of these qualities which made him so valuable. He got too little for them.

He scattered them with both hands amongst too many people, she thought.

He laid no money by. She railed at his poverty, his exploits, his adventures, his loves, and his reputation; but in her heart she had never given him up, as though, indeed, he had been her son.

Even now, ill as she was, ill enough to feel the chill, black breath of the approaching end, she had wished to see him. It was like putting out her benumbed hand to regain her hold. But she had presumed too much on her strength. She could not command her thoughts; they had become dim, like her vision. The words faltered on her lips, and only the paramount anxiety and desire of her life seemed to be too strong for death.

The Capataz said, `I have heard these things many times. You are unjust, but it does not hurt me. Only now you do not seem to have much strength to talk, and I have but little time to listen. I am engaged in a work of very great moment.'

She made an effort to ask him whether it was true that he had found time to go and fetch a doctor for her. Nostromo nodded affirmatively.

She was pleased: it relieved her sufferings to know that the man had condescended to do so much for those who really wanted his help. It was a proof of his friendship. Her voice became stronger.

`I want a priest more than a doctor,' she said, pathetically. She did not move her head; only her eyes ran into the corners to watch the Capataz standing by the side of her bed. `Would you go to fetch a priest for me now? Think! A dying woman asks you!'

Nostromo shook his head resolutely. He did not believe in priests in their sacerdotal character. A doctor was an efficacious person; but a priest, as priest, was nothing, incapable of doing either good or harm. Nostromo did not even dislike the sight of them as old Giorgio did. The utter uselessness of the errand was what struck him most.

`Padrona,' he said, `you have been like this before, and got better after a few days. I have given you already the very last moments I can spare. Ask Senora Gould to send you one.'

He was feeling uneasy at the impiety of this refusal. The Padrona believed in priests, and confessed herself to them. But all women did that. It could not be of much consequence. And yet his heart felt oppressed for a moment--at the thought what absolution would mean to her if she believed in it only ever so little. No matter. It was quite true that he had given her already the very last moment he could spare.

`You refuse to go?' she gasped. `Ah! you are always yourself, indeed.'

`Listen to reason, Padrona,' he said, `I am needed to save the silver of the mine. Do you hear? A greater treasure than the one which they say is guarded by ghosts and devils in Azuera. It is true. I am resolved to make this the most desperate affair I was ever engaged on in my whole life.'

She felt a despairing indignation. The supreme test had failed. Standing above her, Nostromo did not see the distorted features of her face, distorted by a paroxysm of pain and anger. Only she began to tremble all over. Her bowed head shook. The broad shoulders quivered.

`Then God, perhaps, will have mercy upon me! But do you look to it, man, that you get something for yourself out of it, besides the remorse that shall overtake you some day.'

She laughed feebly. `Get riches at least for once, you indispensable, admired Gian' Battista, to whom the peace of a dying woman is less than the praise of people who have given you a silly name--and nothing besides--in exchange for your soul and body.'

The Captain de Cargadores swore to himself under his breath.

`Leave my soul alone, Padrona, and I shall know how to take care of my body. Where is the harm of people having need of me? What are you envying me that I have robbed you and the children of? Those very people you are throwing in my teeth have done more for old Giorgio than they ever thought of doing for me.'

同类推荐
  • 希叟绍昙禅师语录

    希叟绍昙禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄婺州温郎中

    寄婺州温郎中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 增修教苑清规

    增修教苑清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台智者大师发愿文

    天台智者大师发愿文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千乘

    千乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 万古最强皇朝

    万古最强皇朝

    我要创建皇朝,权倾天下。寻觅文官武将,征战四方。执掌千万精兵,横扫万界。致使神魔退避,众生膜拜。诸天以我为主,威压万古!
  • 十五千山录

    十五千山录

    十五年前,仙门第一人失踪。而后,傀人却遍布,到处屠戮。仙门世家纷纷要求,联合之前势不两立的邪魔,髅皇城。功成之后,与众多仙家对抗却一直屹立的髅皇一夜被屠城。十五年,无人问津,但在一个黑暗的角落,却酝酿着阴谋。在一个光明的下面,却有被人称为黑暗的残留。究竟是明是暗?
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 在外卖小哥面前刷脸100次

    在外卖小哥面前刷脸100次

    [新文《和写文大神交换了身体怎么办》连载中~]身为吃货的楼幼羽立志让自己光顾的每家店都完美的记住自己,然后……再也不去哒!很好,鸡排饭的小哥知道她只吃麦香味的,手抓饼的外卖大婶知道她是住六楼的昨天刚点了9块钱手抓饼的妹子,就连蛋包饭大叔也知道常点外送服务的她手机尾号是5849了!然后有一天,楼幼羽光顾了一家店,吃了十多次,叫了五次外卖,这位小哥居然还是不知道她要吃什么!呵呵呵,你将失去本宝宝_(:зゝ∠)_家常菜新来的中文渣渣小哥最近很苦恼,有个姑娘一直来店里点菜,每次都十分幽怨的看着他。昨天他送了一道下饭菜,前天抹了三块钱零头,今天送外卖还送了她一瓶绿茶。他已经算是年度最佳小哥了![皱眉]
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 名门暖婚之家有甜妻

    名门暖婚之家有甜妻

    重生前,她误听贱人的话,最终落了个惨死的下场。重生到千金大小姐莫安宁身上,还是京都人人羡慕的霍太太。她决定狂虐小渣渣,逆袭人生。
  • 趁早

    趁早

    当年,热帖《写在三十岁到来这一天》在网上被转发三百多万次,广受关注进而成书。在书中,潇洒姐(王潇)生动、坦诚地分享了自己和朋友们的生活经历,讲述了求学、恋爱和工作时期的挣扎与困惑,有让人捧腹爆笑的幽默段子,也有让人鼻子发酸的血泪故事。分享案例的同时,潇洒姐分析了作为独立女性应该具备的态度,探讨了在人生迷茫期如何告别纠结与困境,如何作出正确的选择。十年过去了,潇洒姐和故事主人公们的人生已经翻篇。经过耐心的培育和漫长的等待。潇洒姐播下的梦想种子已经开出花来。那些曾经处在人生米字路口的故事主人公们,经历阵痛与挣扎,也作出了最适合各自的人生选择。正如潇洒姐所言“能够得到与体会的究竟如何,全在于自己埋下的伏笔,无法怨天尤人,只有扪心自问”。早一步看清自己面临的问题,早一天规划自己的人生,就能够早一天体会到收获的喜悦。对自己、对生活有所期待的读者们,明白要趁早,跟潇洒姐一起规划人生,做最好的自己吧!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 危险婚姻:腹黑总裁的豪夺

    危险婚姻:腹黑总裁的豪夺

    为了找到传说中的炫鹰,她不惜以身示法,用家族最新研制的麻药粉来接近目标,只是,对于别人有用的麻药粉,在他的身上为何不起作用?害得她被他吃干抹净,到头来搜遍了他的全身,也没有找到她要的东西。哼,这个可恶的男人,她白汐琰要是找不到炫鹰,她就不叫白戏言!这个女人在干什么?他可不记得他什么时候叫酒店服务了啊?他只是觉得头晕得厉害,于是开了房休息会,而她现在居然跨坐在他的身上,正……奋力地解着他的裤带?既然是她先找上门的,那就不要怪他了……只是,她千方百计的接近他,想方设法的魅惑他,到头来,却只是为了“炫鹰”而已……
  • 我和学霸的甜蜜日常

    我和学霸的甜蜜日常

    经过了一个暑假的洗礼,夏安墨这是第N次的对夏妈妈说:“妈,我想去国中,我保证我到国中之后好好学习!”夏妈妈恨铁不成钢的对她吼道:“你有个学就不错了,还要什么自行车?你就先去实验中学呆着吧,过段时间等人家国中录取结束了,看看能不能把你塞进去。”一番波折后,夏安墨如愿以偿的进入了国中,就在介绍自己的时候乱入了一个人。“秦世墨,一世惜墨如金的世墨。”