登陆注册
5395800000002

第2章

We have approached him, perhaps, at a not especially favorable moment;he is by no means sitting for his portrait.But listless as he lounges there, rather baffled on the aesthetic question, and guilty of the damning fault (as we have lately discovered it to be)of confounding the merit of the artist with that of his work (for he admires the squinting Madonna of the young lady with the boyish coiffure, because he thinks the young lady herself uncommonly taking), he is a sufficiently promising acquaintance.

Decision, salubrity, jocosity, prosperity, seem to hover within his call; he is evidently a practical man, but the idea in his case, has undefined and mysterious boundaries, which invite the imagination to bestir itself on his behalf.

As the little copyist proceeded with her work, she sent every now and then a responsive glance toward her admirer.The cultivation of the fine arts appeared to necessitate, to her mind, a great deal of byplay, a great standing off with folded arms and head drooping from side to side, stroking of a dimpled chin with a dimpled hand, sighing and frowning and patting of the foot, fumbling in disordered tresses for wandering hair-pins.These performances were accompanied by a restless glance, which lingered longer than elsewhere upon the gentleman we have described.

At last he rose abruptly, put on his hat, and approached the young lady.

He placed himself before her picture and looked at it for some moments, during which she pretended to be quite unconscious of his inspection.

Then, addressing her with the single word which constituted the strength of his French vocabulary, and holding up one finger in a manner which appeared to him to illuminate his meaning, "Combien?" he abruptly demanded.

The artist stared a moment, gave a little pout, shrugged her shoulders, put down her palette and brushes, and stood rubbing her hands.

"How much?" said our friend, in English."Combien?""Monsieur wishes to buy it?" asked the young lady in French.

"Very pretty, splendide.Combien?" repeated the American.

"It pleases monsieur, my little picture? It's a very beautiful subject,"said the young lady.

"The Madonna, yes; I am not a Catholic, but I want to buy it.Combien?

Write it here." And he took a pencil from his pocket and showed her the fly-leaf of his guide-book.She stood looking at him and scratching her chin with the pencil."Is it not for sale?" he asked.

And as she still stood reflecting, and looking at him with an eye which, in spite of her desire to treat this avidity of patronage as a very old story, betrayed an almost touching incredulity, he was afraid he had offended her.

She simply trying to look indifferent, and wondering how far she might go.

"I haven't made a mistake--pas insulte, no?" her interlocutor continued.

"Don't you understand a little English?"

The young lady's aptitude for playing a part at short notice was remarkable.She fixed him with her conscious, perceptive eye and asked him if he spoke no French.Then, "Donnez!" she said briefly, and took the open guide-book.In the upper corner of the fly-leaf she traced a number, in a minute and extremely neat hand.

Then she handed back the book and took up her palette again.

Our friend read the number: "2,000 francs."He said nothing for a time, but stood looking at the picture, while the copyist began actively to dabble with her paint.

"For a copy, isn't that a good deal?" he asked at last.

"Pas beaucoup?"

The young lady raised her eyes from her palette, scanned him from head to foot, and alighted with admirable sagacity upon exactly the right answer.

"Yes, it's a good deal.But my copy has remarkable qualities, it is worth nothing less."The gentleman in whom we are interested understood no French, but Ihave said he was intelligent, and here is a good chance to prove it.

He apprehended, by a natural instinct, the meaning of the young woman's phrase, and it gratified him to think that she was so honest.Beauty, talent, virtue; she combined everything!

"But you must finish it," he said."FINISH, you know;"and he pointed to the unpainted hand of the figure.

"Oh, it shall be finished in perfection; in the perfection of perfections!"cried mademoiselle; and to confirm her promise, she deposited a rosy blotch in the middle of the Madonna's cheek.

But the American frowned."Ah, too red, too red!" he rejoined.

"Her complexion," pointing to the Murillo, "is--more delicate.""Delicate? Oh, it shall be delicate, monsieur; delicate as Sevres biscuit.

I am going to tone that down; I know all the secrets of my art.

And where will you allow us to send it to you? Your address?""My address? Oh yes!" And the gentleman drew a card from his pocket-book and wrote something upon it.Then hesitating a moment he said, "If I don't like it when it it's finished, you know, I shall not be obliged to take it."The young lady seemed as good a guesser as himself.

"Oh, I am very sure that monsieur is not capricious,"she said with a roguish smile.

"Capricious?" And at this monsieur began to laugh.

"Oh no, I'm not capricious.I am very faithful.

I am very constant.Comprenez?"

"Monsieur is constant; I understand perfectly.It's a rare virtue.

To recompense you, you shall have your picture on the first possible day;next week--as soon as it is dry.I will take the card of monsieur."And she took it and read his name: "Christopher Newman."Then she tried to repeat it aloud, and laughed at her bad accent.

"Your English names are so droll!"

"Droll?" said Mr.Newman, laughing too."Did you ever hear of Christopher Columbus?""Bien sur! He invented America; a very great man.

And is he your patron?"

"My patron?"

"Your patron-saint, in the calendar."

"Oh, exactly; my parents named me for him.""Monsieur is American?"

"Don't you see it?" monsieur inquired.

"And you mean to carry my little picture away over there?"and she explained her phrase with a gesture.

"Oh, I mean to buy a great many pictures--beaucoup, beaucoup,"said Christopher Newman.

同类推荐
  • 体玄真人显异录

    体玄真人显异录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贪欣误

    贪欣误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元史

    元史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛三身赞

    佛三身赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鹃音白社

    鹃音白社

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 爱是苦涩的糖

    爱是苦涩的糖

    向小希这辈子最爱的人是向政楠,从小就爱。她以为可以这样默默爱一辈子......可是,18岁的一场意外,她成了他的仇人。他对她羞辱折磨,她想要逃离,却差点丢了性命。终究,她不想再爱,他却疯狂追逐......
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • Feast of the Goat
  • 建文帝传奇

    建文帝传奇

    本书讲述了中国历史上的第一大谜案——明朝第二位皇帝建文帝朱允炆的失踪之谜。
  • 灵域A千年之战

    灵域A千年之战

    意外的来到了这个以灵力为尊的大陆上,性格懦弱的他本不会存活下去,但是……他遇见了那只黑猫……这位猫大爷一直在教他如何活下去,它真正的目的,究竟是什么……“少年,想获得力量吗?来跟我来赌一把,赢了,就给你力量,输了……就成为我的粮食吧!”
  • 怪兽乱穿

    怪兽乱穿

    “自从变成了怪兽,我发现……还蛮不错哟~”“我可以连续打七天七夜的游戏,却不会累。”“我也可以不用每日三顿饭,因为我吃一顿能顶好久。”闪亮的高台上,王黑拿着话筒,望着下方妖怪,神明,魔鬼,怪兽,人类等等。“各位!准备好狂欢了吗!”
  • 御龙匣

    御龙匣

    御龙现世,师门惨灭,自己侥幸逃生,而青梅竹马的师妹竟是敌人?复仇路遇逃婚公子,与自己称兄道弟不说,还要帮自己找到仇敌!不料阴差阳错,却踏上了修炼之道!两个同路少年,相反的人生;另类的仙侠,不一样的仙途。且看小小御龙匣,如何荡起轩然大波!
  • 空间下的主题生成:20世纪美国犹太成长小说研究(英文版)

    空间下的主题生成:20世纪美国犹太成长小说研究(英文版)

    美国犹太作家善于从表现空间规范的性别、族裔、阶级、伦理等审视自身存在或民族的空间生存状况,他们将自身的空间体验和犹太民族的空间变迁以小说叙事的形式参与到小说主人公空间身份的建构之中,揭示了犹太主人公在异族空间条件下从个体走向主体之成长的复杂与艰辛。本书主要借用梅洛-庞蒂的身体空间理论、列裴伏尔“空间三一”理论以及福柯的空间权力理论探讨美国犹太成长小说中犹太主人公在美国社会空间关系中从个体走向主体的空间生成过程和生成机制。
  • 背影

    背影

    本书收录的是朱自清的经典散文名篇。分辑收录了朱自清经典的写人、记事、写景、抒情与说理的散文名篇名章,这些作品情之所至,感人至深,篇篇经典。对年轻读者,尤其是青少年读者具有一定的导读导学的意义,在阅读名家名篇的同时,提高写作能力。