登陆注册
5414300000217

第217章

it was just at that fatal moment in my life when I...well, in fact, when I'd just come to love another, her, she's sitting down below now, Grushenka.I carried her off here to Mokroe then, and wasted here in two days half that damned three thousand, but the other half I kept on me.Well, I've kept that other half, that fifteen hundred, like a locket round my neck, but yesterday I undid it, and spent it.What's left of it, eight hundred roubles, is in your hands now, Nikolay Parfenovitch.That's the change out of the fifteen hundred I had yesterday.""Excuse me.How's that? Why, when you were here a month ago you spent three thousand, not fifteen hundred, everybody knows that.""Who knows it? Who counted the money? Did I let anyone count it?""Why, you told everyone yourself that you'd spent exactly three thousand.""It's true, I did.I told the whole town so, and the whole town said so.And here, at Mokroe, too, everyone reckoned it was three thousand.Yet I didn't spend three thousand, but fifteen hundred.

And the other fifteen hundred I sewed into a little bag.That's how it was, gentlemen.That's where I got that money yesterday....""This is almost miraculous," murmured Nikolay Parfenovitch.

"Allow me to inquire," observed the prosecutor at last, "have you informed anyone whatever of this circumstance before; I mean that you had fifteen hundred left about you a month ago?""I told no one."

"That's strange.Do you mean absolutely no one?""Absolutely no one.No one and nobody."

"What was your reason for this reticence? What was your motive for making such a secret of it? To be more precise: You have told us at last your secret, in your words, so 'disgraceful,' though in reality- that is, of course, comparatively speaking- this action, that is, the appropriation of three thousand roubles belonging to someone else, and, of course, only for a time is, in my view at least, only an act of the greatest recklessness and not so disgraceful, when one takes into consideration your character....Even admitting that it was an action in the highest degree discreditable, still, discreditable is not 'disgraceful.'...Many people have already guessed, during this last month, about the three thousand of Katerina Ivanovna's that you have spent, and I heard the legend myself, apart from your confession....Mihail Makarovitch, for instance, had heard it, too, so that indeed, it was scarcely a legend, but the gossip of the whole town.There are indications, too, if I am not mistaken, that you confessed this yourself to someone, I mean that the money was Katerina Ivanovna's, and so, it's extremely surprising to me that hitherto, that is, up to the present moment, you have made such an extraordinary secret of the fifteen hundred you say you put by, apparently connecting a feeling of positive horror with that secret....It's not easy to believe that it could cost you such distress to confess such a secret....You cried out, just now, that Siberia would be better than confessing it..."The prosecutor ceased speaking.He was provoked.He did not conceal his vexation, which was almost anger, and gave vent to all his accumulated spleen, disconnectedly and incoherently, without choosing words.

"It's not the fifteen hundred that's the disgrace, but that Iput it apart from the rest of the three thousand," said Mitya firmly.

"Why?" smiled the prosecutor irritably."What is there disgraceful, to your thinking, in your having set aside half of the three thousand you had discreditably, if you prefer, 'disgracefully,' appropriated? Your taking the three thousand is more important than what you did with it.And by the way, why did you do that- why did you set apart that half, for what purpose, for what object did you do it? Can you explain that to us?""Oh, gentlemen, the purpose is the whole point!" cried Mitya."Iput it aside because I was vile, that is, because I was calculating, and to be calculating in such a case is vile...and that vileness has been going on a whole month.""It's incomprehensible."

"I wonder at you.But I'll make it clearer.Perhaps it really is incomprehensible.You see, attend to what I say.I appropriate three thousand entrusted to my honour; I spend it on a spree, say I spend it all, and next morning I go to her and say, 'Katya, I've done wrong, I've squandered your three thousand'; well, is that right? No, it's not right- it's dishonest and cowardly; I'm a beast, with no more self-control than a beast, that's so, isn't it? But still I'm not a thief? Not a downright thief, you'll admit! I squandered it, but Ididn't steal it.Now a second, rather more favourable alternative:

同类推荐
热门推荐
  • 国际贸易实务

    国际贸易实务

    本书针对高职高专类院校人才培养特色和学生学习就业特点而编写,相对于其他同类教材,在编写上更注重实操性,突出一个外贸业务员从入门到成长的全过程。教材内容完全基于进出口业务流程,站在一个外贸业务员的视觉来阐述相关知识点。全书从熟悉商品、了解国际市场、选择境外客户开始,到出口报价、交易磋商以及合同履行全过程,共分为十二章。
  • 提高文章写作能力(学生综合素质提高手册)

    提高文章写作能力(学生综合素质提高手册)

    青少年是祖国的未来和希望,培养综合素质高的接班人是我们教育的天职。当今社会,我们国家在现代化发展的道路上正面临着极大的机遇和巨大的挑战。要应对挑战就必须使未来的建设者们具备全面的素质;不但要有自然科学的知识,同时也必须掌握人文科学的知识。只有具备综合素质的人,才能称得上是合格的人才。一个民族的全体国民要想全面提高人文素质,就必须以提高综合素质为突破口。本选题是为青少年量身定做的综合素质提高自助读本。
  • 敖子逸0a

    敖子逸0a

    柒七【安柒(qi)七】:“爸妈,你们真是的,自己出去旅游把我丢给别人。”
  • 每天玩一个逻辑游戏

    每天玩一个逻辑游戏

    心理学游戏是一把打开心门的神奇钥匙,它能够帮助你在短的时间内洞悉自己以及他人的心理变化,发掘那些深藏于内心的种种可能,从而看清自己,参透他人。在本书中,每个读者都可以在科学的测试中了解自己,在有趣的游戏中洞察他人;在独到的分析中把握自己,在精辟的点拨中掌控他人;在深远的反思中改变自己,在深刻的启示中赢得他人。本书帮助你从自我、职场、爱情、智商、情商等方面全方位认识自己,其中所收录的心理学游戏数量众多、包罗万象,语言轻松活泼、风趣幽默,让你可以从任何一个地方开始你的自我发现之旅……
  • 财富从不对欢乐说NO

    财富从不对欢乐说NO

    很多时候,我们不是在做一本书,而是给每一个人布置一片风景,让总是匆匆而过的脚步和心灵,可以慢一些,停一停,看看窗外的阳光和星辰,看看很久没有因为感动而流泪的眼睛。
  • 徐嘉沐的小尾巴

    徐嘉沐的小尾巴

    桑纪眨巴着眼眸,问:“徐嘉沐,你为什么喜欢我?”“喜欢你,不需要理由。”“可是我什么都没有……”徐嘉沐不等桑纪说完,伸手将她紧紧地搂在怀里,把头埋在她颈项间,闻着她身上淡淡的奶香味,心疼地说:“你有我,就什么都有了。”微虐实甜!稳定更新!欢迎入坑!
  • 女君归元

    女君归元

    这些年,白笙饱受仙神唾弃,只因她是一条不起眼的小蛇……
  • 题虎丘山西寺

    题虎丘山西寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贾氏谭录

    贾氏谭录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金色象牙塔

    金色象牙塔

    性情难以捉摸高双商副校长和呆萌成长的小文秘的校园故事