登陆注册
5399800000073

第73章 SALVATION OF A FORSYTE(3)

The Hungarian crossed himself."Brother," he said to the youth, "come you in!"Swithin looked at them askance, and followed.By a dim light they groped their way up some stairs into a large room, into which the moon was shining through a window bulging over the street.A lamp burned low; there was a smell of spirits and tobacco, with a faint, peculiar scent, as of rose leaves.In one corner stood a czymbal, in another a great pile of newspapers.On the wall hung some old-fashioned pistols, and a rosary of yellow beads.Everything was tidily arranged, but dusty.Near an open fireplace was a table with the remains of a meal.The ceiling, floor, and walls were all of dark wood.In spite of the strange disharmony, the room had a sort of refinement.The Hungarian took a bottle out of a cupboard and, filling some glasses, handed one to Swithin.Swithin put it gingerly to his nose.'You never know your luck! Come!' he thought, tilting it slowly into his mouth.It was thick, too sweet, but of a fine flavour.

"Brothers!" said the Hungarian, refilling, "your healths!"The youth tossed off his wine.And Swithin this time did the same;he pitied this poor devil of a youth now."Come round to-morrow!" he said, "I'll give you a shirt or two." When the youth was gone, however, he remembered with relief that he had not given his address.

'Better so,' he reflected.'A humbug, no doubt.'

"What was that you said to him?" he asked of the Hungarian.

"I said," answered BoLeskey, "'You have eaten and drunk; and now you are my enemy!'""Quite right!" said Swithin, "quite right! A beggar is every man's enemy.""You do not understand," the Hungarian replied politely."While he was a beggar--I, too, have had to beg" (Swithin thought, 'Good God!

this is awful!'), "but now that he is no longer hungry, what is he but a German? No Austrian dog soils my floors!"His nostrils, as it seemed to Swithin, had distended in an unpleasant fashion; and a wholly unnecessary raucousness invaded his voice."Iam an exile--all of my blood are exiles.Those Godless dogs!"Swithin hurriedly assented.

As he spoke, a face peeped in at the door.

"Rozsi!" said the Hungarian.A young girl came in.She was rather short, with a deliciously round figure and a thick plait of hair.

She smiled, and showed her even teeth; her little, bright, wide-set grey eyes glanced from one man to the other.Her face was round, too, high in the cheekbones, the colour of wild roses, with brows that had a twist-up at the corners.With a gesture of alarm, she put her hand to her cheek, and called, "Margit!" An older girl appeared, taller, with fine shoulders, large eyes, a pretty mouth, and what Swithin described to himself afterwards as a "pudding" nose.Both girls, with little cooing sounds, began attending to their father's face.

Swithin turned his back to them.His arm pained him.

'This is what comes of interfering,' he thought sulkily; 'I might have had my neck broken!' Suddenly a soft palm was placed in his, two eyes, half-fascinated, half-shy, looked at him; then a voice called, "Rozsi!" the door was slammed, he was alone again with the Hungarian, harassed by a sense of soft disturbance.

"Your daughter's name is Rosy?" he said; "we have it in England--from rose, a flower.""Rozsi (Rozgi)," the Hungarian replied; "your English is a hard tongue, harder than French, German, or Czechish, harder than Russian, or Roumanian--I know no more.""What?" said Swithin, "six languages?" Privately he thought, 'He knows how to lie, anyway.'

"If you lived in a country like mine," muttered the Hungarian, "with all men's hands against you! A free people--dying--but not dead!"Swithin could not imagine what he was talking of.This man's face, with its linen bandage, gloomy eyes, and great black wisps of beard, his fierce mutterings, and hollow cough, were all most unpleasant.

He seemed to be suffering from some kind of mental dog-bite.His emotion indeed appeared so indecent, so uncontrolled and open, that its obvious sincerity produced a sort of awe in Swithin.It was like being forced to look into a furnace.Boleskey stopped roaming up and down."You think it's over?" he said; "I tell you, in the breast of each one of us Magyars there is a hell.What is sweeter than life?

What is more sacred than each breath we draw? Ah! my country!"These words were uttered so slowly, with such intense mournfulness, that Swithin's jaw relaxed; he converted the movement to a yawn.

"Tell me," said Boleskey, "what would you do if the French conquered you?"Swithin smiled.Then suddenly, as though something had hurt him, he grunted, "The 'Froggies'? Let 'em try!""Drink!" said Boleskey--"there is nothing like it"; he filled Swithin's glass."I will tell you my story."Swithin rose hurriedly."It's late," he said."This is good stuff, though; have you much of it?""It is the last bottle."

"What?" said Swithin; "and you gave it to a beggar?""My name is Boleskey--Stefan," the Hungarian said, raising his head;"of the Komorn Boleskeys." The simplicity of this phrase--as who shall say: What need of further description?--made an impression on Swithin; he stopped to listen.Boleskey's story went on and on.

"There were many abuses," boomed his deep voice, "much wrong done--much cowardice.I could see clouds gathering--rolling over our plains.The Austrian wished to strangle the breath of our mouths--to take from us the shadow of our liberty--the shadow--all we had.Two years ago--the year of '48, when every man and boy answered the great voice--brother, a dog's life!--to use a pen when all of your blood are fighting, but it was decreed for me! My son was killed; my brothers taken--and myself was thrown out like a dog--I had written out my heart, I had written out all the blood that was in my body!"He seemed to tower, a gaunt shadow of a man, with gloomy, flickering eyes staring at the wall.

同类推荐
  • 七剑十三侠

    七剑十三侠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 评诗格

    评诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山左笔谈

    山左笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 波斯教残经

    波斯教残经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆九渊文选

    陆九渊文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 百鹤席

    百鹤席

    万年前的大战白鹤一族以百鹤席镇住魔帝,白鹤一族元气大伤,得仙帝准许隐于华山……“魔帝的封印力量日益减弱,百鹤君迟迟不出现,这必将有一场大战。”
  • 各活各的

    各活各的

    储红兵和小枫因爱而步入婚姻殿堂,但不久他们的婚姻就和许多婚姻一样遭遇到危机,他们既不愿放弃婚姻,又想得到自由,于是索性放飞对方,选择双城生活。他们一个住在北京,一个住在海州,虽然相互惦记着,但很快有了各自的交际圈和婚外恋情。小枫与风流倜傥的画家赵西迪相遇;储红兵成为了北漂女白烂漫的密友。新鲜的情感一旦被唤醒,身体的出轨和心灵的出轨便水到渠成。
  • 我有平生未了恨

    我有平生未了恨

    【我有平生未了恨,愿君了却我残愿】本文由三娘篇(芳草年年与恨长)、晓雾篇(只愿君心似我心)、静姝篇(红颜未老恩先断)、云影篇(夜来幽梦忽还乡)、素娥篇(未必素娥无怅恨)与两位主角六篇构成,会有增加。
  • 钟先生心痒难耐

    钟先生心痒难耐

    钟南衾之于苏眠来说,不是蜜糖而是砒霜。她想躲开他远离他。--情节虚构,请勿模仿
  • 清世宗实录台湾资料选辑

    清世宗实录台湾资料选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古青月

    古青月

    天空被五彩光芒覆盖,整个世界天地万物开始了,一场残酷的淘汰赛。这是末世的开始,也是盛世的来临。
  • 红颜祸水背后真相:褒姒传

    红颜祸水背后真相:褒姒传

    自古红颜多祸水,西周褒姒,一笑倾城。人人都知道,为了得褒姒欢心,周幽王不惜荒废朝纲;人人都知道,为了让褒姒为后,周幽王不惜杀妻弑子;人人都知道,为了搏褒姒一笑,周幽王不惜烽火戏诸侯,葬送百年大周基业!人人都骂她是红颜祸水,人人却又羡慕她有幽王的痴心错付。从没人知道,她居于琼台之上,是从皑皑白骨中全身而退,满身伤痕;从没人知道,她丹凤朝阳,贵为一国之后,是背弃了家族的盟誓,断臂求生;从没人知道,她盛极荣宠,是承载了多少不愿与不幸,笑容下肮脏的血污,有谁知,又有谁怜?人人都知道她不笑,可没人知道,她不笑,是因为没有什么可开心的事情。……
  • 我和女友成了黑白无常

    我和女友成了黑白无常

    “范..范..范大人,能不能在生..生死簿上给我加..加上两年?”“可以啊,只不过要走个程序。”手里拿着生死簿的少年狡黠一笑。“什..什么程序?”“小嫣,告诉他我们的流程。”“老爷爷,我们的规定是点个收藏加两年,投个推荐加一年哦,您想要什么套餐呢?”握着判官笔的少女调皮道。读者群号:720020979
  • 神机图之风云录

    神机图之风云录

    山河破碎,江湖纷乱。横扫千军的神机图,冠绝古今的天殊剑,书写一世肆意挥洒的青春!天赋异禀的疯小子,手执魔剑的懵懂女,风流倜傥的独臂男,统御百毒的小堂主。林林总总的江湖人物,无仙无魔的大宋河山,演绎一段痛断肝肠的亲恩,一份至死不渝的坚贞,一股死而后已的忠义,一抹淡若烟云的前尘……
  • 那个少年藏进四季的甜

    那个少年藏进四季的甜

    【同人文√四字大佬√文笔渣小心食用√】 林时束视角:我想拼命地追上你,比起卑微的暗恋,我更喜欢在你面前优秀的自己——记.林时束的日记扉页藏匿在年少时的春夏秋冬,这份喜欢足够珍重,也足够坚不可摧。“我看见神明指引我走向你,我便不再抗拒。” 易哥视角: 只是想知道那么那么喜欢我的你,可以把喜欢隐藏多久。后来沉沦其中,方知白首。【念旧型写文束妹×沉稳型声控易哥】*短篇,主写暗恋少女心事、青春日常