登陆注册
5397300000173

第173章

``By no means, sir,'' said the messenger, putting his hat off, which he had thrown on to testify defiance of Captain M`Intyre's threats; ``but your nephew, sir, holds very uncivil language, and I have borne too much of it already; and I am not justified in leaving my prisoner any longer after the instructions I received, unless I am to get payment of the sums contained in my diligence.'' And he held out the caption, pointing with the awful truncheon, which he held in his right hand, to the formidable line of figures jotted upon the back thereof.

Hector, on the other hand, though silent from respect to his uncle, answered this gesture by shaking his clenched fist at the messenger with a frown of Highland wrath.

``Foolish boy, be quiet,'' said Oldbuck, ``and come with me into the room--the man is doing his miserable duty, and you will only make matters worse by opposing him.--I fear, Sir Arthur, you must accompany this man to Fairport; there is no help for it in the first instance--I will accompany you, to consult what further can be done--My nephew will escort Miss Wardour to Monkbarns, which I hope she will make her residence until these unpleasant matters are settled.''

``I go with my father, Mr.Oldbuck,'' said Miss Wardour firmly--``I have prepared his clothes and my own--I suppose we shall have the use of the carriage?''

``Anything in reason, madam,'' said the messenger; ``I have ordered it out, and it's at the door--I will go on the box with the coachman--I have no desire to intrude--but two of the concurrents must attend on horseback.''

``I will attend too,'' said Hector, and he ran down to secure a horse for himself.

``We must go then,'' said the Antiquary.

``To jail,'' said the Baronet, sighing involuntarily.``And what of that?'' he resumed, in a tone affectedly cheerful--``it is only a house we can't get out of, after all--Suppose a fit of the gout, and Knockwinnock would be the same--Ay, ay, Monkbarns--we'll call it a fit of the gout without the d--d pain.''

But his eyes swelled with tears as he spoke, and his faltering accent marked how much this assumed gaiety cost him.The Antiquary wrung his hand, and, like the Indian Banians, who drive the real terms of an important bargain by signs, while they are apparently talking of indifferent matters, the hand of Sir Arthur, by its convulsive return of the grasp, expressed his sense of gratitude to his friend, and the real state of his internal agony.--They stepped slowly down the magnificent staircase--every well-known object seeming to the unfortunate father and daughter to assume a more prominent and distinct appearance than usual, as if to press themselves on their notice for the last time.

At the first landing-place, Sir Arthur made an agonized pause; and as he observed the Antiquary look at him anxiously, he said with assumed dignity--``Yes, Mr.Oldbuck, the descendant of an ancient line--the representative of Richard Redhand and Gamelyn de Guardover, may be pardoned a sigh when he leaves the castle of his fathers thus poorly escorted.When Iwas sent to the Tower with my late father, in the year 1745, it was upon a charge becoming our birth--upon an accusation of high treason, Mr.Oldbuck;--we were escorted from Highgate by a troop of life-guards, and committed upon a secretary of state's warrant; and now, here I am, in my old age, dragged from my household by a miserable creature like that'' (pointing to the messenger), ``and for a paltry concern of pounds, shillings, and pence.''

``At least,'' said Oldbuck, ``you have now the company of a dutiful daughter, and a sincere friend, if you will permit me to say so, and that may be some consolation, even without the certainty that there can be no hanging, drawing, or quartering, on the present occasion.But I hear that choleric boy as loud as ever.I hope to God he has got into no new broil!--it was an accursed chance that brought him here at all.''

In fact, a sudden clamour, in which the loud voice and somewhat northern accent of Hector was again preeminently distinguished, broke off this conversation.The cause we must refer to the next chapter.

同类推荐
  • 丹溪治法心要

    丹溪治法心要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Heroes of the Telegraph

    Heroes of the Telegraph

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 临池管见

    临池管见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 煮药漫抄

    煮药漫抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 声律启蒙

    声律启蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大侠,你就从了本宫吧

    大侠,你就从了本宫吧

    “殿下,御令使怀疑您是女的,想脱您的衣服……”小李子慌慌张张的阻拦。某女闻言,哭啼啼去告状:“父皇,有人欺负我……”后来,喜欢仗势欺人的某女登上了皇位。小李子:“皇上,御令使与侍郎家的庶女相谈甚欢……”某女:“侍郎家的姑娘人美性格好,赐婚给小皇叔,择日成婚。”小李子:“皇上,御令使与将军家的千金在茶楼约会……”“传朕旨意,将军府千金甚悦朕心,封赏为妃。”小李子:“皇上,御令使跑去了青楼……”“污浊之地,有悖人伦,小李子,带朕扫黄去。”……御令使表示很无辜,智障皇帝总是跟他抢女人,还总想着扑倒他……--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 苦尽未必会有甘

    苦尽未必会有甘

    元安是一个不幸的女孩,她的家庭只是众多现代封建家庭中的一个,她的命运早已被家人安排好,但那是她心中所想吗?重活一世,她发现历史是不会被人为的改变的,那她到底是改变了还是维持了原有的模样呢?
  • 驭元诀

    驭元诀

    当末日来临掉入深渊那一刻,本是必死无疑,却肉体重生,修炼元气爬出地底。当踏出深渊的那一刻,什么?现在男人以胖为美?看着那一堆肥肉,呕……滚开,老娘是女人!(正统修仙)
  • 狂少的失忆盲妻

    狂少的失忆盲妻

    “你没有做过,只要你说,我就相信你……”她那么爱他,即使在她带着怀孕的喜讯连夜赶回家中,亲眼目睹了一场不堪入目的场景,也固执的坚信他没有背叛。可越是强硬的挽留,越是激烈的争斗,她就越无法制止幸福婚姻出现的裂缝,就连她生下了他们的孩子,都依然无法挽回丈夫的心!在一个夏日的雨天,绝望的她追去机场求他回来,最后的结果却是把自己丢失了。当四年后再度重逢,她身穿订婚礼服,挽着温柔儒雅的未婚夫相携而立,一个满脸震惊的男人抱着一个可爱的萝莉拉住她,但她失明的眼睛充满疑惑:“先生,请问我们认识吗……”
  • 佛说华积陀罗尼神咒经

    佛说华积陀罗尼神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 怎么舍得我难过

    怎么舍得我难过

    有些人一旦闯入了你的世界,不管是抱着什么样的目的开始,终究都摆脱不了宿命的因果轮回。年少时,他的接近是带着毁天灭地的恨,所以她的奋不顾身注定最后摔得粉身碎骨。十年后,失忆的她“死而复生”接近他是别有目的,所以他一脚踏入,深陷其中,引火焚身。当年她执意向他求个圆满,却尝尽了剜心蚀骨之痛。如今是他固执的向她索求圆满,可她给不起,他亦要不得。阴差阳错下的情深似海,从不懂爱到深爱,留下的是刻骨铭心的记忆。最爱你的人是我,你怎么舍得我难过。
  • 少独行

    少独行

    一把刀引出的江湖风波,两种至极武学所带来的争夺,七把名剑所传承的使命。叶时雨:有人的地方,就有江湖,我叫叶时雨,花叶的叶,时间的时,梨花带雨的雨
  • 关于我是个魅魔的二三事

    关于我是个魅魔的二三事

    魅魔的形象,往往充斥着谎言,诱惑,死亡。但是当余洛真正成为一个魅魔,还是一个唯一的男性魅魔的时候,他最大的烦恼却是如何把那些该死的追求者全部打发。
  • 古文观止

    古文观止

    代以来最为流行的古代散文选本之一。清代吴楚材、吴调侯于康熙三十三年编选,有近八百首古文。所选文章语言凝练、短小精悍、乃千古传诵之作,从中不难看出编者细致和周到的眼光。书名为“观止”,于古文选编,其意可知,该书的编选意图就在于尽善尽美,一览此书,即可“观止”古文矣。本书亦有入选不当者,因为选编主要是着眼于考科举时做策论,但作为一种古代散文的入门书,仍有其存在价值。