登陆注册
5412000000009

第9章

Everything was so well prepared, that to clothe herself in these garments was a matter of ease.In a quarter of an hour she was ready, even to shoes and gloves.But what led her more than anything else into admiration of the Baron's foresight was the discovery that there were half-a-dozen pairs each of shoes and gloves, of varying sizes, out of which she selected a fit.

Margery glanced at herself in the mirror, or at as much as she could see of herself: the image presented was superb.Then she hastily rolled up her old dress, put it in the box, and thrust the latter on a ledge as high as she could reach.Standing on tiptoe, she waved the handkerchief through the upper aperture, and bent to the rift to go out.

But what a trouble stared her in the face.The dress was so airy, so fantastical, and so extensive, that to get out in her new clothes by the rift which had admitted her in her old ones was an impossibility.

She heard the Baron's steps crackling over the dead sticks and leaves.

'O, sir!' she began in despair.

'What--can't you dress yourself?' he inquired from the back of the trunk.

'Yes; but I can't get out of this dreadful tree!'

He came round to the opening, stooped, and looked in.'It is obvious that you cannot,' he said, taking in her compass at a glance; and adding to himself; 'Charming! who would have thought that clothes could do so much!--Wait a minute, my little maid: I have it!' he said more loudly.

With all his might he kicked at the sides of the rift, and by that means broke away several pieces of the rotten touchwood.But, being thinly armed about the feet, he abandoned that process, and went for a fallen branch which lay near.By using the large end as a lever, he tore away pieces of the wooden shell which enshrouded Margery and all her loveliness, till the aperture was large enough for her to pass without tearing her dress.She breathed her relief: the silly girl had begun to fear that she would not get to the ball after all.

He carefully wrapped round her a cloak he had brought with him: it was hooded, and of a length which covered her to the heels.

'The carriage is waiting down the other path,' he said, and gave her his arm.A short trudge over the soft dry leaves brought them to the place indicated.

There stood the brougham, the horses, the coachman, all as still as if they were growing on the spot, like the trees.Margery's eyes rose with some timidity to the coachman's figure.

'You need not mind him,' said the Baron.'He is a foreigner, and heeds nothing.'

In the space of a short minute she was handed inside; the Baron buttoned up his overcoat, and surprised her by mounting with the coachman.The carriage moved off silently over the long grass of the vista, the shadows deepening to black as they proceeded.Darker and darker grew the night as they rolled on; the neighbourhood familiar to Margery was soon left behind, and she had not the remotest idea of the direction they were taking.The stars blinked out, the coachman lit his lamps, and they bowled on again.

In the course of an hour and a half they arrived at a small town, where they pulled up at the chief inn, and changed horses; all being done so readily that their advent had plainly been expected.The journey was resumed immediately.Her companion never descended to speak to her; whenever she looked out there he sat upright on his perch, with the mien of a person who had a difficult duty to perform, and who meant to perform it properly at all costs.But Margery could not help feeling a certain dread at her situation--almost, indeed, a wish that she had not come.Once or twice she thought, 'Suppose he is a wicked man, who is taking me off to a foreign country, and will never bring me home again.'

But her characteristic persistence in an original idea sustained her against these misgivings except at odd moments.One incident in particular had given her confidence in her escort: she had seen a tear in his eye when she expressed her sorrow for his troubles.He may have divined that her thoughts would take an uneasy turn, for when they stopped for a moment in ascending a hill he came to the window.'Are you tired, Margery?' he asked kindly.

'No, sir.'

'Are you afraid?'

'N--no, sir.But it is a long way.'

'We are almost there,' he answered.'And now, Margery,' he said in a lower tone, 'I must tell you a secret.I have obtained this invitation in a peculiar way.I thought it best for your sake not to come in my own name, and this is how I have managed.A man in this county, for whom I have lately done a service, one whom I can trust, and who is personally as unknown here as you and I, has (privately)transferred his card of invitation to me.So that we go under his name.I explain this that you may not say anything imprudent by accident.Keep your ears open and be cautious.' Having said this the Baron retreated again to his place.

'Then he is a wicked man after all!' she said to herself; 'for he is going under a false name.' But she soon had the temerity not to mind it: wickedness of that sort was the one ingredient required just now to finish him off as a hero in her eyes.

They descended a hill, passed a lodge, then up an avenue; and presently there beamed upon them the light from other carriages, drawn up in a file, which moved on by degrees; and at last they halted before a large arched doorway, round which a group of people stood.

'We are among the latest arrivals, on account of the distance,' said the Baron, reappearing.'But never mind; there are three hours at least for your enjoyment.'

The steps were promptly flung down, and they alighted.The steam from the flanks of their swarthy steeds, as they seemed to her, ascended to the parapet of the porch, and from their nostrils the hot breath jetted forth like smoke out of volcanoes, attracting the attention of all.

同类推荐
  • 天台风俗志

    天台风俗志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 廉明公案

    廉明公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分僧戒本

    四分僧戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 次柳氏旧闻

    次柳氏旧闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上八素真经受食日月皇华诀

    洞真太上八素真经受食日月皇华诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 剑意长存

    剑意长存

    一名剑客,幼年惨遭横祸,家破人亡,幸得老管家所救并抚养,后又得高人指点武学,技成之后,单剑独走江湖,掀起一阵阵血雨腥风,快意恩仇。阴谋暗算背后又有多少人性闪耀,刀光剑影之间又伴随着多少侠骨柔情……
  • 九宫格少女

    九宫格少女

    顾禾:你看这个九宫格火锅,像不像你昨晚没做完的数独题?龙琪琪:为了成为体育特长生中的智商担当,我拼了!--情节虚构,请勿模仿
  • 反派男神要翻身

    反派男神要翻身

    (1v1,宠文)姬羽:反派boss不都是腹黑,狠辣,阴晴不定的吗??为什么本座遇到的反派腹黑有阴晴不定有,狠辣也有,但为什么还多了撩人这个技能→_→银衍:……或许是看主人太美了!!#姬羽:反派boss快走开,别挡本座虐渣。##银衍:老大加油,快把主人撩回家。# 【新人新书,不喜勿喷!谢谢!】
  • 全球高效能人士给青年人的50个忠告

    全球高效能人士给青年人的50个忠告

    忠告是一个人人生精华的浓缩,它能告诉我们如何避免失败,如何摆脱危机,如何拭去浮躁…忠告比智慧或经验更有价值,西方有句谚语说:“接受一条忠告,抵的上拥有一千盎司的智慧。”在充满竞争的现代社会,接受诸多睿智的而温情的忠告,能够使我们少走许多弯路,更有青年人更好的生存和获取成功的资本。世界首富比尔·盖茨曾语重心长的说:“对于青年人来讲,没有什麽比忠告更值钱。”本书收集了 几十位高效能人士给青年人的50个忠告,这些高效能人士包括亿万富翁,成功励志大师,教育专家,婚姻专家等,这些忠告也涉及人生的方方面面,希望能给众多的青年人以告戒和启迪,以走好人生的每一步路。
  • 我不是人

    我不是人

    《我不是人》是一部特立独行的小说,“我不是人”不是自己扇自己嘴巴子,而是困惑和倦怠于眼前的成人生活,为自己的尴尬身份寻找的托词,也就是说,是假想,假设“我不是人”,我变成了宠物狗、老虎、骏马、熊猫、圣人、老鼠、十九世纪的外国人、孔雀、孩子、鱼、神仙、未来人……十二种可能的“变形”,构成了这部庸人版《变形记》。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 闪婚欧先生的小娇妻

    闪婚欧先生的小娇妻

    欧淮是应该让她恨他的人,却无法自拔沉浸在他的温柔之中。他的笑容仿佛能治愈心底最深处的创伤,同时,他也用世界上最美好的声音,编织了一张巨大的网,让她想逃,却无能为力。在被她逼的走投无路的时候,对她说:“当初如果死的是我,你是不是就会一直记得我。”言逾亲眼目睹了母亲的病死,父亲的袖手旁观,这一切都拜欧淮所赐,她恨他。一场车祸,带走了还是幼年时期的恨意。十七年后,她成为了他名义上的妹妹,用温柔为她编织了一个又一个甜蜜的漩涡,当幼年时期的青梅竹马出现,她记忆渐渐复苏……欧淮一直有一句话没有对她说过:“无论我们的结果如何,能遇到你,何其幸福。”
  • 世界上最励志的故事

    世界上最励志的故事

    在这里,你能自由地飞向遥远的星空、潜入深邃的海洋,饱览世界上最奇妙的景观;在这里,你注定要与高贵的灵魂、不朽的人物相逢,领略他们的睿智、豁达与优雅;在这里,你可以拒绝命运的安排,为生命画一条优美的抛物线,抵达梦想的极地;在这里,你渐渐地发现自己变成了世界上最富有的人,你的心灵花园蓬勃葱茏、气象万千,勇气与力量在激越跳动,想象与激情在奔腾汹涌;在这里,你能看到世界上最惊人的奇迹,世界上最有趣的现象,世界上最重大的发现,世界上最不可思议的事情,世界上最成功的名人,世界上最不朽的名著……
  • 在动漫世界挑选战士

    在动漫世界挑选战士

    宇智波鼬看着眼前一双双万花筒,流下冷汗。黑崎一护看着黑崎游子手中的弓箭,表示理解不能。
  • 史上最无耻炼金术士

    史上最无耻炼金术士

    帝国皇帝:什么?公主被拐走了?炮兵司令呢?把魔导炮给我拉出来!教会教宗:什么?圣女被拐走了?神圣武士团呢?立刻去给我追杀!炼金协会:什么?你问那个家伙?他早就被逐出协会了,所作所为与本会无关!路过某人:哈?杜雷?我不认识这个人啊,哟,老乡,你家的闺女真水灵啊!从穷乡僻壤走出来的小少年,在这个蒸汽与魔法并存的时代,用他的无耻打出了一片大大的天下!