登陆注册
5414800000065

第65章

These were the results of the Grand Vicar's zeal. Even from the short allocution to the troops on the Plaza (which only the first ranks could have heard) he had not been able to keep out his fixed idea of an outraged Church waiting for reparation from a penitent country. The political jefe had been exasperated. But he could not very well throw the brother-in-law of Don Jose into the prison of the Cabildo. The chief magistrate, an easy-going and popular official, visited the Casa Gould, walking over after sunset from the Intendencia, unattended, acknowledging with dignified courtesy the salutations of high and low alike. That evening he had walked up straight to Charles Gould and had hissed out to him that he would have liked to deport the Grand Vicar out of Sulaco, anywhere, to some desert island, to the Isabels, for instance. `The one without water preferably -- eh, Don Carlos?' he had added in a tone between jest and earnest. This uncontrollable priest, who had rejected his offer of the episcopal palace for a residence and preferred to hang his shabby hammock amongst the rubble and spiders of the sequestrated Dominican Convent, had taken into his head to advocate an unconditioned pardon for Hernandez the Robber! And this was not enough;he seemed to have entered into communication with the most audacious criminal the country had known for years. The Sulaco police knew, of course, what was going on. Padre Corbelan had got hold of that reckless Italian, the Capataz de Cargadores, the only man fit for such an errand, and had sent a message through him. Father Corbelan had studied in Rome, and could speak Italian. The Capataz was known to visit the old Dominican Convent at night.

An old woman who served the Grand Vicar had heard the name of Hernandez pronounced; and only last Saturday afternoon the Capataz had been observed galloping out of town. He did not return for two days. The police would have laid the Italian by the heels if it had not been for fear of the cargadores , a turbulent body of men, quite apt to raise a tumult. Nowadays it was not so easy to govern Sulaco. Bad characters flocked into it, attracted by the money in the pockets of the railway workmen. The populace was made restless by Father Corbelan's discourses. And the first magistrate explained to Charles Gould that now the province was stripped of troops any outbreak of lawlessness would find the authorities with their boots off, as it were.

Then he went away moodily to sit in an armchair, smoking a long, thin cigar, not very far from Don Jose, with whom, bending over sideways, he exchanged a few words from time to time. He ignored the entrance of the priest, and whenever Father Corbelan's voice was raised behind him, he shrugged his shoulders impatiently.

Father Corbelan had remained quite motionless for a time with that something vengeful in his immobility which seemed to characterize all his attitudes.

A lurid glow of strong convictions gave its peculiar aspect to the black figure. But its fierceness became softened as the padre, fixing his eyes upon Decoud, raised his long, black arm slowly, impressively:

`And you -- you are a perfect heathen,' he said, in a subdued, deep voice.

He made a step nearer, pointing a forefinger at the young man's breast.

Decoud, very calm, felt the wall behind the curtain with the back of his head. Then, with his chin tilted well up, he smiled.

`Very well,' he agreed with the slightly weary nonchalance of a man well used to these passages. `But is it perhaps that you have not discovered yet what is the God of my worship? It was an easier task with our Barrios.'

The priest suppressed a gesture of discouragement. `You believe neither in stick nor stone,' he said.

`Nor bottle,' added Decoud without stirring. `Neither does the other of your reverence's confidants. I mean the Capataz of the Cargadores. He does not drink. Your reading of my character does honour to your perspicacity.

But why call me a heathen?'

`True,' retorted the priest. `You are ten times worse. A miracle could not convert you.'

`I certainly do not believe in miracles,' said Decoud, quietly. Father Corbeln shrugged his high, broad shoulders doubtfully.

`A sort of Frenchman -- godless -- materialist,' he pronounced slowly, as if weighing the terms of a careful analysis. `Neither the son of his own country nor of any other,' he continued, thoughtfully.

`Scarcely human, in fact,' Decoud commented under his breath, his head at rest against the wall, his eyes gazing up at the ceiling.

`The victim of this faithless age,' Father Corbelan resumed in a deep but subdued voice.

`But of some use as a journalist.' Decoud changed his pose and spoke in a more animated tone. `Has your worship neglected to read the last number of the Porvenir ? I assure you it is just like the others. On the general policy it continues to call Montero a gran' bestia , and stigmatize his brother, the guerrillero , for a combination of lacquey and spy. What could be more effective? In local affairs it urges the Provincial Government to enlist bodily into the national army the band of Hernandez the Robber -- who is apparently the protege of the Church -- or at least of the Great Vicar. Nothing could be more sound.'

The priest nodded and turned on the heels of his square-toed shoes with big steel buckles. Again, with his hands clasped behind his back, he paced to and fro, planting his feet firmly. When he swung about, the skirt of his soutane was inflated slightly by the brusqueness of his movements.

The great sala had been emptying itself slowly. When the Jefe Politico rose to go, most of those still remaining stood up suddenly in sign of respect, and Don Jose Avellanos stopped the rocking of his chair.

But the good-natured First Official made a deprecatory gesture, waved his hand to Charles Gould, and went out discreetly.

In the comparative peace of the room the screaming ` Monsieur l'Administrateur '

of the frail, hairy Frenchman seemed to acquire a preternatural shrillness.

同类推荐
  • 太上玄司灭罪紫府消灾法忏

    太上玄司灭罪紫府消灾法忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尊孟辨

    尊孟辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝章待访录

    宝章待访录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名医别录

    名医别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名山诗话

    名山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 古宿尊禅师语录

    古宿尊禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你是我唯一的偏执

    你是我唯一的偏执

    爱一个人究竟是爱他的什么呢,可是许唯一只知道,她就是爱他。
  • 青青那些事

    青青那些事

    R苒羽,原名茜一苒,一名活泼小妹子,请大家多多关照。
  • 红舞台上的那些主角们

    红舞台上的那些主角们

    由著名作家顾保孜撰写的纪实作品《中南海人物春秋》,详实地记录了特殊年代中国政坛风云人物沉沉浮浮的人生。本刊从中节选出一段文字,以飨读者。这段文字,真实地描述了当年红透中国文化界的三位红主角,他们是如何在江青的“赏识”下,走向了一条不归之路……于会泳:戏剧般的荣辱人生江青召见于会泳时,握着他的手,喜悦地说:“你的文章我看过,我们应该早就认识了。”在得知于会泳是山东人时,江青热情地称他为“老乡”。于会泳不居功,无论是“三突出”理论,还是其他“样板戏”成果,他都无偿地归功于江青。
  • 偶尔出山的归隐生活

    偶尔出山的归隐生活

    南宫子成名一年,似乎拥有了一切,但是最后却在瞬间失去所有。身为王者的荣誉与地位,身为少年的疯狂与真心,都被名为幸子的少女夺了个一干二净。他放弃了刀,他不敢再握刀,但是所谓的命运一再逼近着他。火星看似死寂,但是仍有余温,王座静静等待着复燃的那一天……
  • 孕产妇营养菜

    孕产妇营养菜

    为产后坐月子的妈妈提供了科学全面的月子食谱,按阶段划分进补程序,从初期的排除恶露、器官修复到中期的催乳下奶,再到末期的滋补药膳,最后还为产后的新妈妈设计了恢复身材的瘦身餐。确保月子期营养的均衡与科学搭配,让产后新妈妈们放心进补不出错。
  • 狩猎季

    狩猎季

    在李绿的思维中,没有什么好事是自己找上门来的,别人走狗屎运是别人的事,对她,这种梦她做都不允许自己做,得到董固业的确切答复是刚下班的时间,李绿把消息压了两个小时,回家吃了饭洗了澡,稍事打扮才拿起电话。预料中的,周启今晚没有应酬呆在家里。李绿说有好消息告知,周启说既然是好消息赶紧说,好久没听到好消息了。李绿说这样的好消息不能在电话里随随便便地说,他得请她喝水果酒。周启又如预料中地说,好,好,赶紧到家里来吧周启离婚后就搬公司楼上住了。公司的写字楼是商住两用的,周启上下班抬抬腿的工夫。李绿去过他住处好几次,都是汇报工作。
  • 星海传说:星海坊歌姬

    星海传说:星海坊歌姬

    第一次月海战争,初代星海坊歌姬与宇宙骑警机师张献年实现了共奏,停止了第一次月海战争。地月纪200年后的地月系。银河轨道维修师西市亮是一个被光脑系统判定为不适合驾驶任何交通工具的人物。可是,他却忤逆光脑的判定,参加了一年一度的风之岛环岛赛事,并且跑出了1.5马赫的速度。违反了世联会法律的他受到了追捕。在第八十届星海坊演歌会以及环波西米亚月海赛事里,星海坊歌姬半月舞与赛车手西市亮实现和奏者与机师的共奏,成功瓦解了斯比维特人第一次接触危机。西市亮与半月舞由于达到完全共奏,无意间让传感引擎的玻色子迁跃达到极致,从而到达了银河纪的221年。那,才是他们故事的真正开始...
  • 思千年

    思千年

    等你千年,等你轮回,等到齐肩短发变为及腰长发,等到花谢了又开,树落光了叶又长出新芽……
  • 飞翔的苍耳

    飞翔的苍耳

    飞翔的苍耳,作者牛耕。我的童年是在豫东平原一个到处是泡桐树、槐花树的乡村度过的。乡政府那时候叫“公社”。“公社”所在的村子大家都喊“集上”,集上有卫生院、粮店、学校、派出所、邮电所、新华书店……集上最大的建筑物应该就是那个叫“周堂电影院”的大房子了。老家的电影院修得高大气派,红色的顶,灰白色的墙,坐北朝南,每次进电影院我都会迷方向。