登陆注册
5413800000061

第61章

I fall into the hands of pirates - How they treated me, and what Isaid to them - The result of the whole ending in a melancholy separation and in a most unexpected gift.

MY heart seemed to leap into my throat at the words; and, turning round, I beheld a man of immense stature, and fierce aspect regarding me with a smile of contempt.He was a white man, - that is to say, he was a man of European blood, though his face, from long exposure to the weather, was deeply bronzed.His dress was that of a common seaman, except that he had on a Greek skull-cap, and wore a broad shawl of the richest silk round his waist.In this shawl were placed two pair of pistols and a heavy cutlass.He wore a beard and moustache, which, like the locks on his head, were short, curly, and sprinkled with gray hairs.

"So, youngster," he said, with a Sardonic smile, while I felt his grasp tighten on my shoulder, "the villains have been baulked of their prey, have they? We shall see, we shall see.Now, you whelp, look yonder.As he spoke, the pirate uttered a shrill whistle.In a second or two it was answered, and the pirate-boat rowed round the point at the Water Garden, and came rapidly towards us."Now, go, make a fire on that point; and hark'ee, youngster, if you try to run away, I'll send a quick and sure messenger after you," and he pointed significantly at his pistols.

I obeyed in silence, and as I happened to have the burning-glass in my pocket, a fire was speedily kindled, and a thick smoke ascended into the air.It had scarcely appeared for two minutes when the boom of a gun rolled over the sea, and, looking up, I saw that the schooner was making for the island again.It now flashed across me that this was a ruse on the part of the pirates, and that they had sent their vessel away, knowing that it would lead us to suppose that they had left altogether.But there was no use of regret now.

I was completely in their power, so I stood helplessly beside the pirate watching the crew of the boat as they landed on the beach.

For an instant I contemplated rushing over the cliff into the sea, but this I saw I could not now accomplish, as some of the men were already between me and the water.

There was a good deal of jesting at the success of their scheme, as the crew ascended the rocks and addressed the man who had captured me by the title of captain.They were a ferocious set of men, with shaggy beards and scowling brows.All of them were armed with cutlasses and pistols, and their costumes were, with trifling variations, similar to that of the captain.As I looked from one to the other, and observed the low, scowling brows, that never unbent, even when the men laughed, and the mean, rascally expression that sat on each face, I felt that my life hung by a hair.

"But where are the other cubs?" cried one of the men, with an oath that made me shudder."I'll swear to it there were three, at least, if not more.""You hear what he says, whelp; where are the other dogs?" said the captain.

"If you mean my companions," said I, in a low voice, "I won't tell you."A loud laugh burst from the crew at this answer.

The pirate captain looked at me in surprise.Then drawing a pistol from his belt, he cocked it and said, "Now, youngster, listen to me.I've no time to waste here.If you don't tell me all you know, I'll blow your brains out! Where are your comrades?"For an instant I hesitated, not knowing what to do in this extremity.Suddenly a thought occurred to me.

"Villain," said I, shaking my clenched fist in his face, "to blow my brains out would make short work of me, and be soon over.Death by drowning is as sure, and the agony prolonged, yet, I tell you to your face, if you were to toss me over yonder cliff into the sea, Iwould not tell you where my companions are, and I dare you to try me!"The pirate captain grew white with rage as I spoke."Say you so?"cried he, uttering a fierce oath."Here, lads, take him by the legs and heave him in, - quick!"The men, who were utterly silenced with surprise at my audacity, advanced, and seized me, and, as they carried me towards the cliff, I congratulated myself not a little on the success of my scheme, for I knew that once in the water I should be safe, and could rejoin Jack and Peterkin in the cave.But my hopes were suddenly blasted by the captain crying out, "Hold on, lads, hold on.We'll give him a taste of the thumb-screws before throwing him to the sharks.Away with him into the boat.Look alive! the breeze is freshening."The men instantly raised me shoulder high, and, hurrying down the rocks, tossed me into the bottom of the boat, where I lay for some time stunned with the violence of my fall.

On recovering sufficiently to raise myself on my elbow, I perceived that we were already outside the coral reef, and close alongside the schooner, which was of small size and clipper built.I had only time to observe this much, when I received a severe kick on the side from one of the men, who ordered me, in a rough voice, to jump aboard.Rising hastily I clambered up the side.In a few minutes the boat was hoisted on deck, the vessel's head put close to the wind, and the Coral Island dropped slowly astern as we beat up against a head sea.

同类推荐
  • 三水小牍

    三水小牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长阿含经

    长阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 定命录

    定命录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真十书黄庭内景玉经注卷

    修真十书黄庭内景玉经注卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 香销酒醒词

    香销酒醒词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 执魔

    执魔

    师父说,上了手的女人,就要一生一世保护好。师父说,修魔很难,一入魔道永不回头。师父说,天圆地方,那圆是圆满,那方是心的棱角,是对命运的忤逆,是对天的不顺从。我的师父叫做宁凡,他不是人,是一只入了魔的蝴蝶。他在找人,没人知道他在找谁,没人知道他还要找多久…
  • 香菜不许成精

    香菜不许成精

    将军府进了贼,偏偏这贼不偷金、不偷银,只偷厨房里的胡萝卜……哦不,还有大白菜、嫩黄瓜、酸杏子,由此可知,这是一个吃素的贼。作为一名香菜精,薄罗可以说是整个香菜界的骄傲,因为她是第一个化成人形的香菜精,当她喜滋滋的想要去人间感受烟火气息之时,却发现这里鲜少有香菜的容身之地,甚至被无数人嫌弃。“我们香菜到底哪里不好啦?你们看我的叶子绿油油脆生生的,还能祛风、健脾、到底哪里不好?”薄罗暗下决心,她一定要将香菜文化发扬光大,还要雄霸烧烤摊第一名!
  • 欠债还钱(外一篇)

    欠债还钱(外一篇)

    骚虎跑来了,问韩宝山,怎么了。刘毛堂跑来了,问韩宝山,怎么了。韩宝山也迷惑,也不知道怎么了。这是秋天,风一阵一阵地刮。两个公安把许豆娘往车里塞,一阵风刮乱了许豆娘的头发,一绺一绺的头发被风扬起,许豆娘的头发都花白了。一九八二年,严打期间的原则是“从重从快”,许豆娘因为重婚,判了七年徒刑。全二韩村的人都傻眼了。
  • 文娱大家

    文娱大家

    年有为穿越到平行世界,凭借异能走上娱乐圈最终大放异彩还是……他的首发专辑销量破200万张。首发电影暗战票房2000万。首部电视剧寻秦计收视冠军。某媒体;“娱乐圈来了个大魔王……”年有为:“……,我也不想这样啊啊!”简介:年有为和朋友们一起混在娱乐圈。经历人生百般滋味,哭过笑过最终站在紫禁之巅。ps:求收藏,求支持,谢谢!
  • 惊慕了年华

    惊慕了年华

    两个人注定是悲剧,也注定惊艳了对方的岁月。叶行他不相信命运,席箬她同样不相信命运。可注定不能在一起的两个人,往往只能是悲剧收场…
  • 诸天最强召唤

    诸天最强召唤

    天地不仁,以万物为刍狗。 当某天地球化为一个鲜血淋漓的斗兽场,怪物对人类上演了一场残忍的杀戮盛宴。 本已身死的徐寒,一番机缘巧合之下重生到20岁,并且脑海中莫名其妙的多了一本《万宝秘典》。在这个召唤为尊、怪物横行的时代,他惊喜的发现《万宝秘典》中所有的一切皆可召唤。其中有威名赫赫的上古神兵凶器; 有抬手翻天抬脚覆地的洪荒巨兽; 有诸天万界最顶尖的功法秘技; 还有他守护父母亲人的最后希望。 —————————— “我要打破这天地间的囚笼。” “我,就是诸天最强召唤!”
  • 黄金圈

    黄金圈

    在香港中环一座大楼的电梯上,外经局长刘克服收了港商四万港币。之后,港商在县里投资过程中遇到的困难被一一解决。过了不久还是出了事,刘克服的爱妻意外死亡,而她的死与港商的这个工程有着深刻的联系……多年之后,物是人非,刘克服高升了,是什么力量促使他走到了今天?四万元港币是在电梯里拿的。当时刘克服在香港中环一座大楼里吃请,旅港同乡会为刘克服一行人送别,出面的是会长,姓王。陆金华是副会长,说好要来,却晚半小时才到,其时大家已经开吃。
  • 毒医丑妃不下堂

    毒医丑妃不下堂

    21世纪最懒的特工穿越后又丑又傻,名气还不小,只因为她嫁给了当今大润朝最俊美妖孽的八王爷。招蜂引蝶还整天想要她死的男人有什么好留恋的?一封休夫书,一袭白纱拂面,潇洒离去。那一夜,她一舞倾天下,面具下的容颜,艳惊四座!阳春三月,京城第一花魁招夫大赛拉开帷幕。
  • 是企业成就了你

    是企业成就了你

    是企业成就了你,离开企业你什么都不是。不要想着企业能为你做什么,而应该问你能为企业做什么!职业化员工的核心理念。员工是种子。企业是沃土,稚嫩的种子只有投身于沃土才能生机勃勃;企业是船。员工是船员,大家只有同舟共济。企业这条船才能载着所有人挥戈猛进。
  • 战地厨师

    战地厨师

    我是新兵蒂莫西,人称“小鬼”。一九四四年的诺曼底登陆是我第一次踏上战场。作为炊事兵,虽然也需要带枪打仗,但我主要的武器还是菜刀和平底锅。在法国、荷兰、德国的战场之间,我遭遇了一件件奇妙之事:一夜间消失无踪的六百箱蛋粉,地下室内幽禁的神秘居民,圣诞夜发出奇怪声响的幽灵士兵……一边努力为士兵们提供伙食,一边在残酷无情的环境中破解谜团,我与同伴爱德华、迭戈、邓希尔等人共同度过了一段短暂而难忘的战地时光。