登陆注册
5414300000031

第31章

"He says that to his father! his father What would he be with others? Gentlemen, only fancy; there's a poor but honourable man living here, burdened with a numerous family, a captain who got into trouble and was discharged from the army, but not publicly, not by court-martial, with no slur on his honour.And three weeks ago, Dmitri seized him by the beard in a tavern, dragged him out into the street and beat him publicly, and all because he is an agent in a little business of mine.""It's all a lie! Outwardly it's the truth, but inwardly a lie!"Dmitri was trembling with rage."Father, I don't justify my action.

Yes, I confess it publicly, I behaved like a brute to that captain, and I regret it now, and I'm disgusted with myself for my brutal rage.

But this captain, this agent of yours, went to that lady whom you call an enchantress, and suggested to her from you, that she should take I.O.U.s of mine which were in your possession, and should sue me for the money so as to get me into prison by means of them, if I persisted in claiming an account from you of my property.Now you reproach me for having a weakness for that lady when you yourself incited her to captivate me! She told me so to my face....She told me the story and laughed at you....You wanted to put me in prison because you are jealous of me with her, because you'd begun to force your attentions upon her; and I know all about that, too; she laughed at you for that as well- you hear- she laughed at you as she described it.So here you have this man, this father who reproaches his profligate son! Gentlemen, forgive my anger, but I foresaw that this crafty old man would only bring you together to create a scandal.Ihad come to forgive him if he held out his hand; to forgive him, and ask forgiveness! But as he has just this minute insulted not only me, but an honourable young lady, for whom I feel such reverence that I dare not take her name in vain, I have made up my mind to show up his game, though he is my father...."He could not go on.His eyes were glittering and he breathed with difficulty.But everyone in the cell was stirred.All except Father Zossima got up from their seats uneasily.The monks looked austere but waited for guidance from the elder.He sat still, pale, not from excitement but from the weakness of disease.An imploring smile lighted up his face; from time to time he raised his hand, as though to check the storm, and, of course, a gesture from him would have been enough to end the scene; but he seemed to be waiting for something and watched them intently as though trying to make out something which was not perfectly clear to him.At last Miusov felt completely humiliated and disgraced.

"We are all to blame for this scandalous scene," he said hotly.

"But I did not foresee it when I came, though I knew with whom I had to deal.This must be stopped at once! Believe me, your reverence, Ihad no precise knowledge of the details that have just come to light, I was unwilling to believe them, and I learn for the first time....A father is jealous of his son's relation with a woman of loose behaviour and intrigues with the creature to get his son into prison! This is the company in which I have been forced to be present!

I was deceived.I declare to you all that I was as much deceived as anyone.""Dmitri Fyodorovitch," yelled Fyodor Pavlovitch suddenly, in an unnatural voice, "if you were not my son I would challenge you this instant to a duel...with pistols, at three paces...across a handkerchief," he ended, stamping with both feet.

With old liars who have been acting all their lives there are moments when they enter so completely into their part that they tremble or shed tears of emotion in earnest, although at that very moment, or a second later, they are able to whisper to themselves, "You know you are lying, you shameless old sinner! You're acting now, in spite of your 'holy' wrath."Dmitri frowned painfully, and looked with unutterable contempt at his father.

"I thought...I thought," he said.in a soft and, as it were, controlled voice, "that I was coming to my native place with the angel of my heart, my betrothed, to cherish his old age, and I find nothing but a depraved profligate, a despicable clown!""A duel!" yelled the old wretch again, breathless and spluttering at each syllable."And you, Pyotr Alexandrovitch Miusov, let me tell you that there has never been in all your family a loftier, and more honest- you hear- more honest woman than this 'creature,' as you have dared to call her! And you, Dmitri Fyodorovitch, have abandoned your betrothed for that 'creature,' so you must yourself have thought that your betrothed couldn't hold a candle to her.That's the woman called a "creature""Shameful!" broke from Father Iosif.

"Shameful and disgraceful!" Kalganov, flushing crimson cried in a boyish voice, trembling with emotion.He had been silent till that moment.

"Why is such a man alive?" Dmitri, beside himself with rage, growled in a hollow voice, hunching up his shoulders till he looked almost deformed."Tell me, can he be allowed to go on defiling the earth?" He looked round at everyone and pointed at the old man.He spoke evenly and deliberately.

"Listen, listen, monks, to the parricide!" cried Fyodor Pavlovitch, rushing up to Father Iosif."That's the answer to your 'shameful!' What is shameful? That 'creature,' that 'woman of loose behaviour' is perhaps holier than you are yourselves, you monks who are seeking salvation! She fell perhaps in her youth, ruined by her environment.But she loved much, and Christ himself forgave the woman 'who loved much.'""It was not for such love Christ forgave her," broke impatiently from the gentle Father Iosif.

"Yes, it was for such, monks, it was! You save your souls here, eating cabbage, and think you are the righteous.You eat a gudgeon a day, and you think you bribe God with gudgeon.""This is unendurable!" was heard on all sides in the cell.

But this unseemly scene was cut short in a most unexpected way.

同类推荐
  • 小儿风寒门

    小儿风寒门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张文襄公事略

    张文襄公事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武术汇宗

    武术汇宗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卷施阁文乙集

    卷施阁文乙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hearts of Controversy

    Hearts of Controversy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 巨龙史诗

    巨龙史诗

    当苏浩发现自己振翅飞在空中向着下方泼洒无穷无尽的魔法之雨打倒无数敌人的时候,他感觉自己很强,再一扭头发现身后无数强者叫自己老大,他感觉已经无敌了。“或许,这就是主角吧。”轻叹一声,举世无敌,何等寂寞。然后他睡醒了。
  • 系统从天下第一开始

    系统从天下第一开始

    新书《攻占修仙界》,已内投成功,投资即可赚钱,还请多多支持。天下第一,水月洞天,风云雄霸天下,魔界之龙珠,魔剑生死棋,将夜,灵魂摆渡,仙剑奇侠传,三生三世十里桃花,宝莲灯前传,宝莲灯,魔幻手机,宸汐缘…我是个爱看电视剧的仔群号706317860
  • 青少年必读著名作家的故事(启发青少年的科学故事集)

    青少年必读著名作家的故事(启发青少年的科学故事集)

    本丛书重视语文的基础知识训练,选编了常用词语、好词好句、古文名句解读,谚语、歇后语集萃,还有语文趣味故事、语文之谜以及语文大家的故事等等,目的是使中小学生在快乐的阅读中逐步提高语文知识,增加文学素养,为将来走出社会自立人生打下坚实的基础。
  • 晒狗皮

    晒狗皮

    告别演说民选那天上午,秦如海站在村小学国旗杆下做了告别演说此时秦如海食道癌已到晚期,癌细胞已扩散至全身了由于身体极度虚弱,秦如海大汗淋漓,演说也断断续续演讲完身子摇晃了几下,仰面摔倒在国旗台上,台下一片骚动秦八冲上国旗台把爹抬回了家秦如海干了三十几年村支书,在乱石窑说一不二他用最后的气力往前推了儿子秦八一把秦如海的悲情演说起了效果,秦八高票当选村委会主任之前,秦八已接过了支书的担子,这样秦八支书和村长一肩挑了抬回家的秦如海处在半昏迷状态,一场演说透支了他本就所剩无几的精力在得知秦八当选的消息后,眼神忽忽闪烁,出现了回光返照之相。
  • 大唐的裂变 遍地天子

    大唐的裂变 遍地天子

    朱温篡唐自立又大伐诸侯,使河东成为不满朱温的各种势力投奔的中心,再加上朱温的继任者昏聩无能,后梁集团内部也人心涣散,而李克用及后继者李存勖则顺天而行、循势而为,一直以复兴唐室和藩镇盟友的面目出现,遂得以强大起来。正所谓:河东败困一隅而终能复兴,朱梁强盛一时而终归败亡。在此期间,王建、刘守光、刘岩、杨隆演先后称帝,分别建立前蜀、大燕、南汉、吴等割据政权,天下进入“遍地天子”的时代。
  • 断桥残梦

    断桥残梦

    十载相逢酒一卮,故人才见便开眉。老来游旧更同谁?浮世歌欢真易失,宦途离合信难期。尊前莫惜醉如泥。——欧阳修·《浣溪沙》绿柳林中挑着一张酒旗,旗上“刘伶停车”四个斗大的字赫然在目。柳树环绕处,酒楼临湖而建。楼中宾客满座。临窗一张桌前,两名中年男子相对而坐。那年纪稍大的蓝衣男子只是闷头喝酒,另一个灰衫男子却不时往楼梯处看。两人均是愁眉不展。只听得“咚咚”的脚步声传来,一个老夫人携一个十一二岁的少年走上楼来。
  • 隐婚掠爱:冷面总裁的小骗子

    隐婚掠爱:冷面总裁的小骗子

    几年前她带着一百万逃离他的身边,几年后她带着孩子兜兜转转又重新回来,而一场早有预谋的隐婚让两个本该形同陌路的人重新走在了一起。他以为自己对待这个满口谎话的小骗子会足够铁石心肠,但是在看到她狡诈灵动的眼眸时那些狠心的话全都说不出口了,更何况她身边还带着一只软软糯糯的包子。当一切误会被解开,他才知道自己对她的伤害,刻骨铭心,鲜血淋漓,幸好,还为时不晚。“你放开我。”女人嘴里说些拒绝的话身体却柔软地如同一汪泉水瘫软在了男人怀中。“小骗子,这时候还不说实话。”男人暧昧地吻上了她的唇角说:“正好惩罚你,咱们再来做一只二宝吧。”幸好时光不晚,你还在我身边。--情节虚构,请勿模仿
  • 原振侠28:无间地狱

    原振侠28:无间地狱

    女巫之王玛仙与爱神星机械人前往拯救爱神星,原振侠只好无奈地回到地球过正常的生活。原振侠无意中在报纸上发现一个奇怪之极的展览广告,而展品作者的名字柳絮让原振侠很感兴趣,于是他决定前往参观展馆。在展馆中,原振侠见到谜团一样的人物柳絮,她来自一个神秘残酷的组织「无间地狱」,柳絮请求原振侠的帮助,脱离追杀她的组织成员。原振侠将柳絮带到安全的酒店之后,在酒店中又遇到同是「无间地狱」的成员水红以及曹银雪的弟弟曹金福,原来水红与柳絮是在执行「寻找海棠」的任务!而柳絮更可怕的地方在于——她是一枚被组织改装的核子炸弹!
  • 他从光里走来

    他从光里走来

    人人都说顾余是一座冰山,只有她知道他是温暖的太阳。人人都传她是一个没教养的野丫头,只有他明白她有多珍贵。人间烟火气,最抚凡人心。多年以后,一个阳光明媚的午后。她双手撑在办公桌上,将一张浅笑嫣然的脸直接凑到他面前:“顾总,我想问你,你到底是什么时候看上我的?”他放下手中的文件,低头略微沉思,薄唇扬起一抹弧度。“年少时初见。”
  • 三国之大海盗

    三国之大海盗

    海军翻译官穿越到三国,带了条咸鱼小船。这可不是普通咸鱼,会翻身,一翻风云起,二翻乱世平。曹操那么可爱,我们为什么要内斗?北边匈奴交给你,再北就别去了,西伯利亚冷。刘备不是要中兴汉室么,一起把汉室的版图扩大一倍怎么样?江东子弟水性好?来我船上教你什么是真正的浪!善使鬼道的邪马台女王?一刀送你跟鬼一道去吧!书友群:729936408