登陆注册
5414300000057

第57章

"You lie, accursed one!" hissed Grigory.

"Consider yourself, Grigory Vassilyevitch," Smerdyakov went on, staid and unruffled, conscious of his triumph, but, as it were, generous to the vanquished foe."Consider yourself, Grigory Vassilyevitch; it is said in the Scripture that if you have faith, even as a mustard seed, and bid a mountain move into the sea, it will move without the least delay at your bidding.Well, Grigory Vassilyevitch, if I'm without faith and you have so great a faith that you are continually swearing at me, you try yourself telling this mountain, not to move into the sea for that's a long way off, but even to our stinking little river which runs at the bottom of the garden.

You'll see for yourself that it won't budge, but will remain just where it is however much you shout at it, and that shows, Grigory Vassilyevitch, that you haven't faith in the proper manner, and only abuse others about it.Again, taking into consideration that no one in our day, not only you, but actually no one, from the highest person to the lowest peasant, can shove mountains into the sea- except perhaps some one man in the world, or, at most, two, and they most likely are saving their souls in secret somewhere in the Egyptian desert, so you wouldn't find them- if so it be, if all the rest have no faith, will God curse all the rest? that is, the population of the whole earth, except about two hermits in the desert, and in His well-known mercy will He not forgive one of them? And so I'm persuaded that though I may once have doubted I shall be forgiven if I shed tears of repentance.""Stay!" cried Fyodor Pavlovitch, in a transport of delight."So you do suppose there are two who can move mountains? Ivan, make a note of it, write it down.There you have the Russian all over!""You're quite right in saying it's characteristic of the people's faith," Ivan assented, with an approving smile.

"You agree.Then it must be so, if you agree.It's true, isn't it Alyosha? That's the Russian faith all over, isn't it?""No, Smerdyakov has not the Russian faith at all," said Alyosha firmly and gravely.

"I'm not talking about his faith.I mean those two in the desert, only that idea.Surely that's Russian, isn't it?""Yes, that's purely Russian," said Alyosha smiling.

"Your words are worth a gold piece, O ass, and I'll give it to you to-day.But as to the rest you talk nonsense, nonsense, nonsense.

Let me tell you, stupid, that we here are all of little faith, only from carelessness, because we haven't time; things are too much for us, and, in the second place, the Lord God has given us so little time, only twenty-four hours in the day, so that one hasn't even time to get sleep enough, much less to repent of one's sins.While you have denied your faith to your enemies when you'd nothing else to think about but to show your faith! So I consider, brother, that it constitutes a sin.""Constitute a sin it may, but consider yourself, Grigory Vassilyevitch, that it only extenuates it, if it does constitute.If Ihad believed then in very truth, as I ought to have believed, then it really would have been sinful if I had not faced tortures for my faith, and had gone over to the pagan Mohammedan faith.But, of course, it wouldn't have come to torture then, because I should only have had to say at that instant to the mountain, 'Move and crush the tormentor,' and it would have moved and at the very instant have crushed him like a black-beetle, and I should have walked away as though nothing had happened, praising and glorifying God.But, suppose at that very moment I had tried all that, and cried to that mountain, 'Crush these tormentors,' and it hadn't crushed them, how could I have helped doubting, pray, at such a time, and at such a dread hour of mortal terror? And apart from that, I should know already that I could not attain to the fullness of the Kingdom of Heaven (for since the mountain had not moved at my word, they could not think very much of my faith up aloft, and there could be no very great reward awaiting me in the world to come).So why should I let them flay the skin off me as well, and to no good purpose? For, even though they had flayed my skin half off my back, even then the mountain would not have moved at my word or at my cry.And at such a moment not only doubt might come over one but one might lose one's reason from fear, so that one would not be able to think at all.

And, therefore, how should I be particularly to blame if not seeing my advantage or reward there or here, I should, at least, save my skin.

And so trusting fully in the grace of the Lord I should cherish the hope that I might be altogether forgiven."Chapter 8

Over the BrandyTHE controversy was over.But, strange to say, Fyodor Pavlovitch, who had been so gay, suddenly began frowning.He frowned and gulped brandy, and it was already a glass too much.

"Get along with you, Jesuits!" he cried to the servants."Go away, Smerdyakov.I'll send you the gold piece I promised you to-day, but be off! Don't cry, Grigory.Go to Marfa.She'll comfort you and put you to bed.The rascals won't let us sit in peace after dinner," he snapped peevishly, as the servants promptly withdrew at his word.

"Smerdyakov always pokes himself in now, after dinner.It's you he's so interested in.What have you done to fascinate him?" he added to Ivan.

"Nothing whatever," answered Ivan."He's pleased to have a high opinion of me; he's a lackey and a mean soul.Raw material for revolution, however, when the time comes.""There will be others and better ones.But there will be some like him as well.His kind will come first, and better ones after.""And when will the time come?"

"The rocket will go off and fizzle out, perhaps.The peasants are not very fond of listening to these soup-makers, so far.""Ah, brother, but a Balaam's ass like that thinks and thinks, and the devil knows where he gets to.""He's storing up ideas," said Ivan, smiling.

同类推荐
  • 张苍水诗文集

    张苍水诗文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 窥天外乘

    窥天外乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巴林纪程

    巴林纪程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚空藏菩萨经

    虚空藏菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典卷家范总部

    明伦汇编家范典卷家范总部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 走出焦虑风暴

    走出焦虑风暴

    目前,我们身处科学技术与网络资讯如此发达的昌明时代,但每年有不计其数者因持续的无明沮丧与极端焦虑感,最终踏上了自我毁灭的路径。韩非著的《走出焦虑风暴》即帮助患者踏上科学的自我调心之路,以更多的智慧来重新框视部分各种漂浮性焦虑障碍背后鲜为人知的心路历程与蜕变哲学。本书各章节环环相扣,中心思想与策略皆围绕着“慢性焦虑障碍”而展开。将国学中的一些辩证思想,无为思想,性理之法,禅悟,五行能量与一些现代心理学方便法相融合。让读者感受到正能量。
  • 种族崛起之生存

    种族崛起之生存

    当世界悄然发生改变时,是毁灭还是新生;当人类失去高端热武器时,是绝望还是挣扎;当人类成为高智慧生物中一员时,是逃避还是崛起;丧尸横行,异兽突起,机械暴动,海兽肆虐,人类将何去何存:我们不是救世主,我们只是想活下去!
  • 强娶小辣妻:腹黑总裁太强势

    强娶小辣妻:腹黑总裁太强势

    "一场意外,她嫁给了他。刚认识傅霆琛的时候,她以为他是F市人尽皆知的傻子,但没想到,婚后他摇身一变成了那个高高在上,冷酷霸道,杀伐果断的男人。他权势滔天,身价千亿,容貌惊人,偏偏对她,宠爱无度。他说:“盛小游,我告诉你,你就算是要天上的星星老子都给你摘下来,但是你是我的,你要是想要离婚,老子就弄死你!”情节虚构,请勿模仿
  • 超级外挂修仙系统

    超级外挂修仙系统

    擎天大陆,九域帝国平阳城,城主府某间破烂的小屋内。木板上的少年睁开眼眸,带着一丝兴奋看着木檐屋顶瓦片。姜垣,地球人氏。
  • 女王燃炸天

    女王燃炸天

    【爽文+甜宠+坑爹系统】传说顾玺越冷血无情,独宠男助理。传说第一美人白雪舞是个生活不能自理的残废。突然有一天,顾玺越家中多了一位美的不可方物的女主人。从此冷血总裁化身情话boss,花式宠妻365天!白雪舞说:“我饿了。”顾玺越亲自下厨做饭。白雪舞说:“我腿酸。”两只小包子伸出胖胖的小手替母解乏。白雪舞说:“老三在踢我!”众人皆等着老三出生揍小屁屁……顾氏宠妻法则:只要老婆不休夫,老婆就是女王!顾家小包子宣言:娘亲是宝,娃娃是草,狠心爹爹的狗粮他们天天啃到饱!
  • 电竞毒奶求带飞

    电竞毒奶求带飞

    震惊!电竞圈第一毒奶加入了电竞土豪的辣鸡战队!同时带领战队闯进了世界赛!当众人误以为的第一毒奶是小正太来着,谁想到对方竟然是一个奶萌奶萌的小萝莉。赛场上怼电竞男神!男神竟然宠溺一笑然后说道:“好久不见。”啧啧啧!众人:仿佛嗅到了爱情的酸臭味!
  • 爱劫难逃

    爱劫难逃

    “妈呀,出人命了!”一次莫名的飞来车祸,竟成了她往后钓金龟的“祸根”?!眼前这对她死乞白赖的美男,敢情是那天拍拍屁股,甩下她肇事逃逸的冷酷少爷?!天降大任于傻妞也!男人,姐姐宣布,我将是你命定的“克星”,今生,你在劫难逃……
  • 老城晓月

    老城晓月

    一天傍晚,马加休工返回担水巷路过大街时看见了许月芳。许月芳像芝城所有女干部一样,拎一只坤包,神情矜持,步履规矩,目不斜视,从教育局门前的石板路上走出来,走向大街。在芝城这个县级市像许月芳这等级别的女干部不足一桌,于是她的矜持里便透出了小地方的作态。许月芳已不认识马加,不可能发觉自己身上掠过一抹不寻常的目光。
  • 秘境探索大师

    秘境探索大师

    尘封百年秘境重新开启,秘境探索宗门蠢蠢欲动,是为探索秘境之谜还是了断累世因果?秘境为何出现,背后隐藏着怎样惊天秘密?且看探索大师带你探索秘境,玩转秘境
  • 可怕的科学(大全集)

    可怕的科学(大全集)

    《可怕的科学大全集》由雅瑟、洪洁编著,全方位、多角度地为喜欢和爱好追问未解之谜的朋友选取了世界上匪夷所思、极具探索价值的诸多谜团:包括人类起源、史前恐龙、要命的数学、玄妙的物理、恐怖的化学、神奇的医学、科学实验和定律、受苦受难的科学家、超能电脑、科学悲剧、预言咒语、身体绝密报告、植物世界、飞鸟王国、破案术等等,内容涵盖天文、地理、文化、科技、生物等方面,在参考大量文献资料的基础上,将事实客观、公正地呈现在读者面前。