登陆注册
5394600000060

第60章

Come along, and you will perhaps see a funcion."After an hour's debate, the cortes were dissolved without it being necessary to call in the aid of the redoubtable Quesada, and Galiano forthwith gave me a letter to his colleague the Duke of Rivas, in whose department he told me was vested the power either of giving or refusing the permission to print the book in question.The duke was a very handsome young man, of about thirty, an Andalusian by birth, like his two colleagues.He had published several works, tragedies, Ibelieve, and enjoyed a certain kind of literary reputation.He received me with the greatest affability; and having heard what I had to say, he replied with a most captivating bow, and a genuine Andalusian grimace: "Go to my secretary; go to my secretary - EL HARA POR USTED EL GUSIO." So I went to the secretary, whose name was Oliban, an Aragonese, who was not handsome, and whose manners were neither elegant nor affable.

"You want permission to print the Testament?" "I do," said I.

"And you have come to His Excellency about it," continued Oliban."Very true," I replied."I suppose you intend to print it without notes." "Yes." "Then His Excellency cannot give you permission," said the Aragonese secretary: "it was determined by the Council of Trent that no part of the Scripture should be printed in any Christian country without the notes of the church." "How many years was that ago?" Idemanded."I do not know how many years ago it was," said Oliban; "but such was the decree of the Council of Trent." "Is Spain at present governed according to the decrees of the Council of Trent?" I inquired."In some points she is,"answered the Aragonese, "and this is one.But tell me who are you? Are you known to the British minister?" "O yes, and he takes a great interest in the matter." "Does he?" said Oliban;"that indeed alters the case: if you can show me that His Excellency takes in interest in this business, I certainly shall not oppose myself to it."The British minister performed all I could wish, and much more than I could expect; he had an interview with the Duke of Rivas, with whom he had much discourse upon my affair: the duke was all smiles and courtesy.He moreover wrote a private letter to the duke, which he advised me to present when I next paid him a visit, and, to crown all, he wrote a letter directed to myself, in which he did me the honour to say that he had a regard for me, and that nothing would afford him greater pleasure than to hear that I had obtained the permission which I was seeking.So I went to the duke, and delivered the letter.He was ten times more kind and affable than before: he read the letter, smiled most sweetly, and then, as if seized with sudden enthusiasm, he extended his arms in a manner almost theatrical, exclaiming, "AL SECRETARIO, EL HARA POR USTED ELGUSTO." Away I hurried to the secretary, who received me with all the coolness of an icicle: I related to him the words of his principal, and then put into his hand the letter of the British minister to myself.The secretary read it very deliberately, and then said that it was evident His Excellency did take an interest in the matter.He then asked me my name, and taking a sheet of paper, sat down as if for the purpose of writing the permission.I was in ecstasy - all of a sudden, however, he stopped, lifted up his head, seemed to consider a moment, and then putting his pen behind his ear, he said, "Amongst the decrees of the Council of Trent is one to the effect"....

"Oh dear!" said I.

"A singular person is this Oliban," said I to Galiano;"you cannot imagine what trouble he gives me: he is continually talking about the Council of Trent.""I wish he was in the Trent up to the middle," said Galiano, who, as I have observed already, spoke excellent English; "I wish he was there for talking such nonsense.

However," said he, "we must not offend Oliban, he is one of us, and has done us much service; he is, moreover, a very clever man, but he is an Aragonese, and when one of that nation once gets an idea into his head, it is the most difficult thing in the world to dislodge it; however, we will go to him; he is an old friend of mine, and I have no doubt but that we shall be able to make him listen to reason." So the next day I called upon Galiano, at his marine or admiralty office (what shall Icall it?), and from thence we proceeded to the bureau of the interior, a magnificent edifice, which had formerly been the casa of the Inquisition, where we had an interview with Oliban, whom Galiano took aside to the window, and there held with him a long conversation, which, as they spoke in whispers, and the room was immensely large, I did not hear.At length Galiano came to me and said, "There is some difficulty with respect to this business of yours, but I have told Oliban that you are a friend of mine, and he says that that is sufficient; remain with him now, and he will do anything to oblige you; your affair is settled - farewell"; whereupon he departed and Iremained with Oliban, who proceeded forthwith to write something, which having concluded, he took out a box of cigars, and having lighted one and offered me another, which I declined as I do not smoke, he placed his feet against the table, and thus proceeded to address me, speaking in the French language.

同类推荐
  • 西麓堂琴统摘录

    西麓堂琴统摘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛顶大白伞盖陀罗尼经

    佛顶大白伞盖陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲四喜记

    六十种曲四喜记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大安般守意经

    佛说大安般守意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刑幕要略

    刑幕要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 读懂华为30年:执念是一种信仰

    读懂华为30年:执念是一种信仰

    狼对目标的坚持和执着,是其成功猎食的重要保证。同样,对目标的坚持和执着,也是华为不断发展的重要条件。经营之路漫漫,企业就像是沙漠中的行人,只有永不言弃、锲而不舍,才能发现孕育着生命意义的绿洲。华为伟大成绩的取得,主要就是参悟了企业成长的密码——坚持和执着。正是靠着这种不服输的执念,靠着这样的坚持,华为才走到了今天。执念,是一种信仰,明白了坚持对华为的意义,也就知道了华为30年成长的奥秘!
  • 留白

    留白

    他要让她悄悄溜走,不留一丝痕迹地溜走。像偷嘴的老鼠一样——当然,让女人几近崩溃的是,她绞尽脑汁地想找出一条理由去反驳他,但她找不出,世界上还没有一条为她这种人说话的理由。如此看来,她最明智的选择还是只有离开——看来,应变能力极强的他能在几秒钟内就把一切缝合得天衣无缝;但为何有如此智慧的人却只能口口声声让自己钟爱的女人灰溜溜地像老鼠一样地溜走呢——女人想问,但问不出口;想必他是无法回答这问题的,或许这问题他连想都没有想过。
  • 凰令凤啸

    凰令凤啸

    王爷红杏出了墙,还想把她往回抢?送你两个字!做梦!咱也是有行情滴,敌国皇帝呵护备至,墙角早就被撬倒。想要让她再滚回做皇妃?对不起,本人已死,有事请烧纸……【情节虚构,请勿模仿】
  • 爱情毒药

    爱情毒药

    多少次想要找回那些旧日的足迹,再次找我过去似梦的岁月,心中只想找回那些已逝去的梦想。在无数个黑暗漫长夜静中只能聆听夜的喧嚣。在他乡的日子看到了无数生疏的脸默默露出笑容,踏着迷途的轨迹尽管是深渊的水影,也要独自走到尽头,背着一句没有期限的承诺,独自流落街头此时感觉这个世界已不知不觉的空虚,心一直在寻找着美好的回忆可是谁能为我去掩饰眼泪的苦涩,背着冷却了的心飘向远方风雨中分不清自己的踪影,可我依旧坚强兑现自己的诺言。多少次迎着冷讽与嘲笑,从不曾为此而倒下,因为没有人会同情流下的眼泪。
  • 累害篇

    累害篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 若梦浮华

    若梦浮华

    一部关于人性,关于爱情友情的小说。
  • 蛤藻集

    蛤藻集

    《蛤藻集》是老舍的短篇小说集,创作于1936年。收入此集的有六短篇,一中篇;都是在青岛写成的。收录了《老字号》、《断魂枪》、《听来的故事》、《新时代的旧悲剧》、《且说尾里》、《新韩穆烈德》、《哀棨》等。
  • The Promise Bird 誓鸟

    The Promise Bird 誓鸟

    在大航海时代的宏大历史背景下,一个美丽的中国女子远下南洋,海啸夺走了她的记忆,她在大海里、岛屿上颠沛流离,被欺侮、被抛弃,历经生育、病痛、牢狱之苦,她刺瞎了自己的双目,只为寻找遗失的记忆。她为了寻找自己的过去,甘愿穷尽一生。春迟终于没能在沧海中找到那枚藏着她的记忆的贝壳,但她并没有把自己的故事归于茫茫。她被人们视为圣女。她是世上最富有的女人。海盗、歌女、宦官、部族首领、西洋牧师,他们的命运在南洋旖旎的风光里交汇。
  • 明星爸爸宝贝妞

    明星爸爸宝贝妞

    “妞妞。”“嗯?”“你爱不爱爸爸?”“爱!”“有多爱?”“很爱!”“很爱是多爱啊?”“像天空一样大的爱!”“嗯!”在登临人生巅峰的时候,罗凯回到了重生前的那一刻。当他再次见到妞妞,才明白自己的归来,正是为了弥补对女儿的亏欠!于是罗凯发誓,这一生他要用尽所有的力量……让妞妞成为世界上最幸福的宝贝!-----------爸妞群:494193990,热忱欢迎大家的加入。
  • 路边书

    路边书

    《路边书》是作家罗伟章的一部散文随笔自选集,分“小笔记”“路边书”“对谈录”三辑。其中“小笔记”记录罗伟章读书、写作的心得;“路边书”记录了行走祖国大地的感悟;“对谈录”记录了作者作品创作过程的思考。