登陆注册
5411300000214

第214章

When our repast was over, and I had drunk a glass of wine with the proprietor, I offered to pay him, tendering what I knew was a fair price in this region.With some indignation of gesture, he refused it, intimating that it was too little.He seemed to be seeking an excuse for a quarrel with us; so I pocketed the affront, money and all, and turned away.He appeared to be surprised, and going indoors presently came out with a bottle of wine and glasses, and followed us down upon the rocks, pressing us to drink.Most singular conduct; no doubt drugged wine; travelers put into deep sleep; robbed; thrown over precipice; diplomatic correspondence, flattering, but no compensation to them.Either this, or a case of hospitality.We declined to drink, and the brigand went away.

We sat down upon the jutting ledge of a precipice, the like of which is not in the world: on our left, the rocky, bare side of St.Angelo, against which the sunshine dashes in waves; below us, sheer down two thousand feet) the city of Positano, a nest of brown houses, thickly clustered on a conical spur, and lying along the shore, the home of three thousand people,--with a running jump I think I could land in the midst of it,--a pygmy city, inhabited by mites, as we look down upon it; a little beach of white sand, a sailboat lying on it, and some fishermen just embarking; a long hotel on the beach; beyond, by the green shore, a country seat charmingly situated amid trees and vines; higher up, the ravine-seamed hill, little stone huts, bits of ruin, towers, arches.How still it is! All the stiller that I can, now and then, catch the sound of an axe, and hear the shouts of some children in a garden below.How still the sea is! How many ages has it been so? Does the purple mist always hang there upon the waters of Salerno Bay, forever hiding from the gaze Paestum and its temples, and all that shore which is so much more Grecian than Roman?

After all, it is a satisfaction to turn to the towering rock of St.

Angelo; not a tree, not a shrub, not a spire of grass, on its perpendicular side.We try to analyze the satisfaction there is in such a bald, treeless, verdureless mass.We can grasp it intellectually, in its sharp solidity, which is undisturbed by any ornament: it is, to the mind, like some complete intellectual performance; the mind rests on it, like a demonstration in Euclid.

And yet what a color of beauty it takes on in the distance!

When we return, the bandits have all gone to their road-making: the suspicious landlord is nowhere to be seen.We call the woman from the field, and give her money, which she seemed not to expect, and for which she shows no gratitude.Life appears to be indifferent to these people.But, if these be brigands, we prefer them to those of Naples, and even to the innkeepers of England.As we saunter home in the pleasant afternoon, the vesper-bells are calling to each other, making the sweetest echoes of peace everywhere in the hills, and all the piano is jubilant with them, as we come down the steeps at sunset.

"You see there was no danger," said the giant to his wife that evening at the supper-table.

"You would have found there was danger, if you had gone," returned the wife of the giant significantly.

THE MYTH OF THE SIRENS

I like to walk upon the encircling ridge behind Sorrento, which commands both bays.From there I can look down upon the Isles of the Sirens.The top is a broad, windy strip of pasture, which falls off abruptly to the Bay of Salerno on the south: a regular embankment of earth runs along the side of the precipitous steeps, towards Sorrento.It appears to be a line of defence for musketry, such as our armies used to throw up: whether the French, who conducted siege operations from this promontory on Capri, under Murat, had anything to do with it, does not appear.

Walking there yesterday, we met a woman shepherdess, cowherd, or siren--standing guard over three steers while they fed; a scantily-clad, brown woman, who had a distaff in her hand, and spun the flax as she watched the straying cattle, an example of double industry which the men who tend herds never imitate.Very likely her ancestors so spun and tended cattle on the plains of Thessaly.We gave the rigid woman good-morning, but she did not heed or reply; we made some inquiries as to paths, but she ignored us; we bade her good-day, and she scowled at us: she only spun.She was so out of tune with the people, and the gentle influences of this region, that we could only regard her as an anomaly,--the representative of some perversity and evil genius, which, no doubt, lurks here as it does elsewhere in the world.She could not have descended from either of the groups of the Sirens; for she was not fascinating enough to be fatal.

I like to look upon these islets or rocks of the Sirens, barren and desolate, with a few ruins of the Roman time and remains of the Middle-Age prisons of the doges of Amalfi; but I do not care to dissipate any illusions by going to them.I remember how the Sirens sat on flowery meads by the shore and sang, and are vulgarly supposed to have allured passing mariners to a life of ignoble pleasure, and then let them perish, hungry with all unsatisfied longings.The bones of these unfortunates, whitening on the rocks, of which Virgil speaks, I could not see.Indeed, I think any one who lingers long in this region will doubt if they were ever there, and will come to believe that the characters of the Sirens are popularly misconceived.

同类推荐
热门推荐
  • 优雅天使心:赫本给女人的24堂优雅课

    优雅天使心:赫本给女人的24堂优雅课

    本书从一个女性的角度翻阅赫本的生平,就此解读一个女性优雅魅力的极致。我们研究赫本,是为了找到自己。我们也要像赫本那样充满自信,充分发挥我们的优点,展现出自己对时尚的直觉。研究赫本的生平、勇气和她所经历并克服的一切,更有助于我们对人生作出正确的选择。她的优雅、高贵、行为以及其他一切,会给予想要活出真我的女性最好的启示。
  • 小胖妞误撞霸道总裁

    小胖妞误撞霸道总裁

    奉旨成婚……贪吃嗜睡的胖甜与冷俊桀骜的万豪集团少东家万厉霆~“你不是说会好好爱我的吗?”“涉世未深,随便一说!”万厉霆凝眉~“离婚,你会给我补偿金的哦?”“想的美!”胖甜怒目~
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 剑逆苍穹

    剑逆苍穹

    一世轮回,丢了谁?乱世纷争,输了谁?万年血仇,累了谁?坎坷路,心疲惫,血海尸山,是谁陪他一路走过……路尽头,谁在等候?
  • 失踪:神秘的消失踪迹

    失踪:神秘的消失踪迹

    一个人的消失也许是种偶然,那一个拥有2000名男女老少的村子的消失又如何解释呢?1930年11月,捕兽者、皮毛贩子乔·拉比勒穿着雪鞋艰难前行,他正去往坐落于加拿大北部一条河岸上的村落。拉比勒对那村子非常熟悉,他知道那里有2000名村民以捕鱼为生。然而当他到达时那村子不见了。所有的草棚和石屋都不复存在,只剩下一堆焖火和一锅烹调好的食物。
  • 嘭嘭嘭

    嘭嘭嘭

    全国优秀畅销书奖、冰心儿童图书奖!成长的路上,有孤单和烦恼,也有友谊和爱,送给努力沟通、理解和热爱这个世界的可爱的你。自从认识了隐形人朋友宝宝树,童喜喜就希望自己变成隐形人,逃离充满烦恼的现实世界。然而,当她终于如愿以偿时,却发现看似完美无瑕的隐形世界,隐藏着巨大的秘密……
  • 权少一往情深

    权少一往情深

    (新书已发:霍先生,领证吗欢迎入坑!)权少宠妻,含在嘴里怕化了、捧在手心怕摔了、圈在身边怕跑了!卧室中,洛欢终于忍无可忍:“权陌,你可是M国王子,帝都最尊贵的男人,快撒手!”(有一种爱,叫做把你宠得无法无天,除了我没人敢娶!)
  • 佛说陀邻尼钵经

    佛说陀邻尼钵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 劳动者

    劳动者

    誉为“劳动者创业奇迹”的李宝金受到排挤,被迫离开奋斗了多年的公司。之后重新振作,再度白手起家,重塑辉煌!
  • 风居住的第三条街

    风居住的第三条街

    用依儿的视角讲述了“第三条街”上演的一系列小悲剧:鞋子的秘密、徐老头的往事、雨的心思以及依儿的悲剧。依儿在等待父亲归来的时候,遇到从垃圾堆里爬出来的“毛球”,“毛球”长相奇特、年老、行动迟缓,它躲住在面粉厂里,成为依儿情感的寄托。久别的爸爸回来时,带头抓住、害死“毛球”,依儿躲进徐老头的渔船上离开了第三条街。