登陆注册
5411200000098

第98章

"Right as right could be, Mother," he admitted."Your figgers was a few hundred thousand out of the way, maybe, but barrin' that you was perfectly right.""Well, I'm glad to hear you say so for once in your life.Albert,"holding up the envelope, "do you know what this is?"Albert, much puzzled, admitted that he did not.His grandmother put down the book, opened the envelope and took from it a slip of paper.

"And can you guess what THIS is?" she asked.Albert could not guess.

"It's a check, that's what it is.It's the first six months'

royalties, that's what they call 'em, on that beautiful book of yours.And how much do you suppose 'tis?"Albert shook his head."Twenty-five dollars?" he suggested jokingly.

"Twenty-five dollars! It's over twenty-five HUNDRED dollars.It's twenty-eight hundred and forty-three dollars and sixty-five cents, that's what it is.Think of it! Almost three thousand dollars!

And Zelotes prophesied that 'twouldn't be more than--"Her husband held up his hand."Sh-sh! Sh-sh, Mother," he said.

"Don't get started on what I prophesied or we won't be through till doomsday.I'll give in right off that I'm the worst prophet since the feller that h'isted the 'Fair and Dry' signal the day afore Noah's flood begun.You see," he explained, turning to Albert, "your grandma figgered out that you'd probably clear about half a million on that book of poetry, Al.I cal'lated 'twan't likely to be much more'n a couple of hundred thousand, so--""Why, Zelotes Snow! You said--"

"Yes, yes.So I did, Mother, so I did.You was right and I was wrong.Twenty-eight hundred ain't exactly a million, Al, but it's a darn sight more than I ever cal'lated you'd make from that book.

Or 'most anybody else ever made from any book, fur's that goes," he added, with a shake of the head."I declare, I--I don't understand it yet.And a poetry book, too! Who in time BUYS 'em all? Eh?"Albert was looking at the check and the royalty statement.

"So this is why I couldn't get any satisfaction from the publisher,"he observed."I wrote him two or three times about my royalties, and he put me off each time.I began to think there weren't any."Captain Zelotes smiled."That's your grandma's doin's," he observed."The check came to us a good while ago, when we thought you was--was--well, when we thought--""Yes.Surely, I understand," put in Albert, to help him out.

"Yes.That's when 'twas.And Mother, she was so proud of it, because you'd earned it, Al, that she kept it and kept it, showin'

it to all hands and--and so on.And then when we found out you wasn't--that you'd be home some time or other--why, then she wouldn't let me put it in the bank for you because she wanted to give it to you herself.That's what she said was the reason.Ipresume likely the real one was that she wanted to flap it in my face every time she crowed over my bad prophesyin', which was about three times a day and four on Sundays.""Zelotes Snow, the idea!"

"All right, Mother, all right.Anyhow, she got me to write your publisher man and ask him not to give you any satisfaction about those royalties, so's she could be the fust one to paralyze you with 'em.And," with a frank outburst, "if you ain't paralyzed, Al, I own up that _I_ am.Three thousand poetry profits beats me.

_I_ don't understand it."

His wife sniffed."Of course you don't," she declared."But Albert does.And so do I, only I think it ought to have been ever and ever so much more.Don't you, yourself, Albert?"The author of The Lances of Dawn was still looking at the statement of its earnings.

"Approximately eighteen thousand sold at fifteen cents royalty," he observed."Humph! Well, I'll be hanged!""But you said it would be twenty-five cents, not fifteen,"protested Olive."In your letter when the book was first talked about you said so."Albert smiled."Did I?" he observed."Well, I said a good many things in those days, I'm afraid.Fifteen cents for a first book, especially a book of verse, is fair enough, I guess.But eighteen thousand SOLD! That is what gets me.""You mean you think it ought to be a lot more.So do I, Albert, and so does Rachel.Why, we like it a lot better than we do David Harum.That was a nice book, but it wasn't lovely poetry like yours.And David Harum sold a million.Why shouldn't yours sell as many? Only eighteen thousand--why are you lookin' at me so funny?"Her grandson rose to his feet."Let's let well enough alone, Grandmother," he said."Eighteen thousand will do, thank you.

I'm like Grandfather, I'm wondering who on earth bought them."Mrs.Snow was surprised and a little troubled.

"Why, Albert," she said, "you act kind of--kind of queer, seems to me.You talk as if your poetry wasn't beautiful.You know it is.

You used to say it was, yourself."

He interrupted her."Did I, Grandmother?" he said."All right, then, probably I did.Let's walk about the old place a little.Iwant to see it all.By George, I've been dreaming about it long enough!"There were callers that afternoon, friends among the townsfolk, and more still after supper.It was late--late for South Harniss, that is--when Albert, standing in the doorway of the bedroom he nor they had ever expected he would occupy again, bade his grandparents good night.Olive kissed him again and again and, speech failing her, hastened away down the hall.Captain Zelotes shook his hand, opened his mouth to speak, shut it again, repeated both operations, and at last with a brief, "Well, good night, Al," hurried after his wife.Albert closed the door, put his lamp upon the bureau, and sat down in the big rocker.

同类推荐
热门推荐
  • 葵香

    葵香

    我忘不了葵香。虽然现在和梅玉萍好着,和梅玉萍都好了一年多了,但我还是无法把葵香从我记忆中抹去。我和梅玉萍就不欢而散了。和梅玉萍分手的那天晚上,我走到灯光璀璨的大街上,我在来来往往的人群中穿梭。没想到结果会是这样。原以为回到了条件优越的省城,找到了条件相当的女友,我就快乐幸福了,然而并不。离开葵香后我就像鱼儿离开了水,像鸟儿找不到天空,我快活不下去。葵香那白色的身影、红扑扑的笑脸,就像一只美丽的蝴蝶一次次飞进我心里,时刻扯着我的心,时时勾着我的魂。大街上人来人往,我一个人可怜巴巴地走着,孤独无助地走着。
  • 神秘怪兽今古奇观:雪人·鸟人·海人·湖怪·海怪探秘

    神秘怪兽今古奇观:雪人·鸟人·海人·湖怪·海怪探秘

    本书将带领大家乘坐时空飞船游历远古的过去,通过抓获“雪人”揭开古代残留猿人神秘面纱,探寻专门在夜间活动的鸟人的真实面目!神秘海人究竟是何方神圣?尼斯湖怪是地球上最后一只幸存的恐龙吗?太平洋沿海水域定期现身的海怪是新物种吗?这一系列令人震撼、扣人心弦和耐人寻味的种种谜题的答案就在本书当中!
  • 被封印的唐史:盛大帝国的朝野死角

    被封印的唐史:盛大帝国的朝野死角

    魏风华长于写史,尤擅唐史,旁征博引,妙笔生花,寥寥数笔即勾勒出恢弘万千的盛大帝国。从历史的细节中追寻真相,抽丝剥茧,为读者铺就一条了解唐代历史的捷径。从金銮密记到大唐远征军,从牛李党争到最后的士族,从段成式的迷宫到撒马尔罕的金桃,魏风华以其独到的视角钩沉猎奇,将其间不为人知的奇闻诡事娓娓道来,全景式呈现这幅隐秘而盛大的历史画卷。
  • 捡个男人回家做煮夫

    捡个男人回家做煮夫

    郁子期救了一个男人。这么帅气的小哥哥居然是个文盲,没办法,郁子期得从拼音开始教起了。后来,这男人为了报答她,决定要以身相许
  • A只是一个代号

    A只是一个代号

    我和A,我们管玩杀人游戏叫“进去收尸”。这意思并没有半分托大,如果你参加过我们的杀人游戏,就知道为什么在大半个H市.只要有我和A在场.这游戏就得多加一条规则:我和A不得首刀首验。此条规则凌驾于一切规则之上,包括天黑请闭眼。A只是一个代号,你可以认为他是任何人。为了方便讲述故事,我们就暂时称呼他为A。实际上只要你进入这个圈子,就一定听说过A的名字。A风趣幽默,机智过人,在游戏过程中,往往是场上气氛的调节者,只要有A在场,游戏必定是欢声笑语,紧张且有趣。在这方面,A是当仁不让的主角。
  • 甜妻咬一口:佛爷,深度宠!

    甜妻咬一口:佛爷,深度宠!

    重生前,慕晚怕傅晏北;重生后,慕晚更怕脱_了衣服还黑化的傅晏北。傅晏北,传闻中的‘佛爷’,人狠话少,高冷矜贵,不近女色,只有慕晚知道,那一天,冷面佛爷化身大醋缸,炮_轰情敌,又如何把她躺平耍流_氓的!__上辈子,慕晚付出所有,换来一场血色背叛。意外重生,她毁掉婚礼、踹掉渣男、手撕白莲,抱紧佛爷,从此走上人生巅峰。:)食用指南:(甜宠,1v1)(占有欲极强日常黑化佛爷X扮猪吃虎貌美如花腹黑慕晚)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 神羽山战纪

    神羽山战纪

    飞升神界是修炼之人终身的梦想,但是又有几人能夸过这道门槛止于此消散在天地间。直到有一天,一位少年的出现改变的整个大陆的格局,在他修炼的路途中遇到了一个有可能会飞升至神界的老人,千石!突然有一天整个天空发生了奇怪的变化非常的美丽非常的壮观,人们都不知所措。有人说这是飞升之前的预兆,那么他是谁呢?是老人还是少年?
  • 超级潇洒人生

    超级潇洒人生

    (都市架空,纯属虚构,请勿对号入座,纯属虚构,纯属虚构,纯属虚构,重要的事情说三遍)郭永仁穿越到了1979年的香港,从此开创了一段传奇。娱乐必须有,否则对不起这个时代。生意必须谈,否则对不起美丽钞票。欧美必须去,否则对不起伟大情怀。钞票必须有,否则对不起吃奶的娃。
  • 奇葩才女

    奇葩才女

    本人简介无能单亲家庭的叶木棉,遇到父亲,哥哥们,爱人后的生活。