登陆注册
5413800000032

第32章

At first Jack endeavoured to peep in at the window, but from the deep shadow of the trees already mentioned, and the gloom within, he could not clearly discern objects; so we lifted the latch and pushed open the door.We observed that the latch was made of iron, and almost eaten away with rust.In the like condition were also the hinges, which creaked as the door swung back.On entering, we stood still and gazed around us, while we were much impressed with the dreary stillness of the room.But what we saw there surprised and shocked us not a little.There was no furniture in the apartment save a little wooden stool and an iron pot, the latter almost eaten through with rust.In the corner farthest from the door was a low bedstead, on which lay two skeletons, imbedded in a little heap of dry dust.With beating hearts we went forward to examine them.One was the skeleton of a man, the other that of a dog, which was extended close beside that of the man, with its head resting on his bosom Now we were very much concerned about this discovery, and could scarce refrain from tears on beholding these sad remains.After some time, we began to talk about what we had seen, and to examine in and around the hut, in order to discover some clue to the name or history of this poor man, who had thus died in solitude, with none to mourn his loss save his cat and his faithful dog.But we found nothing, - neither a book nor a scrap of paper.We found, however, the decayed remnants of what appeared to have been clothing, and an old axe.But none of these things bore marks of any kind; and, indeed, they were so much decayed as to convince us that they had lain in the condition in which we found them for many years.

This discovery now accounted to us for the tree stump at the top of the mountain with the initials cut on it; also for the patch of sugar-cane and other traces of man which we had met with in the course of our rambles over the island.And we were much saddened by the reflection that the lot of this poor wanderer might possibly be our own, after many years' residence on the island, unless we should be rescued by the visit of some vessel or the arrival of natives.Having no clue whatever to account for the presence of this poor human being in such a lonely spot, we fell to conjecturing what could have brought him there.I was inclined to think that he must have been a shipwrecked sailor, whose vessel had been lost here, and all the crew been drowned except himself and his dog and cat.But Jack thought it more likely that he had run away from his vessel, and had taken the dog and cat to keep him company.We were also much occupied in our minds with the wonderful difference between the cat and the dog.For here we saw that while the one perished, like a loving friend, by its master's side, with its head resting on his bosom, the other had sought to sustain itself by prowling abroad in the forest, and had lived in solitude to a good old age.However, we did not conclude from this that the cat was destitute of affection, for we could not forget its emotions on first meeting with us; but we saw from this, that the dog had a great deal more of generous love in its nature than the cat, because it not only found it impossible to live after the death of its master, but it must needs, when it came to die, crawl to his side and rest its head upon his lifeless breast.

While we were thinking on these things, and examining into everything about the room, we were attracted by an exclamation from Peterkin.

"I say, Jack," said he, "here is something that will be of use to us.""What is it?" said Jack, hastening across the room.

"An old pistol," replied Peterkin, holding up the weapon, which he had just pulled from under a heap of broken wood and rubbish that lay in a corner.

"That, indeed, might have been useful," said Jack, examining it, "if we had any powder; but I suspect the bow and the sling will prove more serviceable.""True, I forgot that," said Peterkin; "but we may as well take it with us, for the flint will serve to strike fire with when the sun does not shine."After having spent more than an hour at this place without discovering anything of further interest, Peterkin took up the old cat, which had lain very contentedly asleep on the stool whereon he had placed it, and we prepared to take our departure.In leaving the hut, Jack stumbled heavily against the door-post, which was so much decayed as to break across, and the whole fabric of the hut seemed ready to tumble about our ears.This put into our heads that we might as well pull it down, and so form a mound over the skeleton.Jack, therefore, with his axe, cut down the other door-post, which, when it was done, brought the whole hut in ruins to the ground, and thus formed a grave to the bones of the poor recluse and his dog.Then we left the spot, having brought away the iron pot, the pistol, and the old axe, as they might be of much use to us hereafter.

During the rest of this day we pursued our journey, and examined the other end of the large valley, which we found to be so much alike to the parts already described, that I shall not recount the particulars of what we saw in this place.I may, however, remark, that we did not quite recover our former cheerful spirits until we arrived at our bower, which we did late in the evening, and found everything just in the same condition as we had left it three days before.

同类推荐
  • 登相国寺阁

    登相国寺阁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说婆罗门避死经

    佛说婆罗门避死经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贪欣误

    贪欣误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一贯别传

    一贯别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道余录

    道余录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 情绪与健康

    情绪与健康

    人类与动物的根本区别就在于人类善于思维和创造,在每天的紧张工作和学习中,我们不免给我们带来情绪的波动,带来焦虑,也给我们的健康带来了危害。正确保持身体健康、心里健康,调节、处理好人与人之间的关系,《情绪与健康》这本书中可以使我们的生活变得更加的阳光,可以使我们的社会变得更加和谐。
  • 傻女狂妃,这个太子我不嫁

    傻女狂妃,这个太子我不嫁

    她是将府丑女,傻子花痴,人人欺凌耻笑!他是当今太子,骄傲无比,最是厌恶于她!一纸婚书,二者命运相连。某太子誓死拒婚,某女淡然接受。殊不知,昔日丑女实为倾国倾城。所谓傻子,却是冷艳于天下之间。什么,太子反悔了?对不起,她不嫁!【情节虚构,请勿模仿】
  • 只要群星依然闪耀

    只要群星依然闪耀

    “只要群星依然闪耀,我就会永远爱你……”从此,星星成了她的寄托,希望有天能在星空中找到回他身边的归途;而他的灵魂也会得到感应,支撑他在奥斯维辛人间炼狱活着,是和她重聚的希望……荷普的生活一团糟:母亲离世、丈夫出轨、女儿叛逆,经营的烘焙店也发生危机。然而,沉重的打击接连而来,亲爱的外婆萝丝换上了阿兹海默症……意识模糊之前,外婆萝丝交给荷普一张纸条,上面写有七个陌生名字,需要荷普前往故乡巴黎,寻找埋藏七十多年的家族秘密。失去勇气和希望的荷普,为了实现外婆的遗愿,放下摇摇欲坠的烘焙店,踏上寻根的旅程。来到巴黎的荷普,怎么也没想到原来外婆传下的食谱配方,竟是解开家族谜团的重要线索。熟悉的甜点香味,引领她来到巴黎的犹太教堂和穆斯林的清真寺,抽丝剥茧而得的不只是家族故事,而是被尘封了半个世纪的,一段惊心动魄、刻骨铭心的过往……
  • 明世歌辞

    明世歌辞

    瓌姿艳逸澹静信修有匪君子僩瑟琢磨君子惯听阳春白雪少女初闻春江花月夜相逢不是良辰自有万绪千愁珅儿夫君韶华阑珊可惜此生……
  • 不负卿心不负君

    不负卿心不负君

    她是祸国殃民的妖后,他是推翻暴君仁政爱民的新帝。前朝破灭,她侥幸活命却沦为人人可欺的冷宫罪后。少时青梅竹马,再回首,却已分不清爱恨。他娶了别的女人做皇后,却对她念念不忘,男人恨声道:“孟娴君,这些都是你欠我的。”孟娴君望着那个自己曾经爱到骨子里,说要将整个天下和她共享的男人,魅惑一笑:“晏惊弦,你我……两不相欠。”
  • 同昌公主外传

    同昌公主外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤涅重生:倾尽天下

    凤涅重生:倾尽天下

    她乃是凤凰后裔,神兽之首,百鸟之王,灵魂穿越至二十一世纪学习,意外死亡,灵魂再度回归八荒世界,可是……她的真身竟变成了废材一枚?被人贱骂,皇后欺凌,姐妹相残,人人践踏,就连最卑微的恶奴都可以欺压上身?真魂回归,她锋芒毕露,惊才艳艳,翻手为云覆手为雨,势必重掌王位!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 难言情深

    难言情深

    秦楚记得,多年以前,有一个少年,他孤僻,桀骜,不善言辞。他有漆黑的眸,淡漠的眼神,唯独在看着她的时候,眼神比月光还温柔。后来,秦楚嫁给了一个男人,他叫陆江河,这个男人冷酷,优雅,言辞犀利。他也有一双漆黑的眸和淡漠的眼神,只是看着她的时候,眼神薄凉仿若千年玄冰,不会融化。有人说,爱情是囚徒的有期徒刑,所以她走进牢里的时候,他刚好出来。她笑,笑中有泪,不置可否。