登陆注册
5409500000064

第64章

The ancient Batoka chieftains used Kazeruka, now Garden Island, and Boaruka, the island further west, also on the lip of the Falls, as sacred spots for worshipping the Deity.It is no wonder that under the cloudy columns, and near the brilliant rainbows, with the ceaseless roar of the cataract, with the perpetual flow, as if pouring forth from the hand of the Almighty, their souls should be filled with reverential awe.It inspired wonder in the native mind throughout the interior.Among the first questions asked by Sebituane of Mr. Oswell and Dr. Livingstone, in 1851, was, "Have you any smoke soundings in your country," and "what causes the smoke to rise for ever so high out of water?"In that year its fame was heard 200 miles off, and it was approached within two days; but it was seen by no European till 1855, when Dr. Livingstone visited it on his way to the East Coast.Being then accompanied as far as this Fall by Sekeletu and 200 followers, his stay was necessarily short; and the two days there were employed in observations for fixing the geographical position of the place, and turning the showers, that at times sweep from the columns of vapour across the island, to account, in teaching the Makololo arboriculture, and making that garden from which the natives named the island; so that he did not visit the opposite sides of the cleft, nor see the wonderful course of the river beyond the Falls.The hippopotami had destroyed the trees which were then planted; and, though a strong stockaded hedge was made again, and living orange-trees, cashew-nuts, and coffee seeds put in afresh, we fear that the perseverance of the hippopotami will overcome the obstacle of the hedge.It would require a resident missionary to rear European fruit-trees.The period at which the peach and apricot come into blossom is about the end of the dry season, and artificial irrigation is necessary.The Batoka, the only arboriculturists in the country, rear native fruit-trees alone--the mosibe, the motsikiri, the boma, and others.When a tribe takes an interest in trees, it becomes more attached to the spot on which they are planted, and they prove one of the civilizing influences.

Where one Englishman goes, others are sure to follow.Mr. Baldwin, a gentleman from Natal, succeeded in reaching the Falls guided by his pocket-compass alone.On meeting the second subject of Her Majesty, who had ever beheld the greatest of African wonders, we found him a sort of prisoner at large.He had called on Mashotlane to ferry him over to the north side of the river, and, when nearly over, he took a bath, by jumping in and swimming ashore."If," said Mashotlane, "he had been devoured by one of the crocodiles which abound there, the English would have blamed us for his death.He nearly inflicted a great injury upon us, therefore, we said, he must pay a fine."As Mr. Baldwin had nothing with him wherewith to pay, they were taking care of him till he should receive beads from his wagon, two days distant.

Mashotlane's education had been received in the camp of Sebituane, where but little regard was paid to human life.He was not yet in his prime, and his fine open countenance presented to us no indication of the evil influences which unhappily, from infancy, had been at work on his mind.The native eye was more penetrating than ours; for the expression of our men was, "He has drunk the blood of men--you may see it in his eyes."He made no further difficulty about Mr. Baldwin; but the week after we left he inflicted a severe wound on the head of one of his wives with his rhinoceros-horn club.

She, being of a good family, left him, and we subsequently met her and another of his wives proceeding up the country.

The ground is strewn with agates for a number of miles above the Falls; but the fires, which burn off the grass yearly, have injured most of those on the surface.Our men were delighted to hear that they do as well as flints for muskets; and this with the new ideas of the value of gold (dalama) and malachite, that they had acquired at Tette, made them conceive that we were not altogether silly in picking up and looking at stones.

Marching up the river, we crossed the Lekone at its confluence, about eight miles above the island Kalai, and went on to a village opposite the Island Chundu.Nambowe, the headman, is one of the Matebele or Zulus, who have had to flee from the anger of Moselekatse, to take refuge with the Makololo.

We spent Sunday, the 12th, at the village of Molele, a tall old Batoka, who was proud of having formerly been a great favourite with Sebituane.In coming hither we passed through patches of forest abounding in all sorts of game.The elephants' tusks, placed over graves, are now allowed to decay, and the skulls, which the former Batoka stuck on poles to ornament their villages, not being renewed, now crumble into dust.Here the famine, of which we had heard, became apparent, Molele's people being employed in digging up the tsitla root out of the marshes, and cutting out the soft core of the young palm-trees, for food.

同类推荐
  • 希澹园诗集

    希澹园诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝消禳火灾经

    太上洞玄灵宝消禳火灾经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Moravians in Georgia

    The Moravians in Georgia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清明鉴要经

    上清明鉴要经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千金宝要

    千金宝要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Modern Customs and Ancient Laws in Russia

    Modern Customs and Ancient Laws in Russia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 傲娇萝莉:穿越千年拥抱你

    傲娇萝莉:穿越千年拥抱你

    这世界上最倒霉的事,莫过于莫名穿越时空;但这世界上最美好的事,莫过于喜欢与被喜欢撞了个满怀……
  • 风送满长川

    风送满长川

    江南有一家酒馆,名字叫红尘客。凡是去红尘客喝酒的客人,只要给老板讲一个故事,就能给她提一个要求。——————————————————————“老板,你听了我们这么多故事,你就没什么故事要给我们讲的吗?”这话一出,四下皆看着吧台后面坐着的女人。女人的眼神有一瞬的迷惘。“我的故事啊……”那就得从很久很久之前说起了。——————————————————————江南雨,风送满长川。忘不掉的遇见,不敢奢求的重逢。有人从桥下破雾而来。——呐,我刚给你买了两个包子,趁热吃吧。
  • 居易续谈

    居易续谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 最强重生管理员

    最强重生管理员

    (无敌爽文,不喜勿喷) 仅仅是重生?!no!我是重生管理员。一万年来,所有的重生者,都将归我管辖!888号重生者已经是世界首富?且为富不仁?直接没收所有财产。666号重生者已经晋升大武神?强抢民女?直接没收所有战力!在这个世界,我管理的重生者,已经制霸了整个世界!
  • 酒荡江湖

    酒荡江湖

    千金买酒,意欲难平,纵马挥刀舞,平生任我行。
  • 我不是大明星啊

    我不是大明星啊

    (新书《我真没想出名啊》已发)重生者楚青不想成为大明星,而且他人生只有两个简单的愿望。1.娶一个爱自己的平凡老婆,安稳地过日子。2.闷声发大财。可惜,他的这两个愿望注定落空。著名作家、诗人,天王歌手、各类影帝、视帝,票房奇迹被莫名其妙地安在了他头上,打碎了他的愿望……“什么?我是大明星?”“什么?柏林又颁奖了?不去。”“借口?有什么借口啊,我那天肚子痛,肯定去不了……”
  • 倾世倾城,倾我所能

    倾世倾城,倾我所能

    前世一位王牌特工,才貌双全;今生一名废柴少女,人人唾之;命运交织,锋芒毕露。邂逅命运的旅途,遇见挚生所爱——拒人于千里之外的冰山美男。为解开身世之谜,闯荡天涯,真相正一点一点地被揭开……