登陆注册
5399800000058

第58章 A MAN OF DEVON(15)

"TORQUAY, 30th October.

....Do you remember the letters I wrote you from Moor Farm nearly three years ago? To-day I rode over there.I stopped at Brixham on the way for lunch, and walked down to the quay.There had been a shower--but the sun was out again, shining on the sea, the brown-red sails, and the rampart of slate roofs.

A trawler was lying there, which had evidently been in a collision.

The spiky-bearded, thin-lipped fellow in torn blue jersey and sea-boots who was superintending the repairs, said to me a little proudly:

"Bane in collision, zurr; like to zee over her?" Then suddenly screwing up his little blue eyes, he added:

"Why, I remembers yu.Steered yu along o' the young lady in this yer very craft."It was Prawle, Zachary Pearse's henchman.

"Yes," he went on, "that's the cutter."

"And Captain Pearse?"

He leant his back against the quay, and spat."He was a pra-aper man; I never zane none like 'en.""Did you do any good out there?"

Prawle gave me a sharp glance.

"Gude? No, t'was arrm we done, vrom ztart to finish--had trouble all the time.What a man cude du, the skipper did.When yu caan't du right, zome calls it 'Providence'! 'Tis all my eye an' Betty Martin!

What I zay es, 'tis these times, there's such a dale o' folk, a dale of puzzivantin' fellers; the world's to small."With these words there flashed across me a vision of Drake crushed into our modern life by the shrinkage of the world; Drake caught in the meshes of red tape, electric wires, and all the lofty appliances of our civilization.Does a type survive its age; live on into times that have no room for it? The blood is there--and sometimes there's a throw-back....All fancy! Eh?

"So," I said, "you failed?"

Prawle wriggled.

"I wudden' goo for to zay that, zurr--'tis an ugly word.Da-am!" he added, staring at his boots, "'twas thru me tu.We were along among the haythen, and I mus' nades goo for to break me leg.The capt'n he wudden' lave me.'One Devon man,' he says to me, 'don' lave anotherr.' We werr six days where we shuld ha' been tu; when we got back to the ship a cruiser had got her for gun-runnin'.""And what has become of Captain Pearse?"

Prawle answered, "Zurr, I belave 'e went to China, 'tis onsartin.""He's not dead?"

Prawle looked at me with a kind of uneasy anger.

"Yu cudden' kell 'en! 'Tis true, mun 'll die zome day.But therr's not a one that'll show better zport than Capt'n Zach'ry Pearse."I believe that; he will be hard to kill.The vision of him comes up, with his perfect balance, defiant eyes, and sweetish smile; the way the hair of his beard crisped a little, and got blacker on the cheeks; the sort of desperate feeling he gave, that one would never get the better of him, that he would never get the better of himself.

I took leave of Prawle and half a crown.Before I was off the quay Iheard him saying to a lady, "Bane in collision, marm! Like to zee over her?"After lunch I rode on to Moor.The old place looked much the same;but the apple-trees were stripped of fruit, and their leaves beginning to go yellow and fall.One of Pasiance's cats passed me in the orchard hunting a bird, still with a ribbon round its neck.John Ford showed me all his latest improvements, but never by word or sign alluded to the past.He inquired after Dan, back in New Zealand now, without much interest; his stubbly beard and hair have whitened; he has grown very stout, and I noticed that his legs are not well under control; he often stops to lean on his stick.He was very ill last winter; and sometimes, they say, will go straight off to sleep in the middle of a sentence.

I managed to get a few minutes with the Hopgoods.We talked of Pasiance sitting in the kitchen under a row of plates, with that clinging smell of wood-smoke, bacon, and age bringing up memories, as nothing but scents can.The dear old lady's hair, drawn so nicely down her forehead on each side from the centre of her cap, has a few thin silver lines; and her face is a thought more wrinkled.The tears still come into her eyes when she talks of her "lamb."Of Zachary I heard nothing, but she told me of old Pearse's death.

"Therr they found 'en, zo to spake, dead--in th' sun; but Ha-apgood can tell yu," and Hopgood, ever rolling his pipe, muttered something, and smiled his wooden smile.

He came to see me off from the straw-yard."'Tis like death to the varrm, zurr," he said, putting all the play of his vast shoulders into the buckling of my girths."Mister Ford--well! And not one of th' old stock to take it when 'e's garn....Ah! it werr cruel; my old woman's never been hersel' since.Tell 'ee what 'tis--don't du t' think to much."I went out of my way to pass the churchyard.There were flowers, quite fresh, chrysanthemums, and asters; above them the white stone, already stained:

"PASIANCE

WIFE OF ZACHARY PEARSE

'The Lord hatb given, and the Lord hatb taken away."'

The red cows were there too; the sky full of great white clouds, some birds whistling a little mournfully, and in the air the scent of fallen leaves....

May, 1900.

同类推荐
  • 佛说大乘菩萨藏正法经卷第一

    佛说大乘菩萨藏正法经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪压轩词

    雪压轩词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑜伽论第三十一手记

    瑜伽论第三十一手记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Greyfriars Bobby

    Greyfriars Bobby

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学心悟

    医学心悟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 紫宅

    紫宅

    留居国外的富家女周彤带着未婚夫李毅回国继承家族的百年老宅,自她踏人紫宅的那一刻起.诡异的事情接二连三地发生,一切遁八迷雾与悬疑之中而不可逆转…这座长年笼罩在浓雾中的紫宅.是周彤的噩梦……那一条条阴暗的过道、门的吱嘎声、窗帘的摇曳、夜半传来的门锁声、神出鬼没的园丁、充满阴气的私人护理、诡异的叶安,这座紫宅更是每到夜晚就阴气弥漫、鬼影憧憧……
  • 专家诊治肾衰竭尿毒症(谷臻小简·AI导读版)

    专家诊治肾衰竭尿毒症(谷臻小简·AI导读版)

    一本讲述关于肾衰竭尿毒症以及相关知识的书;收集了30类300余个问题,想把肾脏基本知识,肾衰竭、肾替代疗法(包括透析和移植)的一些概念,防治目标与要点,兼顾学术理论发展趋势和患者想了解的问题,扼要地介绍给读者,希望诸君能从中获益。为了让患者求医时能看懂检查报告单和理解医师的诊疗术语,编入了一些常用术语及其解释,并将其英文缩写编成附录,列于文末,便于读者检索。鉴于学科发展迅猛,笔者才识有限;受制于篇幅,难尽其详;成书仓促,错漏难免,望读者不吝赐教。
  • 哈佛优等生最欣赏的200个人生故事

    哈佛优等生最欣赏的200个人生故事

    这是一本关于哈佛人生智慧的书,从做人、做事、性格、交往和处世等方面遴选了哈佛优等生最欣赏的200个人生故事。阅读这些经典的人生故事,可以从中感触到哈佛精神的精髓所在,能够感受到自己是在与哈佛大师进行深层的沟通。不可否认,这些人生故事就像哈佛给予的人生忠告,品味它们,就好像浸润在智者的思想里……
  • 今生前世,我都恨你

    今生前世,我都恨你

    穿越,这个老掉牙的事居然发生在我身上,穿越就穿越,为什么要让我遇到同样的仇人,无论是现代还是古代,他还是那么的高高在上,但那又怎么样,无论是现代还是古代,我依旧不怕你,要命一条,反正我不在乎了。
  • 穿越农女的逆袭

    穿越农女的逆袭

    宋丽琴醒来的时候,一切都变了,她从三十五岁的中年妇女变成一个十五岁的少女,从繁华的现代穿越到不知名的古代。这些都不重要,为毛她睡在硬板床上,住在茅草屋里,这家一贫如洗,只有枯瘦如柴的娘。宋丽琴成了宋琴儿,幸福的家成了贫困潦倒的家,病重的母亲变成了柔弱的村妇,她该怎么办……好在上天对她不薄,宋琴儿有了一个万能的空间。于是她便种种田,赚点钱,养养鸡,逗逗狗。只是身边桃花怎么那么多,青梅竹马,妖孽少爷,风流公子,俊俏王爷,还有潇洒神仙,她到底要选择谁?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 游戏之全职大师

    游戏之全职大师

    带着玩家面板穿越到了虚拟现实游戏《创世纪》中,林西还来不及叠最厚的甲,做最强的怪,就感觉到了世界对他深深的恶意,因为他穿越成了整个创世纪所有版本中最受欢迎的NPC,可惜是个渣男。游戏可以输,渣男必须死!没错,他就是那个被女友杀掉后还会被玩家一次次从棺材中拖出来鞭尸的渣男。逆风翻盘,向阳而生,这辈子不能再做吃软饭的小白脸了,要成为能带给所有人幸福的人。重要的是谁也别想拿走我的首杀!扭转命运,对抗玩家,这是一个渣男崛起,成为迷人反派大BOSS的故事。
  • 活在无数世界

    活在无数世界

    安凡生活在无数世界的故事,世界太多,而一个过客如何活的精彩,仁者见仁智者见智。。。。。。
  • 凡缘仙路

    凡缘仙路

    有些人生来便就不凡,有些人生来就站在那九天之巅,混沌初开,灵衍万物,三千生灵,坐而论道,且看一介凡人如何在危险重重之中的修真界拓马长枪定乾坤!
  • 快穿之死神来了

    快穿之死神来了

    “温小乔,我们死神殿的脸可都被你丢尽了!”“温小乔,区区一个梦魇都能吓死你,死神殿应该为你的与众不同感到欣慰还是可耻呢?”“温小乔,我让你留在洞里,你偏要出来丢人现眼,你是脑子进水了吗?”“温小乔,你干什么?你走路从不看前面吗?”“温小乔,你不给我们死神殿丢脸是不是就活不下去了!”……“二师兄,你既然这么讨厌我,那我能不能不和你做搭档?”温小乔声如蚊蝇,可怜兮兮的问。冥界死神殿的二号死神九灵公子咬牙切齿,“不要叫我二师兄!还有,你这辈子休想逃出我的五指山!还有,你若再敢跟那只非妖非魔非鬼的丑八怪腻腻歪歪,看我怎么收拾你!”“花寻明明是个倾国倾城的妖孽,哪里是丑八怪了!而且我哪儿有和花寻腻腻歪歪,我们只是朋友啊!”温小乔心中腹诽,却不敢分辨半句。可她转念想想,有这么个冥界传奇外加头号帅哥守护,她还有什么不满意的?最重要的是,这家伙脑门上贴着“生人勿近”的标签,她也不用担心那些飞扑而来的狂蜂浪蝶不是?她赚了啊!