登陆注册
5413400000196

第196章

For, among those beings which exist, and which are not of God the Creator's essence, those which have life are ranked above those which have none; those that have the power of generation, or even of desiring, above those which want this faculty.And, among things that have life, the sentient are higher than those which have no sensation, as animals are ranked above trees.And, among the sentient, the intelligent are above those that have not intelligence,--men, e.g., above cattle.And, among the intelligent, the immortal such as the angels, above the mortal, such as men.These are the gradations according to the order of nature; but according to the utility each man finds in a thing, there are various standards of value, so that it comes to pass that we prefer some things that have no sensation to some sentient beings.

And so strong is this preference, that, had we the power, we would abolish the latter from nature altogether, whether in ignorance of the place they hold in nature, or, though we know it, sacrificing them to our own convenience.Who, e.g., would not rather have bread in his house than mice, gold than fleas? But there is little to wonder at in this, seeing that even when valued by men themselves (whose nature is certainly of the highest dignity), more is often given for a horse than for a slave, for a jewel than for a maid.Thus the reason of one contemplating nature prompts very different judgments from those dictated by the necessity of the needy, or the desire of the voluptuous; for the former considers what value a thing in itself has in the scale of creation, while necessity considers how it meets its need;reason looks for what the mental light will judge to be true, while pleasure looks for what pleasantly titilates the bodily sense.

But of such consequence in rational natures is the weight, so to speak, of will and of love, that though in the order of nature angels rank above men, yet, by the scale of justice, good men are of greater value than bad angels.

CHAP.17.--THAT THE FLAW OF WICKEDNESS IS NOT NATURE, BUT CONTRARYTO NATURE, AND

HAS ITS ORIGIN, NOT IN THE CREATOR, BUT IN THE WILL.

It is with reference to the nature, then, and not to the wickedness of the devil, that we are to understand these words, "This is the beginning of God's handiwork; "(3) for, without doubt, wickedness can be a flaw or vice(4) only where the nature previously was not vitiated.Vice, too, is so contrary to nature, that it cannot but damage it.And therefore departure from God would be no vice, unless in a nature whose property it was to abide With God.So that even the wicked will is a strong proof of the goodness of the nature.But God, as He is the supremely good Creator of good natures, so is He of evil wills the most just Ruler; so that, while they make an ill use of good natures, He makes a good use even of evil wills.Accordingly, He caused the devil (good by God's creation, wicked by his own will) to be cast down from his high position, and to become the mockery of His angels,--that is, He caused his temptations to benefit those whom he wishes to injure by them.And because God, when He created him, was certainly not ignorant of his future malignity, and foresaw the good which He Himself would bring out of his evil, therefore says the psalm, "This leviathan whom Thou hast made to be a sport therein,"(5) that we may see that, even while God in His goodness created him good, He yet had already foreseen and arranged how He would make use of him when he became wicked CHAP.18.--OF THE BEAUTY OF THE UNIVERSE, WHICH BECOMES, BY GOD'S ORDINANCE, MOREBRILLIANT BY THE OPPOSITION OF CONTRARIES.

For God would never have created any, I do not say angel, but even man, whose future wickedness He foreknew, unless He had equally known to what uses in behalf of the good He could turn him, thus embellishing, the course of the ages, as it were an exquisite poem set off with antitheses.For what are called antitheses are among the most elegant of the ornaments of speech.

They might be called in Latin "oppositions," or, to speak more accurately, "contrapositions;" but this word is not in common use among us,(1) though the Latin, and indeed the languages of all nations, avail themselves of the same ornaments of style.In the Second Epistle to the Corinthians the Apostle Paul also makes a graceful use of antithesis, in that place where he says, "By the armor of righteousness on the right hand and on the left, by honor and dishonor, by evil report and good report: as deceivers, and yet true; as unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed; as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things."(2) As, then, these oppositions of contraries lend beauty to the language, so the beauty of the course of this world is achieved by the opposition of contraries, arranged, as it were, by an eloquence not of words, but of things.This is quite plainly stated in the Book of Ecclesiasticus, in this way: "Good is set against evil, and life against death: so is the sinner against the godly.So look upon all the works of the Most High, and these are two and two, one against another."(3)CHAP.19.--WHAT, SEEMINGLY, WE ARE TO UNDERSTAND BY THE WORDS, "GODDIVIDEDTHE

LIGHT FROM THE DARKNESS."

Accordingly, though the obscurity of the divine word has certainly this advantage, that it causes many opinions about the truth to be started and discussed, each reader seeing some fresh meaning in it, yet, whatever is said to be meant by an obscure passage should be either confirmed by the testimony of obvious facts, or should be asserted in other and less ambiguous texts.

同类推荐
热门推荐
  • 队列之末(套装共4册)

    队列之末(套装共4册)

    本套装包括:《有的人没有》《再无队列》《挺身而立》《最后一岗》。
  • 穿越之废柴公主逆袭记

    穿越之废柴公主逆袭记

    我穿越百年时光究竟是为了遇见谁?是以天下为先我为次的他?还是舍弃权势性命也要保护我的他?或是坐在床头送我最后一程薄情寡恩的他?本以为是一次劫后重生,却不想竟将这世间所有的磨难都经了一遭,人之将死,再无所求,天若怜悯,来世愿为一蜉蝣,只知有炎夏,不肯再为人。
  • 余生迢迢皆是你

    余生迢迢皆是你

    某日,晚宴“媳妇,你上辈子是碳酸饮料么?”“不是啊!”“那为什么我一看见你就开心的冒泡呢?”【男女主1v1】 那么多年,都是她一个人的独角戏,一个人一腔孤勇的选择联姻,一个人背水一战,就为了靳安之一个回眸。 有一句话怎么说来着,其实你从未驯服我,只是我爱你的时候,收起了獠牙。 靳安之爱季璇歌,曾因为责任,不能表达自己的爱意,隐忍着深情。可如今,心爱之人已经归来,靳安之怎能放下呢?所有的一切都不重要,只有心爱之人才是最重要。【绝对宠文,男女主身心干净一对一。】
  • 谋定天下:一品皇妃

    谋定天下:一品皇妃

    国破家亡,她被抓,陷入困局。军妓??她冷然一笑,风华潋滟,傲视天下!牛鬼蛇神?来一个灭一个!她腹黑、狠辣、睚眦必报,但凡欺负她的人,没有一个有好下场!?他是令人闻风丧胆不可小觑的战神,沙场,朝堂都玩弄于骨掌之中,视女人为无物。遇见她,让他失了心,动了情,对她一宠再宠。?她问他:“为什么宠我?”.他答:“因为喜欢。”她抵住他的胸膛,说:“既然如此,就让我掏了你的心,灭了你的国如何?”情网,阴谋,国斗,注定了这一场不死不休的纠葛。谁赢?谁又愿意输?本以为这辈子不会对女人动心,她,是他生命中的意外。?本以为这一世不会再爱,他,却让她沦陷。
  • 快穿:男神非要宠!

    快穿:男神非要宠!

    【1v1】【苏宠暖】哈,作为一个诞生就是为了修补世界漏洞的“假神”。白灵表示:我很乖巧的呢。系统苏苏(炸毛):第一个世界那是为了试探,第二个世界你就原、形、毕、露!白灵:那我很干净温柔的哦。系统苏苏(无力吐槽):那是外表,实则内心黑的不要不要的!白灵温柔:……你知道太多了哦,宝贝。少言的荣耀大神化身纯情少年:“只要你想,我就会有……我只想触碰一下你。”白灵微笑:“我会试着接受的。”禁欲末日大佬:“一切有我,你只需要站在我身后。”白灵微笑:“你想,便依你。”【白灵v北黎】
  • 早知道,早健康

    早知道,早健康

    本书按照人体的生理结构把人体划分为头部、躯干、四肢、皮肤,针对各个部位出现异常时可能是哪种疾病在“作怪”做了全面的解说,并且提示人们不可忽视精神疾病。另外,针对性别不同,本书对妇科疾病和男科疾病的预防也做了详细的解说;对抵抗力比较差的老人和儿童常见的症状也分别给出了相应的对策。
  • 爱妃不要逃

    爱妃不要逃

    古画、血玉镯、姻缘果,冥冥之中的天意,前世今生未了的情缘……一幅古画,莫名其妙地将她带到一个陌生的时代,神秘老人的告戒,谁,才是与她订下今生的血玉镯主人?三个同样优秀的男子,她,该如何抉择?东望国烈王爷南宫烈,一个盛传好男色的王爷碰上了她,那个小小的姻缘果,真的可以给他带来一段良缘?南临国溯王爷云溯,误打误撞抓了她,也抓来了他一生的麻烦。失散多年的哥哥独孤继,爱上了一个不该爱的人,真的是他的不幸吗?当一切真相大白“她”会做出怎样的选择?前世之缘,能否再续?
  • 六十种曲霞笺记

    六十种曲霞笺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 念你千千万万次

    念你千千万万次

    新文《你似星夜满分甜》已开 世人眼中,云朗仙君皎如天边月,遥不可及。但在星儿眼里,她的师尊强大而深情,只是这一番深情,却不是对着她。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。