登陆注册
5409500000041

第41章

Magnificent scenery--Method of marching--Hippopotamus killed--Lions and buffalo--Sequasha the ivory-trader.

Sandia gave us two guides; and on the 4th of June we left the Elephant valley, taking a westerly course; and, after crossing a few ridges, entered the Chingerere or Paguruguru valley, through which, in the rainy season, runs the streamlet Pajodze.The mountains on our left, between us and the Zambesi, our guides told us have the same name as the valley, but that at the confluence of the Pajodze is called Morumbwa.We struck the river at less than half a mile to the north of the cataract Morumbwa.On climbing up the base of this mountain at Pajodze, we found that we were distant only the diameter of the mountain from the cataract.In measuring the cataract we formerly stood on its southern flank; now we were perched on its northern flank, and at once recognized the onion-shaped mountain, here called Zakavuma, whose smooth convex surface overlooks the broken water.Its bearing by compass was l80 degrees from the spot to which we had climbed, and 700 or 800 yards distant.We now, from this standing-point, therefore, completed our inspection of all Kebrabasa, and saw what, as a whole, was never before seen by Europeans so far as any records show.

The remainder of the Kebrabasa path, on to Chicova, was close to the compressed and rocky river.Ranges of lofty tree-covered mountains, with deep narrow valleys, in which are dry watercourses, or flowing rivulets, stretch from the north-west, and are prolonged on the opposite side of the river in a south-easterly direction.Looking back, the mountain scenery in Kebrabasa was magnificent; conspicuous from their form and steep sides, are the two gigantic portals of the cataract; the vast forests still wore their many brilliant autumnal-coloured tints of green, yellow, red, purple, and brown, thrown into relief by the grey bark of the trunks in the background.Among these variegated trees were some conspicuous for their new livery of fresh light-green leaves, as though the winter of others was their spring.

The bright sunshine in these mountain forests, and the ever-changing forms of the cloud shadows, gliding over portions of the surface, added fresh charms to scenes already surpassingly beautiful.

From what we have seen of the Kebrabasa rocks and rapids, it appears too evident that they must always form a barrier to navigation at the ordinary low water of the river; but the rise of the water in this gorge being as much as eighty feet perpendicularly, it is probable that a steamer might be taken up at high flood, when all the rapids are smoothed over, to run on the Upper Zambesi.The most formidable cataract in it, Morumbwa, has only about twenty feet of fall, in a distance of thirty yards, and it must entirely disappear when the water stands eighty feet higher.Those of the Makololo who worked on board the ship were not sorry at the steamer being left below, as they had become heartily tired of cutting the wood that the insatiable furnace of the "Asthmatic" required.Mbia, who was a bit of a wag, laughingly exclaimed in broken English, "Oh, Kebrabasa good, very good; no let shippee up to Sekeletu, too muchee work, cuttee woodyee, cuttee woodyee:Kebrabasa good."It is currently reported, and commonly believed, that once upon a time a Portuguese named Jose Pedra,--by the natives called Nyamatimbira,--chief, or capitao mor, of Zumbo, a man of large enterprise and small humanity,--being anxious to ascertain if Kebrabasa could be navigated, made two slaves fast to a canoe, and launched it from Chicova into Kebrabasa, in order to see if it would come out at the other end.As neither slaves nor canoe ever appeared again, his Excellency concluded that Kebrabasa was unnavigable.A trader had a large canoe swept away by a sudden rise of the river, and it was found without damage below;

but the most satisfactory information was that of old Sandia, who asserted that in flood all Kebrabasa became quite smooth, and he had often seen it so.

We emerged from the thirty-five or forty miles of Kebrabasa hills into the Chicova plains on the 7th of June, 1860, having made short marches all the way.The cold nights caused some of our men to cough badly, and colds in this country almost invariably become fever.The Zambesi suddenly expands at Chicova, and assumes the size and appearance it has at Tette.Near this point we found a large seam of coal exposed in the left bank.

We met with native travellers occasionally.Those on a long journey carry with them a sleeping-mat and wooden pillow, cooking-pot and bag of meal, pipe and tobacco-pouch, a knife, bow, and arrows, and two small sticks, of from two to three feet in length, for making fire, when obliged to sleep away from human habitations.Dry wood is always abundant, and they get fire by the following method.A notch is cut in one of the sticks, which, with a close-grained outside, has a small core of pith, and this notched stick is laid horizontally on a knife-blade on the ground; the operator squatting, places his great toes on each end to keep all steady, and taking the other wand which is of very hard wood cut to a blunt point, fits it into the notch at right angles; the upright wand is made to spin rapidly backwards and forwards between the palms of the hands, drill fashion, and at the same time is pressed downwards; the friction, in the course of a minute or so, ignites portions of the pith of the notched stick, which, rolling over like live charcoal on to the knife-blade, are lifted into a handful of fine dry grass, and carefully blown, by waving backwards and forwards in the air.It is hard work for the hands to procure fire by this process, as the vigorous drilling and downward pressure requisite soon blister soft palms.

Having now entered a country where lions were numerous, our men began to pay greater attention to the arrangements of the camp at night.

同类推荐
  • 医林琐语

    医林琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岁寒堂诗话

    岁寒堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易象图说内篇

    易象图说内篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤凰台记事

    凤凰台记事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宣和北苑贡茶录

    宣和北苑贡茶录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 恋上伪男千金

    恋上伪男千金

    在机场被臭流氓非礼,女扮男装进入盛域男子学院又被同一个人夺去初吻。刚脱离虎口又来到狼窝。莫名其妙的报个名,又看到某人冷冰冰的站在一边。怎么那么阴魂不散!原来他们只是双胞胎,最后居然还在同一宿舍。四个帅气的美男,一个拽拽的伪男,看这个伪男怎么把四个美男的心虏获。
  • 生煎日本民主史

    生煎日本民主史

    国会政治≠清廉政治。本书在史实的基础上,以宏观叙时和微观叙事为视点,展示了自明治维新以来日本民主发展与改革的庞大画卷,让你可观、可感地领略到制度与人性的冲击力,一扫先前因不了解真相而对日本民主史产生的误读。它生动有趣地叙述了日本政府所推行的民主措施,还有民间人士维护民主制度所做的努力,可以说,这是一本不回避不夸张的全景式无缝隙透明读本。
  • 唐朝好厨师

    唐朝好厨师

    [2019历史美食搞笑文]一个小饭馆的厨师穿越成为柴绍二子柴令武,偶得美食系统,李世民:“我要把我的女儿嫁给你,并且让你官居一品,一人之下万人之上!”柴令武:“不要,你说的那些,耽搁我做菜!”(轻松,搞笑,喜欢美食的可以入坑,严肃较真勿入)
  • 那些时光藏着你

    那些时光藏着你

    同类型新文《重拾青梅有点甜》开坑啦!!!亲们喜欢的话移步支持一下哦~柿子谢过啦!姜若一毕业就嫁给了从小没有正眼看过她的薛辰,三年的婚姻宣告结束后,她终于能做点自己想做的事,记录下记忆里那段无可复制的时光。“你知道吗?离婚时,夫妻的共有记忆,是不可分割的。”那个男人说。
  • 主上大人请留步

    主上大人请留步

    某天早上某男板着冷脸看着面前嬉皮笑脸的女子甚是无语。某女笑道“主上大人~亲爱的相公我保证不会再去找其他英俊的男子了”某男“那你要补偿我!”某女一脸懵逼——“如何补偿啊?”“到了晚上夫人你就知道了~”某女背后一凉暗叫“不好,赶紧跑路。”
  • 凰女归来,这个魔尊有点儿暖

    凰女归来,这个魔尊有点儿暖

    她是行走在枪林弹雨面不改色的S级特工,却在新婚夜遭爱人背叛,被人凌迟。她是天元大陆木樨国不会灵力天生痴傻的将军府四小姐,被嫡妹逼入池塘活活溺死。时空转换,究竟是两个灵魂的交换还是灵魂的归位完整?穿越第一天,深藏不漏的哑婆竟无视她的变化,交给她一本天书;灵力觉醒却又引来目的未明的危险男人。是利用还是反利用?以为无心无情怎会渐渐失心?灵女的传说究竟是真是假?记忆觉醒,她又如何面对因她受天罚的爱人……他是魔域的魔尊,因爱被困冥海受九九八十一道天雷之刑,却也因爱堕入轮回寻觅最后一丝情缘。当他变成他,以为情不知所起,却原来早有渊源。阔别万年,他们能否重拾情缘?
  • 人间清梦

    人间清梦

    在记忆被掩藏的背后,究竟是现实的快意人生还是黯然的梦境,李然自会一层一层揭开。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 修仙种田录

    修仙种田录

    “太上忘情,不是无情!”“弑父弑母,杀妻杀子,那不是修行,成不了太上,只是魔怔了!”“太上忘情,那也得你们成就大罗金仙,再去考虑的问题!”龙白衣因为一番自己在私塾里面的这段话语,丢掉了教习师傅的工作。得罪了忘情仙门的附属势力,白衣暂时也是无法在城里找到一份稳定的工作了。索性,锁上仙城里的房门,白衣挥一挥衣袖,潇洒离开,没带走一片尘土。