登陆注册
5414800000016

第16章

In the transparent air of the high altitudes everything seemed very near, steeped in a clear stillness as in an imponderable liquid; and with his ear ready to catch the first sound of the expected diligencia the engineer-in-chief, at the door of a hut of rough stones, had contemplated the changing hues on the enormous side of the mountain, thinking that in this sight, as in a piece of inspired music, there could be found together the utmost delicacy of shaded expression and a stupendous magnificence of effect.

Sir John arrived too late to hear the magnificent and inaudible strain sung by the sunset amongst the high peaks of the Sierra. It had sung itself out into the breathless pause of deep dusk before, climbing down the fore wheel of the diligencia with stiff limbs, he shook hands with the engineer.

They gave him his dinner in a stone hut like a cubical boulder, with no door or windows in its two openings; a bright fire of sticks (brought on muleback from the first valley below) burning outside sent in a wavering glare; and two candles in tin candlesticks--lighted, it was explained to him, in his honour--stood on a sort of rough camp table, at which he sat on the right hand of the chief. He knew how to be amiable; and the young men of the engineering staff, for whom the surveying of the railway track had the glamour of the first steps on the path of life, sat there, too, listening modestly, with their smooth faces tanned by the weather, and very pleased to witness so much affability in so great a man.

Afterwards, late at night, pacing to and fro outside, he had a long talk with his chief engineer. He knew him well of old. This was not the first undertaking in which their gifts, as elementally different as fire and water, had worked in conjunction. From the contact of these two personalities, who had not the same vision of the world, there was generated a power for the world's service--a subtle force that could set in motion mighty machines, men's muscles, and awaken also in human breasts an unbounded devotion to the task. Of the young fellows at the table, to whom the survey of the track was like the tracing of the path of life, more than one would be called to meet death before the work was done. But the work would be done:

the force would be almost as strong as a faith. Not quite, however. In the silence of the sleeping camp upon the moonlit plateau forming the top of the pass like the floor of a vast arena surrounded by the basalt walls of precipices, two strolling figures in thick ulsters stood still, and the voice of the engineer pronounced distinctly the words:

`We can't move mountains!'

Sir John, raising his head to follow the pointing gesture, felt the full force of the words. The white Higuerota soared out of the shadows of rock and earth like a frozen bubble under the moon. All was still, till near by, behind the wall of a corral for the camp animals, built roughly of loose stones in the form of a circle, a pack mule stamped his forefoot and blew heavily twice.

The engineer-in-chief had used the phrase in answer to the chairman's tentative suggestion that the tracing of the line could, perhaps, be altered in deference to the prejudices of the Sulaco landowners. The chief engineer believed that the obstinacy of men was the lesser obstacle. Moreover, to combat that they had the great influence of Charles Gould, whereas tunnelling under Higuerota would have been a colossal undertaking.

`Ah, yes! Gould. What sort of a man is he?'

Sir John had heard much of Charles Gould in Sta Marta, and wanted to know more. The engineer-in-chief assured him that the administrator of the San Tome silver mine had an immense influence over all these Spanish Dons. He had also one of the best houses in Sulaco, and the Gould hospitality was beyond all praise.

`They received me as if they had known me for years,' he said. `The little lady is kindness personified. I stayed with them for a month. He helped me to organize the surveying parties. His practical ownership of the San Tome silver mine gives him a special position. He seems to have the ear of every provincial authority apparently, and, as I said, he can wind all the hidalgos of the province round his little finger. If you follow his advice the difficulties will fall away, because he wants the railway. Of course, you must be careful in what you say. He's English, and besides he must be immensely wealthy. The Holroyd house is in with him in that mine, so you may imagine--'

He interrupted himself as, from before one of the little fires burning outside the low wall of the corral, arose the figure of a man wrapped in a poncho up to the neck. The saddle which he had been using for a pillow made a dark patch on the ground against the red glow of embers.

`I shall see Holroyd himself on my way back through the States,' said Sir John. `I've ascertained that he, too, wants the railway.'

The man who, perhaps disturbed by the proximity of the voices, had arisen from the ground, struck a match to light a cigarette. The flame showed a bronzed, black-whiskered face, a pair of eyes gazing straight; then, rearranging his wrappings, he sank full length and laid his head again on the saddle.

`That's our camp-master, whom I must send back to Sulaco now we are going to carry our survey into the Sta Marta Valley,' said the engineer.

`A most useful fellow, lent me by Captain Mitchell of the O.S.N. Company.

It was very good of Mitchell. Charles Gould told me I couldn't do better than take advantage of the offer. He seems to know how to rule all these muleteers and peons. We had not the slightest trouble with our people.

He shall escort your diligencia right into Sulaco with some of our railway peons. The road is bad. To have him at hand may save you an upset or two. He promised me to take care of your person all the way down as if you were his father.'

This camp-master was the Italian sailor whom all the Europeans in Sulaco, following Captain Mitchell's mispronunciation, were in the habit of calling Nostromo. And indeed, taciturn and ready, he did take excellent care of his charge at the bad parts of the road, as Sir John himself acknowledged to Mrs Gould afterwards.

同类推荐
  • 姑苏怀古

    姑苏怀古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙江船厂志

    龙江船厂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶经瑜伽十八会指归

    金刚顶经瑜伽十八会指归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岭表录异

    岭表录异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苏州竹庵衍禅师语录

    苏州竹庵衍禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 今日起变魔女

    今日起变魔女

    爱已深入骨髓……就算你已不记得我,认为我是疯子,我依然愿为你舍弃生命。
  • 诸天领航员

    诸天领航员

    通关无限试炼回到现实世界的林白,发现昔日的家园正遭遇太阳氦闪毁灭,人类不得不寻找下一个落脚点的命运。作为地球最后的希望,他毅然带领一批批先行小队再回诸天世界,作为领航员为人类开辟一个个崭新的落脚点。在倚天世界中,他荡平江湖驱逐蒙元开辟乐土。在火影世界中,他建立全新忍村,只手颠覆忍界大战。在西游世界中,他在天庭上承包下一块地,与漫天神佛畅谈此地风水不错,愿我地球移民人人在此成仙得道……且看一位资深轮回者如何上演另类流浪地球计划,率队群穿征服诸天万界。
  • 薄情的红唇

    薄情的红唇

    陆婉秋以为三年的时间足以抚平之前的伤痕累累,可是三年后的相遇,却让这份畸形的伤害变本加厉,万劫不复。原来,一厢情愿便要愿赌服输。
  • 小麻雀的春天

    小麻雀的春天

    (宠文)她只不过被情势所迫,借用他一下,没想到却招惹了一个恶魔一样的男人,不止把她的男朋友给赶跑了,而且对她各种限制。某女大怒:“你有完没完?还有没有天理了?”而某男邪魅的靠近,笑得意味深长:“从今以后,我就是你的天……”(已有完结作品《昨夜星辰梦中花》,本书书友群317097924,扣门请写上书中任一人物的名字。)
  • 变革寓言

    变革寓言

    耿辛,从小被称为天才,在接手父亲的公司后,拼尽全力却一败涂地。在他走投无路的时候,一只会说话的乌龟小贝,和一个大学尚未毕业的女孩(小珍)出现了。乌龟小贝讲述的那段离奇的龟族历史中,蕴涵了龟族的信仰“神龟七律”;而小珍则通过一系列的“阴谋”,让耿辛意识到了自己的无知和过错。
  • 仙武大陆

    仙武大陆

    穿越到这个世界,杨木本想做个闲散人员,奈何总是会有不长眼的人打扰。你花两年到这境界?我七天,就可以达到你们引以为傲的境界!炼器还用学的?闭着眼睛练出一把轩辕剑给你看。绝世天才?不过毛毛雨了,都是些没天赋的垃圾。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 听说学神恋爱了

    听说学神恋爱了

    “季玄,你知道我是谁吗?”颜悠看着不远处眉目清远的男子,走上前。季玄没有说话,只不过脸上的表情告诉颜悠“今天没喝药?”“还不走吗?后面工作还没有做完。”说罢,季玄迈着大步,走远。颜悠看着那熟悉的背影,小声嘀咕“可是,你为什么不知道我喜欢你呢?”明明,周围的所有人都知道,为什么只有你不知道?虽然嘴上抱怨着,颜悠还是加快了步伐,去追前面那清冷的背影。只不过,在颜悠没有看到的时候,背影的主人嘴角微微勾起。
  • 古怪的乘客

    古怪的乘客

    选取了亚森?罗宾探案故事中的精彩篇目,包含少年罗宾、结婚戒指的秘密、失窃的黑珍珠、罗宾大失败、古怪的乘客等5个独立的短篇悬疑故事。小说风格怪异离奇,充满悬疑气氛,且短小精致,便于携带,是读者旅途或工作途中及闲暇阅读的方便读本。
  • 上尉的女儿

    上尉的女儿

    本书是普希金最著名的代表作之一,也是俄国文学史上第一部反映农民斗争的现实主义作品,被果戈理誉为“俄国最优秀的叙事作品”,在俄国乃至世界文学史上占据着无可撼动的地位,被译成一百多种文字,至今畅销不衰,1903年被译介入中国,成为最早被翻译到中国的俄国文学作品。小说取材于18世纪的普加乔夫起义。贵族青年格里尼奥夫在一场暴风雪中偶遇普加乔夫,后来爱上了要塞司令的女儿。不久要塞被普加乔夫攻陷,普加乔夫因念旧情释放了格里尼奥夫,成全了他的婚姻。