登陆注册
5400700000122

第122章

The Trial at Caesarea.

Five days after Paul's arrival at Caesarea his accusers came from Jerusalem, accompanied by Tertullus, an orator whom they had engaged as their counsel.

The case was granted a speedy hearing.Paul was brought before the assembly, and Tertullus "began to accuse him." Judging that flattery would have more influence upon the Roman governor than the simple statements of truth and justice, the wily orator began his speech by praising Felix: "Seeing that by thee we enjoy great quietness, and that very worthy deeds are done unto his nation by thy providence, we accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness."Tertullus here descended to barefaced falsehood; for the character of Felix was base and contemptible.It was said of him,that "in the practice of all kinds of lust and cruelty, he exercised the power of a king with the temper of a slave."--Tacitus, History, ch.5, par.9.Those who heard Tertullus knew that his flattering words were untrue, but their desire to secure the condemnation of Paul was stronger than their love of truth.

In his speech, Tertullus charged Paul with crimes which, if proved, would have resulted in his conviction for high treason against the government."We have found this man a pestilent fellow," declared the orator, "and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes: who also hath gone about to profane the temple."Tertullus then stated that Lysias, the commandant of the garrison at Jerusalem, had violently taken Paul from the Jews when they were about to judge him by their ecclesiastical law, and had thus forced them to bring the matter before Felix.These statements were made with the design of inducing the procurator to deliver Paul over to the Jewish court.All the charges were vehemently supported by the Jews present, who made no effort to conceal their hatred of the prisoner.

Felix had sufficient penetration to read the disposition and character of Paul's accusers.He knew from what motive they had flattered him, and he saw also that they had failed to substantiate their charges against Paul.

Turning to the accused, he beckoned to him to answer for himself.Paul wasted no words in compliments, but simply stated that he could the more cheerfully defend himself before Felix, since the latter had been so long a procurator, and therefore had so good an understanding of the laws and customs of the Jews.Referring to the charges brought against him, he plainly showed that not one of them was true.He declared that he had caused no disturbance in any part of Jerusalem, nor had he profaned the sanctuary."They neither found me in the temple disputing with any man," he said, "neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city: neither can they prove the things whereof they now accuse me."While confessing that "after the way which they call heresy" he had worshiped the God of his fathers, he asserted that he had always believed "all things which are written in the law and in the prophets;" and that in harmony with the plain teaching of the Scriptures, he held the faith of the resurrection of the dead.And he further declared that the ruling purpose of his life was to "have always a conscience void of offense toward God, and toward men."In a candid, straightforward manner he stated the object of his visit to Jerusalem, and the circumstances of his arrest and trial: "Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.Who ought to have been here before thee, and object, if they had aught against me.Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council, except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day."The apostle spoke with earnestness and evident sincerity, and his words carried with them a weight of conviction.Claudius Lysias, in his letter to Felix, had borne a similar testimony in regard to Paul's conduct.Moreover, Felix himself had a better knowledge of the Jewish religion than many supposed.Paul's plain statement of the facts in the case enabled Felix to understand still more clearly the motives by which the Jews were governed in attempting to convict the apostle of sedition and treasonable conduct.The governor would not gratify them by unjustly condemning a Roman citizen, neither would he give him up to them to be put to death without a fair trial.Yet Felix knew no higher motive than self-interest, and he was controlled by love of praise and a desire for promotion.Fear of offending the Jews held him back from doing full justice to a man whom he knew to be innocent.He therefore decided to suspend the trial until Lysias should be present, saying, "When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter."The apostle remained a prisoner, but Felix commanded the centurion who had been appointed to keep Paul, "to let him have liberty," and to "forbid none of his acquaintance to minister or come unto him."It was not long after this that Felix and his wife, Drusilla, sent for Paul in order that in a private interview they might hear from him "concerning the faith in Christ." They were willing and even eager to listen to these new truths --truths which they might never hear again and which, if rejected, would prove a swift witness against them in the day of God.

Paul regarded this as a God-given opportunity, and faithfully he improved it.He knew that he stood in the presence of one who had power to put him to death or to set him free; yet he did not address Felix and Drusilla with praise or flattery.He knew that his words would be to them a savor of life or of death, and, forgetting all selfish considerations, he sought to arouse them to a sense of their peril.

同类推荐
  • 本草思辨录

    本草思辨录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tales of the Argonauts

    Tales of the Argonauts

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 澎湖续编

    澎湖续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道玄篇

    道玄篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农政全书

    农政全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 暗夜孤魂

    暗夜孤魂

    这是一个世俗的、光怪陆离的、躁动的世界。夜幕降临,车流繁忙。酒吧街上,这正是最热闹的营业时段。街口处,一辆接一辆的出租车到达、下客。露天的桌子上,下班还没回家的白领们,三三两两围桌喝酒,大声喧哗。下了客的出租车总是能接到离去的客人。一辆辆出租车离去,融入城市的马路上。一辆银色捷达车,开入海边的大道上,这里车少路黑。突然,车子停在了一个拐弯处,静止了一会,没有乘客下车。
  • 两个平行世界的我

    两个平行世界的我

    这是一次美妙的拥抱,如山间温暖的清风,如潺潺流过的溪水。让我干渴已久的心田得到浇灌。我们就这样一直拥抱着,一直坐到天明。
  • 北去来辞

    北去来辞

    一曲别具一格的“北漂”之歌,一片斑驳陆离的时代足迹,一代又一代难以尽述的生命体悟,汇聚成这部四十余万字的长篇小说。著名女作家林白。90年代曾以《一个人的战争》留给世人强烈印象,被认为是“个人化写作”和“女性写作”的重要代表。如今,她又以更宏阔的格局与更独特的视角,鲜活灵动地讲述了两代不同知识层次的女性由南方到北京的坎坷经历与精神成长,并围绕她们,描摹了社会变革大潮冲击下各色人等的悲欢浮沉,展示出中国半个多世纪的社会变迁,也记录了一个时代。应该说,这是林白文学创作上的一次重要突破。被誉为“20世纪朴素派之父”的法国著名画家亨利·卢梭,以其清澄而雄浑的诗意画风赢得毕加索的赞许,林白也感受到了“精神血脉”上的共振,她的故事同样在纯真朴素的情感中涌动、升华,获得了静水深流般的艺术魅力。有文学评论家说,这部小说是通过女主人公海红的经历“来呈现一个广袤的起伏不平的内心森林”,“许多细节如珍珠般饱满圆亮,充满了真挚动人的力量”……《北去来辞》的语言依然“自由而妖娆”,但已不仅仅是对“女性经验”的书写。林白以一个个更具时代感与精神力度的人物穿透历史,进入到更为广大的人的内心世界,展示出更为深邃、复杂的现实情怀,并为文学画廊增添了新的人物与精彩。如同她自己所说:在我的文学经历中,《北去来辞》是一部具有总结意义的长篇小说。
  • 纨绔邪皇

    纨绔邪皇

    天圣二十七年九月十七,当安国公世子嬴冲在咸阳城勾栏巷被天外陨星砸晕的时候,大秦国师守正道人手持玄宙天珠坐化于城外白云观内。——翌年,纨绔子提三千铁甲征伐天下!喜欢交流和书友交流的朋友,可以加开荒官方粉丝群:340513328,纨绔邪皇书友群:298631883,纨绔邪皇VIP群:17538886(需要验证VIP)
  • BRAVO!我的元气女神

    BRAVO!我的元气女神

    看着偶像白曜从童星逐步成长为当红偶像,身为超级粉丝云左左一直默默地支持他,直到发现唯有和他站在同一个世界,才能更接近他的脚步,云左左毅然决定进入演艺圈。而云左左在艺人这条路上艰难奋进时,与白曜相熟的当红平面模特夏梨优这个强大对手亦敌亦友,无数次竞争后,两人更是将对方视为自己今生最大的对手。云左左的艺人之路并不平坦,竞选校园女主角失败,做助理时被算计遭记者偷拍,一时间与白曜的绯闻四起,公司更是趁此机会宣布处在风口浪尖的云左左正式出道,从此被所有人误会成工于心计利用绯闻炒作的新人,备受瞩目。面对接踵而至的考验,云左左该何去何从?而她与夏梨优的白曜的争夺战,又将如何收场,尽在本书。
  • 成大事者必知的100个人生哲理

    成大事者必知的100个人生哲理

    本书主要引用名人成功的故事,来为在成功路上努力奋斗却遭受挫折而失意的人们鼓舞士气、指引方向。它告诉我们大家:要成为成大事者,需要具备不断学习、终身学习的意识,要主动培养自己成大事的良好习惯、健康的心态、全方位的优点和优质的品行,懂得“千里之行,始于足下”的深刻道理,并且善用人才为自己冲锋陷阵,同时深谙处世之道,打造良好的人际关系网……这些都成为成大事者必备的成功要素。而众多的成功者也用自己的亲身实践来为大家阐述了成功的哲理,祛除人们心中的杂念和疑虑;使失意者重整旗鼓,帮助他们找对成功的方向,从而用不懈的努力来换取成功。
  • 太上九要心印妙经

    太上九要心印妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亲情与家庭(和谐中华知识文库)

    亲情与家庭(和谐中华知识文库)

    本书指出家庭是社会生活的基本单位。是社会的细胞。构建社会主义和谐社会必然要求家庭的和谐与稳定。正如孟子所说:“天下之本在国。国之本在家”。由此可见,家庭的和谐与否,在建设和谐社会大系统中具有举足轻重的地位和作用。而亲情是构建和谐家庭的必备条件,亲情是以血缘关系为纽带的对父母、亲属、家庭的自然感情。亲情关系是人世间最原始最天真的感情。是最纯真无私的感情。亲情的体现为“爱”和“孝”。长辈对晚辈的关爱呵护是为“爱”。晚辈对于长辈的尊敬爱戴是为“孝”。
  • 陆清河集

    陆清河集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 桃花笑春风摇

    桃花笑春风摇

    笑笑是个孤儿至今她也不知道她到底叫笑笑还是小小,她师父是个名副其实的酒鬼,每次卷着舌头叫她像是小小又像是笑笑。师父不喝酒时她也问过,她师父摸着明明光光的下巴,假装很深沉的告诉她,不过是个名字,她估摸着师父自己都不知道是小小还是笑笑