登陆注册
5414800000043

第43章

Don Vincente Ribiera made a few steps under the deckawning, leaning on the arm of Senor Avellanos; a wide circle was formed round him, where the mirthless smile of his dark lips and the sightless glitter of his spectacles could be seen turning amiably from side to side. The informal function arranged on purpose on board the Juno to give the President-Dictator an opportunity to meet intimately some of his most notable adherents in Sulaco was drawing to an end. On one side, General Montero, his bald head covered now by a plumed cocked hat, remained motionless on a skylight seat, a pair of big gauntleted hands folded on the hilt of the sabre standing upright between his legs. The white plume, the coppery tint of his broad face, the blue-black of the moustaches under the curved beak, the mass of gold on sleeves and breast, the high shining boots with enormous spurs, the working nostrils, the imbecile and domineering stare of the glorious victor of Rio Seco had in them something ominous and incredible; the exaggeration of a cruel caricature, the fatuity of solemn masquerading, the atrocious grotesqueness of some military idol of Aztec conception and European bedecking, awaiting the homage of worshippers. Don Jose approached diplomatically this weird and inscrutable portent, and Mrs Gould turned her fascinated eyes away at last.

Charles, coming up to take leave of Sir John, heard him say, as he bent over his wife's hand, `Certainly. Of course, my dear Mrs Gould, for a protege of yours! Not the slightest difficulty. Consider it done.'

Going ashore in the same boat with the Goulds, Don Jose Avellanos was very silent. Even in the Gould carriage he did not open his lips for a long time. The mules trotted slowly away from the wharf between the extended hands of the beggars, who for that day seemed to have abandoned in a body the portals of churches. Charles Gould sat on the back seat and looked away upon the plain. A multitude of booths made of green boughs, of rushes, of odd pieces of plank eked out with bits of canvas had been erected all over it for the sale of cana, of dulces, of fruit, of cigars. Over little heaps of glowing charcoal Indian women, squatting on mats, cooked food in black earthen pots, and boiled the water for the mate gourds, which they offered in soft, caressing voices to the country people. A racecourse had been staked out for the vaqueros ; and away to the left, from where the crowd was massed thickly about a huge temporary erection, like a circus tent of wood with a conical grass roof, came the resonant twanging of harp strings, the sharp ping of guitars, with the grave drumming throb of an Indian gombo pulsating steadily through the shrill choruses of the dancers.

Charles Gould said presently:

`All this piece of land belongs now to the Railway Company. There will be no more popular feasts held here.'

Mrs Gould was rather sorry to think so. She took this opportunity to mention how she had just obtained from Sir John the promise that the house occupied by Giorgio Viola should not be interfered with. She declared she could never understand why the survey engineers ever talked of demolishing that old building. It was not in the way of the projected harbour branch of the line in the least.

She stopped the carriage before the door to reassure at once the old Genoese, who came out bare-headed and stood by the carriage step. She talked to him in Italian, of course, and he thanked her with calm dignity. An old Garibaldino was grateful to her from the bottom of his heart for keeping the roof over the heads of his wife and children. He was too old to wander any more.

`And is it for ever, signora ?' he asked.

`For as long as you like.'

` Bene . Then the place must be named. It was not worth while before.'

He smiled ruggedly, with a running together of wrinkles at the corners of his eyes. `I shall set about the painting of the name tomorrow.'

`And what is it going to be, Giorgio?'

`Albergo d'Italia Una,' said the old Garibaldino, looking away for a moment. `More in memory of those who have died,' he added, `than for the country stolen from us soldiers of liberty by the craft of that accursed Piedmontese race of kings and ministers.'

Mrs Gould smiled slightly, and, bending over a little, began to inquire about his wife and children. He had sent them into town on that day. The padrona was better in health; many thanks to the signora for inquiring.

People were passing in twos and threes, in whole parties of men and women attended by trotting children. A horseman mounted on a silver-grey mare drew rein quietly in the shade of the house after taking off his hat to the party in the carriage, who returned smiles and familiar nods. Old Viola, evidently very pleased with the news he had just heard, interrupted himself for a moment to tell him rapidly that the house was secured, by the kindness of the English signora , for as long as he liked to keep it. The other listened attentively, but made no response.

When the carriage moved on he took off his hat again, a grey sombrero with a silver cord and tassels. The bright colours of a Mexican serape twisted on the cantle, the enormous silver buttons on the embroidered leather jacket, the row of tiny silver buttons down the seam of the trousers, the snowy linen, a silk sash with embroidered ends, the silver plates on headstall and saddle, proclaimed the unapproachable style of the famous Capataz de Cargadores--a Mediterranean sailor--got up with more finished splendour than any well-to-do young ranchero of the Campo had ever displayed on a high holiday.

`It is a great thing for me,' murmured old Giorgio, still thinking of the house, for now he had grown weary of change. `The signora just said a word to the Englishman.'

`The old Englishman who has enough money to pay for a railway? He is going off in an hour,' remarked Nostromo, carelessly. ` Buon viaggio , then. I've guarded his bones all the way from the Entrada pass down to the plain and into Sulaco, as though he had been my own father.'

同类推荐
  • 观自在大悲成就瑜伽莲华部念诵法门

    观自在大悲成就瑜伽莲华部念诵法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉学商兑重序

    汉学商兑重序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李文忠公事略

    李文忠公事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西湖杂记

    西湖杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孔雀东南飞

    孔雀东南飞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神秘的中国监狱看押部队

    神秘的中国监狱看押部队

    记忆没有远去,英雄音容已逝,血迹却仍在辽宁省瓦房店监狱发生的一起严重暴力越狱事件,造成武警辽宁总队某看押中队士兵郭金阳,被两名重刑犯的利刃连砍17刀。17刀结束了壮士的生命事件惊动了中央决策层人们的目光开始关注一个一直生活在城市边缘和偏远山区的神秘群体——中国看押部队这是中华人民共和国武装力量组合里十分特殊的队伍——武警看押(守)部队,属于中国人民武装警察部队的序列,专门担负全国监狱和看守所的外围武装警戒的任务《中华人民共和国监狱法》第41条规定:“监狱的武装警戒由人民武装警察部队负责,具体办法由国务院、中央军事委员会规定。
  • 快穿之反派大人我错了

    快穿之反派大人我错了

    第一次写,请见谅。洛思晴作为一个先天性情感缺失的人,好不容易在父母的劝说下相了个亲,找了个“男朋友”,最后还被名义上的“闺蜜”抢走了。好吧,利落的杀了两个渣人后,她就被一团黑绒绒砸死了。。。然后,你要我攻略反派?好吧,来吧反派大宝贝,手铐已就绪,就等你了,等等。。。手铐怎么在我身上?统砸,这个反派有bug!!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 末世帝渊之巫魂狂令

    末世帝渊之巫魂狂令

    以末世之名,道人间苦痛……尸恐,丧灵,隐藏在末世的神佛精怪,身边所谓的同伴,到底有几个是真实,被架上一条悲惨凄苦的路,童桦如何逃的开。是接受,还是反抗……人性,不会再被压抑,不会再被隐藏,有生命的地方,就会有杀戮,有人的地方,就是地狱……
  • 花间集

    花间集

    《花间集》是后蜀人赵崇祚编辑的我国第一部词集。收录了晚唐五代时期温庭筠、韦庄、薛昭蕴等18位词人的500首佳作。该词集集中体现了中国古代早期文人的词在男女情感、风物人情、审美情趣等方面取得的艺术成就,“花间词”最终确立了“词”的文学地位,并对宋元明清词人的创作产生了深远影响。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 一叶飞针

    一叶飞针

    北有三十六天罡,南有七十二地煞,一百零八大盗在武林中掀起血雨腥风,让朝廷闻风丧胆,无人敢战;南阳一孤儿乱世崛起,一叶飞针过,世间留太平。
  • 你我相逢在海上

    你我相逢在海上

    十年前,一场突如其来的船难,数百个家庭打入无尽深渊,作为幸存船长的女儿,余汐背负罪人的十字架与沈时鸥分手远走他乡,而陆锦心和沈时鸥则留在临江,成为一对怨偶。十年后余汐归来,船难阴影仍在,幸运的是,她遇到了一个叫周漾的人,这个人看上去温暖阳光,有包容一切治愈一切的力量。他有强大内心,试图将她从人生的苦海中打捞出来,治愈她身上的所有伤口。他看上去像成为雕像前的快乐王子,仿佛未曾经受过任何痛楚。直到她发现,原来在十年前的那场船难中,他所失去的,比她知道的每一个人都要多。
  • 武田的幕府

    武田的幕府

    新书《九州夺鼎》求支持!这是架空历史!万分感谢!
  • 费娘的小娇妻

    费娘的小娇妻

    以《终结的炽天使》为背景男主:费里德巴特利女主:百夜美子百夜孤儿院及“终结的炽天使”计划与百夜家族有关女主就是其中的试验品之一百夜美子因家族关系厌恶人类,唯一信赖的十六岁哥哥因感染病毒而死,从此对人类不抱有任何美好希望在吸血鬼部落里结识百夜米迦百夜优一郎和费里德成为费里德的血奴,后萌生感情。