登陆注册
5413400000041

第41章

It is also believed that it was by the help of the gods that the successor of Romulus, Numa Pompilius, enjoyed peace during his entire reign, and shut the gates of Janus, which are customarily kept open(1) during war.And it is supposed he was thus requited for appointing many religious observances among the Romans.

Certainly that king would have commanded our congratulations for so rare a leisure, had he been wise enough to spend it on wholesome pursuits, and, subduing a pernicious curiosity, had sought out the true God with true piety.But as it was, the gods were not the authors of his leisure; but possibly they would have deceived him less had they found him busier.For the more disengaged they found him, the more they themselves occupied his attention.Varro informs us of all his efforts, and of the arts he employed to associate these gods with himself and the city; and in its own place, if God will, I shall discuss these matters.Meanwhile, as we are speaking of the benefits conferred by the gods, I readily admit that peace is a great benefit; but it is a benefit of the true God, which, like the sun, the rain, and other supports of life, is frequently conferred on the ungrateful and wicked.But if this great boon was conferred on Rome and Pompilius by their gods, why did they never afterwards grant it to the Roman empire during even more meritorious periods? Were the sacred rites more efficient at their first institution than during their subsequent celebration? But they had no existence in Numa's time, until he added them to the ritual;whereas afterwards they had already been celebrated and preserved, that benefit might arise from them.How, then, is it that those forty-three, or as others prefer it, thirty-nine years of Numa's reign, were passed in unbroken peace, and yet that afterwards, when the worship was established, and the gods themselves, who were invoked by it, were the recognized guardians and patrons of the city, we can with difficulty find during the whole period, from the building of the city to the reign of Augustus, one year--that, viz., which followed the close of the first Punic war--in which, for a marvel, the mans were able to shut the gates of war?(1)CHAP.10.--WHETHER IT WAS DESIRABLE THAT

THE ROMAN EMPIRE SHOULD BE INCREASED BY SUCH A FURIOUS SUCCESSION OFWARS, WHEN

IT MIGHT HAVE BEEN QUIET AND SAFE BY FOLLOWING IN THE PEACEFUL WAYSOF NUMA.

Do they reply that the Roman empire could never have been so widely extended, nor so glorious, save by constant and unintermitting wars? A fit argument, truly! Why must a kingdom be distracted in order to be great? In this little world of man's body, is it not better to have a moderate stature, and health with it, than to attain the huge dimensions of a giant by unnatural torments, and when you attain it to find no rest, but to be pained the more in proportion to the size of your members? What evil would have resulted, or rather what good would not have resulted, had those times continued which Sallust sketched, when he says, "At first the kings (for that was the first title of empire in the world) were divided in their sentiments: part cultivated the mind, others the body: at that time the life of men was led without coveteousness; every one was sufficiently satisfied with his own!"(2) Was it requisite, then, for Rome's prosperity, that the state of things which Virgil reprobates should succeed:

"At length stole on a baser age And war's indomitable rage, And greedy lust of gain?"(3)But obviously the Romans have a plausible defence for undertaking and carrying on such disastrous wars,--to wit, that the pressure of their enemies forced them to resist, so that they were compelled to fight, not by any greed of human applause, but by the necessity of protecting life and liberty.Well, let that pass.

Here is Sallust's account of the matter: "For when their state, enriched with laws, institutions, territory, seemed abundantly prosperous and sufficiently powerful, according to the ordinary law of human nature, opulence gave birth to envy.Accordingly, the neighboring kings and states took arms and assaulted them.

A few allies lent assistance; the rest, struck with fear, kept aloof from dangers.But the Romans, watchful at home and in war, were active, made preparations, encouraged one another, marched to meet their enemies,--protected by arms their liberty, country, parents.Afterwards, when they had repelled the dangers by their bravery, they carried help to their allies and friends, and procured alliances more by conferring than by receiving favors."(4)This was to build up Rome's greatness by honorable means.But, in Numa's reign, I would know whether the long peace was maintained in spite of the incursions of wicked neighbors, or if these incursions were discontinued that the peace might be maintained? For if even then Rome was harassed by wars, and yet did not meet force with force, the same means she then used to quiet her enemies without conquering them in war, or terrifying them with the onset of battle, she might have used always, and have reigned in peace with the gates of Janus shut.And if this was not in her power, then Rome enjoyed peace not at the will of her gods, but at the will of her neighbors round about, and only so long as they cared to provoke her with no war, unless perhaps these pitiful gods will dare to sell to one man as their favor what lies not in their power to bestow, but in the will of another man.These demons, indeed, in so far as they are permitted, can terrify or incite the minds of wicked men by their own peculiar wickedness.But if they always had this power, and if no action were taken against their efforts by a more secret and higher power, they would be supreme to give peace or the victories of war, which almost always fall out through some human emotion, and frequently in opposition to the will of the gods, as is proved not only by lying legends, which scarcely hint or signify any grain of truth, but even by Roman history itself.

同类推荐
热门推荐
  • 我的儿子会坑爹

    我的儿子会坑爹

    秦无双二十岁生日收到了一份礼物,礼物是从未来穿越过来的儿子,只是这个儿子有点坑爹,一天一小坑三天一大坑。“父尊,这个坏人交给你了。”秦无双:“……”开局一个坑爹儿子,且看秦无双不断被坑不断被敌人血虐却一步步成为至强者,然后吊打儿子……
  • 消夏集

    消夏集

    《品尚书系:消夏集》为作者谢有顺近年的散文、随笔精选,也是作者在学术研究之余的感性心语。一部分为生活记趣,或回忆,或写实,或在行旅中信笔写来,文字端庄而不失机智,多为温润之作;另一部分为精神沉思录,以读书觉悟人生,与先贤对话,从个体心灵中透视现代人的生存处境,多为有感而发的锐利之思。文字优美而有闲趣,且不乏深刻,读之可以消夏,也可清心。这种义理方正而言辞讲究的学人笔墨,提供的是一种新的阅读体验。
  • 请别在错过

    请别在错过

    第一世,她是他的师傅,却被他误认为他的仇人,她死时只说了一句话“我累了,下一世,我不想再遇见你了。”第二世,他是皇帝,她是丞相的女儿,他们又该何去何从?
  • 婚婚欲醉:总裁的漫漫追妻路

    婚婚欲醉:总裁的漫漫追妻路

    “你好!我叫钟离萧然,现担任钟离集团分公司的总裁,感情历史清白,无不良嗜好,从现在开始,正式追求你!”某人非常的认真。“可是,我结婚了!”“这年头,在一起的都可以分手,结了婚一样可以离婚!”某人一脸执着。“可是,我长得很丑!”“没关系,我不介意!相信我们的宝宝也不会怪妈妈拉低了他的颜值的!”曾经眼睁睁的看着她被别人带走,而他却无能为力。可当霸气归来的时候,她已经成为别人的妻了……不过,就算成为别人的妻又怎样呢,只要是他想要的,他就能够争取得到!
  • 锦绣奸妃

    锦绣奸妃

    叶子本想安然度过一生,却被人逼着一步步成为奸妃。皇后俯首,六宫退避。--情节虚构,请勿模仿
  • 异界的反套路系统

    异界的反套路系统

    你说啥?不能扮猪吃老虎?怕我被老虎吃掉?什么?不能越阶杀敌?害怕我被别人越阶杀掉?那你说你有什么用?.................................哎,系统真好用,真香~系统大爷,你真棒!看李暗怎么靠着一个不靠谱的系统,逐渐在异界一步一步成长起来,看一个不按套路出牌的系统,如何让宿主成为最大赢家(或输家?雾....)
  • 约翰·克利斯朵夫(上)

    约翰·克利斯朵夫(上)

    主人公克利斯朵夫6岁就在乐坛上崭露头角,11岁担任宫廷乐师,并成为引人注目的青年音乐家。他正直、勇于反抗。这使他的音乐生涯充满了坎坷和不幸。世俗的偏见、权势的压迫、舆论的抨击,使他成为孤独的反叛者。在异国他乡,他顽强地与命运抗争,以勇敢和乐观的态度面对逆境和挫折。
  • 赏誉

    赏誉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 三世情缘之黄泉孟婆

    三世情缘之黄泉孟婆

    做上神的那几千万年宁渊过得很枯燥,不知何为四时气候,不知何为五谷米黍,不知何为情爱;下界除妖见一切都欢喜,对一切都好奇,便留恋人世,后重修仍旧懵懂无知,天真烂漫,直到爱上他才知,人间四时气候不如他,五谷米黍不如他,山河景色,繁华盛开,皆不如他,也是那时,方知,何为情爱。