登陆注册
5413400000176

第176章

Moreover, if the worshippers of many gods (whatever kind of gods they fancy their own to be) believe that the miracles recorded in their civil histories, or in the books of magic, or of the more respectable theurgy, were wrought by these gods, what reason have they for refusing to believe the miracles recorded in those writings, to which we owe a credence as much greater as He is greater to whom alone these writings teach us to sacrifice?

CHAP.19.--ON THE REASONABLENESS OF OFFERING, AS THE TRUE RELIGION TEACHES, A VISIBLESACRIFICE TO THE ONE TRUE AND INVISIBLE GOD.

As to those who think that these visible sacrifices are suitably offered to other gods, but that invisible sacrifices, the graces of purity of mind and holiness of will, should be offered, as greater and better, to the invisible God, Himself greater and better than alI others, they must be oblivious that these visible sacrifices are signs of the invisible, as the words we utter are the signs of things.And therefore, as in prayer or praise we direct intelligible words to Him to whom in our heart we offer the very feelings we are expressing, so we are to understand that in sacrifice we offer visible sacrifice only to Him to whom in our heart we ought to present ourselves an invisible sacrifice.It is then that the angels, and all those superior powers who are mighty by their goodness and piety, regard us with pleasure, and rejoice with us and assist us to the utmost of their power.But if we offer such worship to them, they decline it; and when on any mission to men they become visible to the senses, they positively forbid it.

Examples of this occur in holy writ.Some fancied they should, by adoration or sacrifice, pay the same honor to angels as is due to God, and were prevented from doing so by the angels themselves, and ordered to render it to Him to whom alone they know it to be due.And the holy angels have in this been imitated by holy men of God.For Paul and Barnabas, when they had wrought a miracle of healing in Lycaonia, were thought to be gods, and the Lycaonians desired to sacrifice to them, and they humbly and piously declined this honor, and announced to them the God in whom they should believe.And those deceitful and proud spirits, who exact worship, do so simply because they know it to be due to the true God.For that which they take pleasure in is not, as Porphyry says and some fancy, the smell of the victims, but divine honors.They have, in fact, plenty odors on all hands, and if they wished more, they could provide them for themselves.But the spirits who arrogate to themselves divinity are delighted not with the smoke of carcasses but with the suppliant spirit which they deceive and hold in subjection, and hinder from drawing near to God, preventing him from offering himself in sacrifice to God by inducing him to sacrifice to others.

CHAP.20.--OF THE SUPREME AND TRUE SACRIFICE WHICH WAS EFFECTED BY THEMEDIATOR

BETWEEN GOD AND MEN.

And hence that true Mediator, in so far as, by assuming the form of a servant, He became the Mediator between God and men, the man Christ Jesus, though in the form of God He received sacrifice together with the Father, with whom He is one God, yet in the form of a servant He chose rather to be than to receive a sacrifice, that not even by this instance any one might have occasion to suppose that sacrifice should be rendered to any creature.

Thus He is both the Priest who offers and the Sacrifice offered.And He designed that there should be a daily sign of this in the sacrifice of the Church, which, being His body, learns 13to offer herself through Him.Of this true Sacrifice the ancient sacrifices of the saints were the various and numerous signs; and it was thus variously figured, just as one thing is signified by a variety of words, that there may be less weariness when we speak of it much.To this supreme and true sacrifice all false sacrifices have given place.

CHAP.21.--OF THE POWER DELEGATED TO DEMONS FOR THE TRIAL AND GLORIFICATIONOF

THE SAINTS, WHO CONQUER NOT BY PROPITIATING THE SPIRITS OF THE AIR, BUT BY ABIDING INGOD.

The power delegated to the demons at certain appointed and well-adjusted seasons, that they may give expression to their hostility to the city of God by stirring up against it the men who are under their influence, and may not only receive sacrifice from those who willingly offer it, but may also extort it from the unwilling by violent persecution;--this power is found to be not merely harmless, but even useful to the Church, completing as it does the number of martyrs, whom the city of God esteems as all the more illustrious and honored citizens, because they have striven even to blood against the sin of impiety.If the ordinary language of the Church allowed it, we might more elegantly call these men our heroes.For this name is said to be derived from Juno, who in Greek is called Here, and hence, according to the Greek myths, one of her sons was called Heros.And these fables mystically signified that Juno was mistress of the air, which they suppose to be inhabited by the demons and the heroes, understanding by heroes the souls of the well-deserving dead.But for a quite opposite reason would we call our martyrs heroes,--supposing, as I said, that the usage of ecclesiastical language would admit of it,--not because they lived along with the demons in the air, but because they conquered these demons or powers of the air, and among them Juno herself, be she what she may, not unsuitably represented, as she commonly is by the poets, as hostile to virtue, and jealous of men of mark aspiring to the heavens.Virgil, however, unhappily gives way, and yields to her; for, though he represents her as saying, "I am conquered by AEneas,"(1) Helenus gives.AEneas himself this religious advice:

"Pay vows to Juno: overbear Her queenly soul with gift and prayer."[2]

同类推荐
热门推荐
  • 牧宜

    牧宜

    她一名人民警察,来到这未知的朝代,被挂名老爹嫌弃,被继母算计,被同父异母的妹妹夺了妃位……风水轮流转,不是不报,时候未到……
  • 总裁婚约:娇妻不许逃

    总裁婚约:娇妻不许逃

    好强果决,聪慧腹黑的为父报仇的沐海棠遇上财力雄厚陆氏跨国集团继承人,商业手段强硬,性格沉稳,做事狠戾的陆博琛,两人的火花究竟能即将开始......
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 如此京华

    如此京华

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新缀白裘

    新缀白裘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大糖坊

    大糖坊

    作家的种类有千万种,最简单的分类可以搞成会讲故事的和不怎么会讲故事的两种,这么划分与肯定否定无关(局限于肯定否定是投资商和经理的做事习惯)。作为读者,我这么说是想告诉你,谢自生是个很会讲故事的作家。
  • 邪魅女上神

    邪魅女上神

    撕裂般的疼痛让安馨不由得呻吟出声。太他妈的疼了,安馨挣扎着睁开眼睛,职业本能令她快速扫了一眼。入目的是一间病房,50平米左右,正前方的墙壁上挂着液晶电视,身下是雪白的床单,手上挂着吊瓶。这是哪?她获救了?被谁救了?最后她只记得飞机爆炸了,她还没来得及跳下去,那么高的地方爆炸了,她竟然还没死。安馨支起身子一把拔掉手上的针头,双手撑在床上想要下去。“哎,……
  • 你我共余生

    你我共余生

    【娱乐圈】我们总说一个人的人生中都会遇到两个人,一个惊艳了时光,一个温暖了岁月。许敛黛的生命中恰好遇到了这样的两个人,可究竟谁是她的温暖呢?我们总说相爱的两人之间要坦诚,总是希望另一半最好没有隐瞒甚至是没有谎言,可往往这样做到最难。各有隐瞒的彼此,从彼此欺瞒到谎言,最后缘散缘来,还是你。
  • 半劫不渡

    半劫不渡

    她是祖桃树费劲心血养育的一朵黑色小桃花,生来懵懂,不识人性。祖桃说:“替我灭了这六界,让着生灵涂炭,让六界再无生灵!”“好。”对小桃花而言,这就是她生来的使命,她存在的意义,南辞,经脉堵塞,不得寸进。只得如那凡人一般,蹉跎百年。她不甘心平凡,她想成就那无上的大道!“若想接受莫雁老祖的传承,必须复活莫雁老祖。”这是她的交易。她欣然接受。对小桃花来说,世间重要的,只有两个人,一个是桃媚,一个是南辞。“若论世间,最最不会伤害欺骗你的,只有小桃花。”她睁着黑色的大眼睛,精致的小脸满是严肃。而对南辞来说,心中最无法割舍的,一个是小桃花,还有那无上的大道。“就论前古至今,小桃花,你知道,情是什么吗?”她盘膝而坐,目光深邃,望向远方。“不知,不想,不沾。”小桃花回到。墨色的长发微微扬起,她站立在那儿,黑色长袖随风而摆,只是定定的站着。然...她却没说。若情而起,不知何以,牵一发而沾其身......————————不百合,cp看情况。