登陆注册
5411300000139

第139章

Back of it is, of course, a canal, which does not smell fragrantly in the summer; and I do not wonder that William III.and his queen prefer to stop away.From the top is a splendid view of Amsterdam and all the flat region.I speak of it with entire impartiality, for I did not go up to see it.But better than palaces are the picture-galleries, three of which are open to the sightseer.Here the ancient and modern Dutch painters are seen at their best, and Iknow of no richer feast of this sort.Here Rembrandt is to be seen in his glory; here Van der Helst, Jan Steen, Gerard Douw, Teniers the younger, Hondekoeter, Weenix, Ostade, Cuyp, and other names as familiar.These men also painted what they saw, the people, the landscapes, with which they were familiar.It was a strange pleasure to meet again and again in the streets of the town the faces, or types of them, that we had just seen on canvas so old.

In the Low Countries, the porters have the grand title of commissionaires.They carry trunks and bundles, black boots, and act as valets de place.As guides, they are quite as intolerable in Amsterdam as their brethren in other cities.Many of them are Jews;and they have a keen eye for a stranger.The moment he sallies from his hotel, there is a guide.Let him hesitate for an instant in his walk, either to look at something or to consult his map, or let him ask the way, and he will have a half dozen of the persistent guild upon him; and they cannot easily be shaken off.The afternoon we arrived, we had barely got into our rooms at Brack's Oude Doelan, when a gray-headed commissionaire knocked at our door, and offered his services to show us the city.We deferred the pleasure of his valuable society.Shortly, when we came down to the street, a smartly dressed Israelite took off his hat to us, and offered to show us the city.We declined with impressive politeness, and walked on.

The Jew accompanied us, and attempted conversation, in which we did not join.He would show us everything for a guilder an hour,--for half a guilder.Having plainly told the Jew that we did not desire his attendance, he crossed to the other side of the street, and kept us in sight, biding his opportunity.At the end of the street, we hesitated a moment whether to cross the bridge or turn up by the broad canal.The Jew was at our side in a moment, having divined that we were on the way to the Dam and the palace.He obligingly pointed the way, and began to walk with us, entering into conversation.We told him pointedly, that we did not desire his services, and requested him to leave us.He still walked in our direction, with the air of one much injured, but forgiving, and was more than once beside us with a piece of information.When we finally turned upon him with great fierceness, and told him to begone, he regarded us with a mournful and pitying expression; and as the last act of one who returned good for evil, before he turned away, pointed out to us the next turn we were to make.I saw him several times afterward; and I once had occasion to say to him, that I had already told him I would not employ him; and he always lifted his hat, and looked at me with a forgiving smile.I felt that I had deeply wronged him.As we stood by the statue, looking up at the eastern pediment of the palace, another of the tribe (they all speak a little English) asked me if I wished to see the palace.I told him I was looking at it, and could see it quite distinctly.Half a dozen more crowded round, and proffered their aid.Would I like to go into the palace ? They knew, and I knew, that they could do nothing more than go to the open door, through which they would not be admitted, and that I could walk across the open square to that, and enter alone.I asked the first speaker if he wished to go into the palace.

Oh, yes! he would like to go.I told him he had better go at once,--they had all better go in together and see the palace,--it was an excellent opportunity.They seemed to see the point, and slunk away to the other side to wait for another stranger.

I find that this plan works very well with guides: when I see one approaching, I at once offer to guide him.It is an idea from which he does not rally in time to annoy us.The other day I offered to show a persistent fellow through an old ruin for fifty kreuzers: as his price for showing me was forty-eight, we did not come to terms.

One of the most remarkable guides, by the way, we encountered at Stratford-on-Avon.As we walked down from the Red Horse Inn to the church, a full-grown boy came bearing down upon us in the most wonderful fashion.Early rickets, I think, had been succeeded by the St.Vitus' dance.He came down upon us sideways, his legs all in a tangle, and his right arm, bent and twisted, going round and round, as if in vain efforts to get into his pocket, his fingers spread out in impotent desire to clutch something.There was great danger that he would run into us, as he was like a steamer with only one side-wheel and no rudder.He came up puffing and blowing, and offered to show us Shakespeare's tomb.Shade of the past, to be accompanied to thy resting-place by such an object! But he fastened himself on us, and jerked and hitched along in his side-wheel fashion.We declined his help.He paddled on, twisting himself into knots, and grinning in the most friendly manner.We told him to begone."I am," said he, wrenching himself into a new contortion, "Iam what showed Artemus Ward round Stratford." This information he repeated again and again, as if we could not resist him after we had comprehended that.We shook him off; but when we returned at sundown across the fields, from a visit to Anne Hathaway's cottage, we met the sidewheeler cheerfully towing along a large party, upon whom he had fastened.

同类推荐
  • Indian Summer of a Forsyte

    Indian Summer of a Forsyte

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典母党部

    明伦汇编家范典母党部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE FROZEN DEEP

    THE FROZEN DEEP

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 顾竹侯灯窗漫录

    顾竹侯灯窗漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 敝帚斋余谈

    敝帚斋余谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 广场

    广场

    《广场》是一部“戏剧式”小说,后也成为玛格丽特·杜拉斯改编上演的第一部戏剧,至今仍在法国巡演。通过一个流动商贩和一个年轻女佣坐在街头广场椅子上的琐碎谈话,表现两人的日常生活,捕捉他们的细微情感,特别是人在社会中的孤独感。
  • 基地之帝国崛起

    基地之帝国崛起

    优秀军校毕业生唐涵最大的梦想就是叱咤沙场,为国征战。直到有一天,梦想照进了现实,他发现自己穿越到了一片陌生的世界,并且随时带着游戏中军事基地。唐涵接受了现实,大笑三声,从此一个超级帝国从零开始迅速崛起的传奇故事开始谱写……备注:本书为有限无限流基地流架空历史文,作为蓝本的即时战略游戏有:《要塞2》,《帝国时代3》等。
  • 吞噬魔神录

    吞噬魔神录

    这本书是我第一次写小说。可能初期笔法比较稚嫩,就像主角江枫一样废柴。但是我相信主角江枫能够一步一步通过吞噬灵脉变得越来越强大,我的笔法也同样会越写越成熟。而且我也坚信这本书的情节会越来越精彩、跌宕起伏。请支持我,让这本书和主角江枫一样一步一步最终成神吧!
  • 清穿之福晋有喜

    清穿之福晋有喜

    一进王府,拂瑶小姑娘她是天天想着怎么抱四爷大腿,否则她一个小小侍妾哪里有活路。
  • 里草薙京的穿越之旅

    里草薙京的穿越之旅

    里草薙京,这个苦命的红莲,因为某些不知名的原因拥有了能穿越到了其他的世界的系统,在追求真我的过程中他究竟能遇到什么事情呢?(这里的里草设定并不是官方,也不是港漫,而是基本上所有设定,正如re里的军姬那样,毕竟同人也算是信仰之力啊)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 金刚般若经疏论纂要

    金刚般若经疏论纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小知更

    小知更

    阳春白雪版:众所周知,一中这届校花兼校霸是个美又野的小仙女,会在拿着板砖抡人时眯着眼睛对你笑。一天,小仙女领回一个干净秀气自闭症小少年,少年寡言少语,任外界波浪翻涌,他沉浸在自己世界里端坐如松。有人不信邪。“喂,听说你每天有严格时间表,是真的吗?”少年手指在键盘上翻飞,眼睑微垂,毫无反应。“喂,听说你玩电脑很厉害,是真的吗?”少年依旧毫无反应。“喂,听说......”任凭众人口干舌燥,少年始终片语不言。这时,不知谁问:“喂,听说你是余起男朋友,是真的吗?”只见少年指尖微顿,抬头,眸光干净柔软:“:嗯,男朋友。”“……”说好的自闭症呢?说好的对外界毫无反应呢?#本文又名《霸道校花小娇夫》#自闭症少年的治愈之路#下里巴人版:我蜷在寂寥黑夜最深处,聆听自己血液流动的声音,有风吹过,我抬头,看到知更鸟羽翼上缀着的破晓星光。“怕你飞远去,怕你离我而去,更怕你永远停留在这里。”——《大鱼》
  • 当我喜欢上你时的内心活动

    当我喜欢上你时的内心活动

    故事的开始是,宋栩栩在客厅里多看了躺在沙发上的宋衍行一眼。其实,这世上什么都说得清,唯有这感情说不清,那邂逅的美丽,那相遇的温柔,这一生还有何求。其实,这年头什么都看得破,唯有这感情看不破,那思念的甜蜜,那牵挂的幸福,这一生有你足够。?小惊新书,希望大家多多支持!!!保证是甜文,(ノ?`???)ノ︵?冲呀??(??ω???)?
  • 提起了宋老三

    提起了宋老三

    在民国初年,张作霖还是东北王的时候,大东北真有一个叫宋老三的人。不过,这个宋老三并没住在奉天城,而是住在当时的吉林省宁安县一个叫梨树沟的屯子里(现在的黑龙江省牡丹江地区宁安县境内)。梨树沟这个屯子紧靠镜泊湖,由于这一带山沟遍地都是梨树,所以这个屯子名就叫梨树沟。别看梨树沟是个大山深处的屯子,但它会聚了六省五十八县的人家。宋老三家,就是其中的一家。