登陆注册
5414800000079

第79章

El Rey de Sulaco thinks himself, no doubt, a very honest man. And so he is, if one could look behind his taciturnity. Perhaps he thinks that this alone makes his honesty unstained. Those Englishmen live on illusions which somehow or other help them to get a firm hold of the substance. When he speaks it is by a rare `yes' or `no' that seems as impersonal as the words of an oracle. But he could not impose on me by his dumb reserve.

I knew what he had in his head; he has his mine in his head; and his wife had nothing in her head but his precious person, which he has bound up with the Gould Concession and tied to that little woman's neck. No matter.

The thing was to make him present the affair to Holroyd (the Steel and Silver King) in such a manner as to secure his financial support. At that time last night, just twenty-four hours ago, we thought the silver of the mine safe in the Custom House vaults till the north-bound steamer came to take it away. And as long as the treasure flowed north, without a break, that utter sentimentalist, Holroyd, would not drop his idea of introducing, not only justice, industry, peace, to the benighted continents, but also that pet dream of his of a purer form of Christianity. Later on, the principal European really in Sulaco, the engineer-in-chief of the railway, came riding up the calle , from the harbour, and was admitted to our conclave.

Meantime, the Junta of the Notables in the great sala was still deliberating; only, one of them had run out in the corridor to ask the servant whether something to eat couldn't be sent in. The first words the engineer-in-chief said as he came into the boudoir were, `What is your house, dear Mrs Gould? A war hospital below, and apparently a restaurant above. I saw them carrying trays full of good things into the sala .'

`And here, in this boudoir,' I said, `you behold the inner cabinet of the Occidental Republic that is to be.'

He was so preoccupied that he didn't smile at that, he didn't even look surprised.

He told us that he was attending to the general dispositions for the defence of the railway property at the railway yards when he was sent for to go into the railway telegraph office. The engineer of the railhead, at the foot of the mountains, wanted to talk to him from his end of the wire. There was nobody in the office but himself and the operator of the railway telegraph, who read off the clicks aloud as the tape coiled its length upon the floor. And the purport of that talk, clicked nervously from a wooden shed in the depths of the forests, had informed the chief that President Ribiera had been, or was being, pursued. This was news, indeed, to all of us in Sulaco. Ribiera, himself, when rescued, revived, and soothed by us, had been inclined to think that he had not been pursued.

Ribiera had yielded to the urgent solicitations of his friends, and had left the headquarters of his discomfited army alone, under the guidance of Bonifacio, the muleteer, who had been willing to take the responsibility with the risk. He had departed at daybreak of the third day. His remaining forces had melted away during the night. Bonifacio and he rode hard on horses towards the Cordillera; then they obtained mules, entered the passes, and crossed the Paramo of Ivie just before a freezing blast swept over that stony plateau, burying in a drift of snow the little shelter-hut of stones in which they had spent the night. Afterwards poor Ribiera had many adventures, got separated from his guide, lost his mount, struggled down to the Campo on foot, and if he had not thrown himself on the mercy of a ranchero would have perished a long way from Sulaco. That man, who, as a matter of fact, recognized him at once, let him have a fresh mule, which the fugitive, heavy and unskilful, had ridden to death. And it was true he had been pursued by a party commanded by no less a person than Pedro Montero, the brother of the general. The cold wind of the Paramo luckily caught the pursuers on the top of the pass. Some few men, and all the animals, perished in the icy blast. The stragglers died, but the main body kept on. They found poor Bonifacio lying half-dead at the foot of a snow slope, and bayoneted him promptly in the true Civil War style. They would have had Ribiera, too, if they had not, for some reason or other, turned off the track of the old camino real , only to lose their way in the forests at the foot of the lower slopes. And there they were at last, having stumbled in unexpectedly upon the construction camp. The engineer at the railhead told his chief by wire that he had Pedro Montero absolutely there, in the very office, listening to the clicks. He was going to take possession of Sulaco in the name of the Democracy. He was very overbearing. His men slaughtered some of the Railway Company's cattle without asking leave, and went to work broiling the meat on the embers. Pedrito made many pointed inquiries as to the silver mine, and what had become of the product of the last six months' working. He had said peremptorily, `Ask your chief up there by wire, he ought to know; tell him that Don Pedro Montero, Chief of the Campo and Minister of the Interior of the new Government, desires to be correctly informed.'

He had his feet wrapped up in blood-stained rags, a lean, haggard face, ragged beard and hair, and had walked in limping, with a crooked branch of a tree for a staff. He followers were, perhaps, in a worse plight, but apparently they had not thrown away their arms, and, at any rate, not all their ammunition. Their lean faces filled the door and the windows of the telegraph hut. As it was at the same time the bedroom of the engineer-in-charge there, Montero had thrown himself on his clean blankets and lay there shivering and dictating requisitions to be transmitted by wire to Sulaco. He demanded a train of cars to be sent down at once to transport his men up.

同类推荐
热门推荐
  • 请叫我丑姑

    请叫我丑姑

    人生有很多事情是无法选择的,既然无法选择那就勇敢面对吧。辍学的人就没有出路了吗?总是要有所不为有所为吧!喜欢一切美好的事物,是人的本性。但是,她,只是一个“丑女”,而且是“姑”字辈的。懂得欣赏与思辨,是人类本质。虽然,她很“丑”,但是,人们很爱她。还有一个长情美王子等她携手同行。来自生活高于生活,这是艺术。她不是艺术,只是把生活过成了艺术。PS:喜欢的仙女们,请点击,收藏,评论。么么哒!
  • 执迷无误

    执迷无误

    迷恋一个人,即使离开她(他)很久很久,看过许多不一样的风景,遇见再多优秀的人,将自己的感情装饰的不留痕迹,终究抵不过回头那一眼,所有的伪装都变得不情愿,脚步推动着前进却也妄想回到从前。
  • 华山女剑神

    华山女剑神

    最新简介:她是华山仙子,移天剑神幽星夜,曾于帝宫之巅剑挑群雄。她是剑海圣女,天剑传人不见月,曾历四方圣兽聚风云,曾于风云之荒剑开天门。她是炎狱公主,尘屿王后云雨寒,曾于建木之顶剑问极道。她是云都尊凰,剑中天子朝天神,曾催一线阴阳定乾坤,曾于霹雳之漠剑决天帝。……ta是薪火不灭魂,炎黄第六魔。天门破碎,仙魔争辉。千古万陆,一剑归真!ps:变身文,非嫁,单百再论,不喜勿扰
  • 穿越之远古生存记事

    穿越之远古生存记事

    PS:兮兮新文【穿书后我成了傲娇王爷的心尖宠】已经上传希望亲们能继续支持兮兮 陶夭夭死后魂穿到了远古,可她看到的远古与曾经所了解得一点也不一样。见过一个普通人单手就能将五六十斤的大石头扔出去还屁事没有的到处闲逛吗?见过普通人一跃就是十几米高,从二十多米的树上跳下来还能稳稳站住吗?反正上辈子她没有见过,这辈子每天都能见到。最让她接受无能的是这里的兽动不动就会喷火、喷水、喷冰雹,树木任性到一不高兴就撒欢到处跑,这真的是远古?怎么看都不科学,这是不是那里有些不对?陶夭夭看着围绕着她撒欢争着抢着要与她做朋友的果树,叹了一口气,连她自己也变得不正常了起来,她竟然能听懂树语了,算了,还是先填饱肚子吧!书友交流群:677342385,大家快到碗里来吧
  • 米脂的黄昏

    米脂的黄昏

    去米脂的那天是个阴天。但是云层并不低,相反感觉天地非常阔大,唯一的遗憾就是人失去了影子。人没有了身后的影子,会感觉身体轻松一些——我也不知道为什么会突然产生这样的想法。在陕北漫游采风十几天,可能是因了这片土地的厚重,我常常会有一些稀奇古怪的想法,仿佛头顶上飞过去的鸟儿一样,那些怪念头会突然在心底掠过,总是令我猝不及防。米脂,是我心中期盼许久的地方。不仅因为有“米脂婆姨绥德汉”的久远诱惑,更有一种说不出来的纠葛和缠绕。我在陕北的每一天,都会提前有一种预感,而且这种预感特别准确。在志丹是这样,在吴起和延长也是这样。现在又要去米脂了,还是一样的心境。我感到心跳的频率比我乘坐的汽车速度还要快!
  • 逆袭,本妃就是这么拽

    逆袭,本妃就是这么拽

    21世纪女医学生变身莫家嫡二小姐,为原主斗嫡姐、惩恶奴不亦乐乎!谁知重生的三皇子还是对恶毒嫡姐一往情深。丫嘀!这是虾米剧情!她演得要哭了好么!情节虚构,请勿模仿
  • 惊魂记

    惊魂记

    康年村是大平原上一个不起眼的小村,穷乡僻壤,没有资源。既不靠海,也没有煤矿,往上摸两把,是啥也没有的天,往地下挖几尺,净是泥土,甚至连块石头都没有,村里人盖房子,得到三四百里远的山区去弄几方石头作基石。平原上没有山,没有水,风景不好看,更没有历史古迹,要说有风景,就是散落在村里村外稀疏的几株柳树,春夏季节看起来有点墨绿的颜色,偶尔有几只鸟儿飞过,落在上面歇歇脚,叽叽喳喳地叫一阵,好似在议论这个地方的贫瘠,然后又箭似地飞走了。所谓的平原只是一片白花花的盐碱土,这样的土壤连庄稼都长不好,所以村里多年来很贫穷。
  • 天圣兽尊

    天圣兽尊

    纵横天下的兽尊凌笑偶获十二天圣图,然而却遭背叛被天地强者联合追杀,死亡之时穿越至地球,与之一起的还有十二天圣图当凌笑醒来之时欲哭无泪,在他看来这个地方简直就是井底之蛙的世界,然而随着慢慢的融入这个世界时却是发现这个星球远没有他看到的那么简单,这个星球的一些地方竟然能够联通冥界,甚至还存在着一些原本所在世界都已经灭绝的不为人知的生物,他手持十二天圣图一切从头开始......
  • 所安遗集

    所安遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。