登陆注册
5394600000075

第75章

God prosper him, I say; but I did not bid him go! So far from being a Carlist, it was I who persuaded this very lad who is present to remain here, though he would fain have gone with his brother, for he is a brave lad and a true Christian.Stay at home, said I, for what can I do without you? Who is to wait upon the guests when it pleases God to send them.Stay at home, at least till your brother, my third son, comes back, for, to my shame be it spoken, Don Jorge, I have a son a soldier and a sergeant in the Christino armies, sorely against his own inclination, poor fellow, for he likes not the military life, and I have been soliciting his discharge for years;indeed, I have counselled him to maim himself, in order that he might procure his liberty forthwith; so I said to this lad, Stay at home, my child, till your brother comes to take your place and prevent our bread being eaten by strangers, who would perhaps sell me and betray me; so my son staid at home as you see, Don Jorge, at my request, and yet they call me a Carlist?""Gomez and his bands have lately been in Cordova," said I; "of course you were present at all that occurred: how did they comport themselves?""Bravely well," replied the innkeeper, "bravely well, and I wish they were here still.I hold with neither side, as Itold you before, Don Jorge, but I confess I never felt greater pleasure in my life than when they entered the gate; and then to see the dogs of nationals flying through the streets to save their lives - that was a sight, Don Jorge - those who met me then at the corner forgot to shout `Halloo, Carlista!' and Iheard not a word about cudgelling; some jumped from the wall and ran no one knows where, whilst the rest retired to the house of the Inquisition, which they had fortified, and there they shut themselves up.Now you must know, Don Jorge, that all the Carlist chiefs lodged at my house, Gomez, Cabrera, and the Sawyer; and it chanced that I was talking to my Lord Gomez in this very room in which we are now, when in came Cabrera in a mighty fury - he is a small man, Don Jorge, but he is as active as a wild cat and as fierce.`The canaille,' said he, `in the Casa of the Inquisition refuse to surrender; give but the order, General, and I will scale the walls with my men and put them all to the sword'; but Gomez said, `No, we must not spill blood if we can avoid it; order a few muskets to be fired at them, that will be sufficient!' And so it proved, Don Jorge, for after a few discharges their hearts failed them, and they surrendered at discretion: whereupon their arms were taken from them and they were permitted to return to their own houses; but as soon as ever the Carlists departed, these fellows became as bold as ever, and it is now once more, `Halloo, Carlista!' when they see me turning the corner, and it is for fear of them that my son must run like a partridge to his own home, now that he has done waiting on your worship, lest they meet him in the street and kill him with their knives!""You tell me that you were acquainted with Gomez: what kind of man might he be?""A middle-sized man," replied the innkeeper; "grave and dark.But the most remarkable personage in appearance of them all was the Sawyer: he is a kind of giant, so tall, that when he entered the doorway he invariably struck his head against the lintel.The one I liked least of all was one Palillos, who is a gloomy savage ruffian whom I knew when he was a postillion.Many is the time that he has been at my house of old; he is now captain of the Manchegan thieves, for though he calls himself a royalist, he is neither more nor less than a thief: it is a disgrace to the cause that such as he should be permitted to mix with honourable and brave men; I hate that fellow, Don Jorge: it is owing to him that I have so few customers.Travellers are, at present, afraid to pass through La Mancha, lest they fall into his hands.I wish he were hanged, Don Jorge, and whether by Christinos or Royalists, Icare not."

"You recognized me at once for an Englishman," said I, "do many of my countrymen visit Cordova?""TOMA!" said the landlord, "they are my best customers; Ihave had Englishmen in this house of all grades, from the son of Belington to a young medico, who cured my daughter, the chica here, of the ear-ache.How should I not know an Englishman? There were two with Gomez, serving as volunteers.

VAYA QUE GENTE; what noble horses they rode, and how they scattered their gold about; they brought with them a Portuguese, who was much of a gentleman but very poor; it was said that he was one of Don Miguel's people, and that these Englishmen supported him for the love they bore to royalty; he was continually singing `El Rey chegou - El Rey chegou, E en Belem desembarcou!' *Those were merry days, Don Jorge.By the by, I forgot to ask your worship of what opinion you are?"* "The king arrived, the king arrived, and disembarked at Belem." - MIGUELITE SONG.

The next morning, whilst I was dressing, the old Genoese entered my room: "Signore," said he, "I am come to bid you farewell.I am about to return to Seville forthwith with the horses.""Wherefore in such a hurry," I replied; "assuredly you had better tarry till to-morrow; both the animals and yourself require rest; repose yourselves to-day and I will defray the expense.""Thank you, Signore, but we will depart forthwith, for there is no tarrying in this house.""What is the matter with the house?" I inquired.

"I find no fault with the house," replied the Genoese, "it is the people who keep it of whom I complain.About an hour since, I went down to get my breakfast, and there, in the kitchen, I found the master and all his family: well, I sat down and called for chocolate, which they brought me, but ere Icould dispatch it, the master fell to talking politics.He commenced by telling me that he held with neither side, but he is as rank a Carlist as Carlos Quinto: for no sooner did he find that I was of the other opinion, than he glared at me like a wild beast.You must know, Signore, that in the time of the old constitution I kept a coffee-house at Seville, which was frequented by all the principal liberals, and was, indeed, the cause of my ruin: for as I admired their opinions, I gave my customers whatever credit they required, both with regard to coffee and liqueurs, so that by the time the constitution was put down and despotism re-established, I had trusted them with all I had.It is possible that many of them would have paid me, for I believe they harboured no evil intention; but the persecution came, the liberals took to flight, and, as was natural enough, thought more of providing for their own safety than of paying me for my coffee and liqueurs; nevertheless, Iam a friend to their system, and never hesitate to say so.So the landlord, as I told your worship before, when he found that I was of this opinion, glared at me like a wild beast: `Get out of my house,' said he, `for I will have no spies here,' and thereupon he spoke disrespectfully of the young Queen Isabel and of Christina, who, notwithstanding she is a Neapolitan, Iconsider as my countrywoman.Hearing this, your worship, Iconfess that I lost my temper and returned the compliment, by saying that Carlos was a knave and the Princess of Beira no better than she should be.I then prepared to swallow the chocolate, but ere I could bring it to my lips, the woman of the house, who is a still ranker Carlist than her husband, if that be possible, coming up to me struck the cup into the air as high as the ceiling, exclaiming, `Begone, dog of a negro, you shall taste nothing more in my house; may you be hanged even as a swine is hanged.' So your worship sees that it is impossible for me to remain here any longer.I forgot to say that the knave of a landlord told me that you had confessed yourself to be of the same politics as himself, or he would not have harboured you.""My good man," said I, "I am invariably of the politics of the people at whose table I sit, or beneath whose roof Isleep, at least I never say anything which can lead them to suspect the contrary; by pursuing which system I have more than once escaped a bloody pillow, and having the wine I drank spiced with sublimate."

同类推荐
  • 神仙服饵丹石行药法

    神仙服饵丹石行药法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后唐宗庙乐舞辞

    后唐宗庙乐舞辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • CLOTELLE

    CLOTELLE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书斋夜话

    书斋夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说鹦鹉经

    佛说鹦鹉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 雷狱幻界

    雷狱幻界

    幻为天下之界,两方世界的奇点,跨两界入幻元,容一身之所得
  • 公爵大人,你飘了!

    公爵大人,你飘了!

    【男女主双重生+爆笑甜宠1v1】娱乐大八卦:《公爵大人夜会神秘女子共度春宵,据爆料该女子系十八线小演员顾念笙》记者:“请问顾小姐,您正在跟爵爷交往吗?”顾念笙:“不,我正在追求他。”记者:“是什么给了您不要脸的勇气,倒追全球排名第一最值得嫁的男人?”顾念笙:“上辈子欠他的。”傅景淮:滚!劳资不可能两辈子都栽在同一个女人手里……
  • 大方广佛花严经修慈分

    大方广佛花严经修慈分

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 生活中的处世禁忌:中国式处世潜规则

    生活中的处世禁忌:中国式处世潜规则

    什么是禁忌?简单地讲禁忌是普通人必须避讳的人、物或事。许多人一生的弱点就是不懂得如何把生活和禁忌联系起来。不懂得怎样去精于处世、巧于做人、名誉做事情。因此做同样的事情,有的人就能事事顺通,而有的人却受到百般阻挠。生活需要有正确的原则指导。每一个事物都有其自身的规律,每一种游戏都有其独特地玩法,这就是规则。掌握了这种规则也就掌握了人脉,而人脉往往会决定你在生活中的状态。 本书,立足于生活中细节,思路清晰,事例详细明了,从做人、做事、职场、家庭、社交等多方面多角度地论述了生活中的禁忌,让你在轻松愉快的阅读之中窥探到做人生活的真谛。
  • 局外人(加缪中短篇小说选)

    局外人(加缪中短篇小说选)

    《局外人:加缪中短篇小说选》弥漫着诡异、怪诞的气氛。书中的主人公无论对生活,还是对人,都消极、冷漠、懈怠、不在乎,说话、举止十分荒诞。读者往往能从这种荒诞背后体会到一种冷漠,同时还能体会到一种理性,并在现实生活中对这种理性产生共鸣。
  • 大神快回我怀里

    大神快回我怀里

    五年的时间,该忘的人能忘掉,不该忘的人,怎么也不可能忘掉。兜兜转转,无论是现实还是网络,该遇见的,依旧会来。五年前,她鼓足勇气告白,开始总是很甜,结局却撕心裂肺。五年后,他一下便认出了她,步步为营,再不放手。他说,他如今已经有了给她未来的能力,为什么要把她推给别人?
  • 这本书能让你睡得好

    这本书能让你睡得好

    《这本书能让你睡得好》是一本实用睡眠改善指南。本书谈到一个经常被忽略的不健康元素:糟糕的睡眠。作者肖恩·史蒂文森曾梦想成为一名职业美式橄榄球运动员,但在20岁被诊断患有退化性骨病,命运在他的身上画了一个巨大的问号,然而通过优化睡眠和加强营养,史蒂文森不仅治好了他的身体,还达成了看似不可能的健身和人生目标。史蒂文森分享了很多方法,帮助你获得优质睡眠和健康状态。通过他的14天睡眠改造计划,学习如何创建理想的睡眠环境、如何利用阳光调节昼夜节律、如何补充所需营养素以助睡眠、如何进行减压练习,以及学习健身技巧,帮你保持精神和生理上的健康。
  • 大人的友情:河合隼雄谈友谊

    大人的友情:河合隼雄谈友谊

    这是一本关于“友情”的小百科全书,不止探讨友情,更解开所有人际关系的烦恼与困惑。亲子、夫妻、手足、同事、主管及部下……任何一种人际关系背后,都有“友情”在运作;思考友情,也就是思考人性。日本心理学权威、文化学大师河合隼雄,以临床经验和东西方文化传统,剖析成年人之间友情的全貌,力图解开纠缠人际关系的最根本原因。请带着这个问题阅读本书:你,有“真正的”朋友吗?
  • 苍天在上

    苍天在上

    《苍天在上》是知名作家陆天明一部小说力作。讲述了章台市一起千万元公款挪用大案侦破过程。黄江北曾预料,四十五岁以前,自己还会接受一次关键性的重要行命。但没料想这次任命部然来得这么“突然”,这么急迫,并直接牵涉到自己的故乡城市章后市。更想不到的是,这次任命,改变了他的命运……全书表现了新任代理市长的励精图治、市委书记的沉着冷静,使得副省长的问题终于被揭开。小说出版多年来,不断再版。此次本小说与作者另外四本书一起结集成“当代风云录”系列重新出版,并请作者为本系列撰写新序。