登陆注册
5394600000058

第58章

There are many capitals in which the high aristocracy, the lords and ladies, the sons and daughters of nobility, constitute the most remarkable and the most interesting part of the population.This is the case at Vienna, and more especially at London.Who can rival the English aristocrat in lofty stature, in dignified bearing, in strength of hand, and valour of heart? Who rides a nobler horse? Who has a firmer seat? And who more lovely than his wife, or sister, or daughter? But with respect to the Spanish aristocracy, the ladies and gentlemen, the cavaliers and senoras, I believe the less that is said of them on the points to which I have just alluded the better.I confess, however, that I know little about them; they have, perhaps, their admirers, and to the pens of such I leave their panegyric.Le Sage has described them as they were nearly two centuries ago.His description is anything but captivating, and I do not think that they have improved since the period of the sketches of the immortal Frenchman.I would sooner talk of the lower class, not only of Madrid but of all Spain.The Spaniard of the lower class has much more interest for me, whether manolo, labourer, or muleteer.He is not a common being; he is an extraordinary man.He has not, it is true, the amiability and generosity of the Russian mujik, who will give his only rouble rather than the stranger shall want; nor his placid courage, which renders him insensible to fear, and at the command of his Tsar, sends him singing to certain death.* There is more hardness and less self-devotion in the disposition of the Spaniard; he possesses, however, a spirit of proud independence, which it is impossible but to admire.He is ignorant, of course; but it is singular that I have invariably found amongst the low and slightly educated classes far more liberality of sentiment than amongst the upper.It has long been the fashion to talk of the bigotry of the Spaniards, and their mean jealousy of foreigners.This is true to a certain extent: but it chiefly holds good with respect to the upper classes.If foreign valour or talent has never received its proper meed in Spain, the great body of the Spaniards are certainly not in fault.I have heard Wellington calumniated in this proud scene of his triumphs, but never by the old soldiers of Aragon and the Asturias, who assisted to vanquish the French at Salamanca and the Pyrenees.I have heard the manner of riding of an English jockey criticized, but it was by the idiotic heir of Medina Celi, and not by a picador of the Madrilenian bull ring.

* At the last attack on Warsaw, when the loss of the Russians amounted to upwards of twenty thousand men, the soldiery mounted the breach, repeating in measured chant, one of their popular songs: "Come, let us cut the cabbage," &c.

Apropos of bull-fighters:- Shortly after my arrival, Ione day entered a low tavern in a neighbourhood notorious for robbery and murder, and in which for the last two hours I had been wandering on a voyage of discovery.I was fatigued, and required refreshment.I found the place thronged with people, who had all the appearance of ruffians.I saluted them, upon which they made way for me to the bar, taking off their sombreros with great ceremony.I emptied a glass of val de penas, and was about to pay for it and depart, when a horrible looking fellow, dressed in a buff jerkin, leather breeches, and jackboots, which came half way up his thighs, and having on his head a white hat, the rims of which were at least a yard and a half in circumference, pushed through the crowd, and confronting me, roared:-"OTRA COPITA! VAMOS INGLESITO: OTRA COPITA!""Thank you, my good sir, you are very kind, you appear to know me, but I have not the honour of knowing you.""Not know me!" replied the being."I am Sevilla, the torero.I know you well; you are the friend of Baltasarito, the national, who is a friend of mine, and a very good subject."Then turning to the company, he said in a sonorous tone, laying a strong emphasis on the last syllable of every word, according to the custom of the gente rufianesca throughout Spain:

"Cavaliers, and strong men, this cavalier is the friend of a friend of mine.ES MUCHO HOMBRE.There is none like him in Spain.He speaks the crabbed Gitano though he is an Inglesito.""We do not believe it," replied several grave voices.

"It is not possible."

"It is not possible, say you? I tell you it is.Come forward, Balseiro, you who have been in prison all your life, and are always boasting that you can speak the crabbed Gitano, though I say you know nothing of it - come forward and speak to his worship in the crabbed Gitano."A low, slight, but active figure stepped forward.He was in his shirt sleeves, and wore a montero cap; his features were handsome, but they were those of a demon.

He spoke a few words in the broken Gypsy slang of the prison, inquiring of me whether I had ever been in the condemned cell, and whether I knew what a Gitana * was?

* Twelve ounces of bread, small pound, as given in the prison.

"Vamos Inglesito," shouted Sevilla in a voice of thunder;"answer the monro in the crabbed Gitano."I answered the robber, for such he was, and one, too, whose name will live for many a year in the ruffian histories of Madrid; I answered him in a speech of some length, in the dialect of the Estremenian Gypsies.

"I believe it is the crabbed Gitano," muttered Balseiro.

"It is either that or English, for I understand not a word of it.""Did I not say to you," cried the bull-fighter, "that you knew nothing of the crabbed Gitano? But this Inglesito does.

I understood all he said.Vaya, there is none like him for the crabbed Gitano.He is a good ginete, too; next to myself, there is none like him, only he rides with stirrup leathers too short.Inglesito, if you have need of money, I will lend you my purse.All I have is at your service, and that is not a little; I have just gained four thousand chules by the lottery.

Courage, Englishman! Another cup.I will pay all.I, Sevilla!"And he clapped his hand repeatedly on his breast, reiterating "I, Sevilla! I - "

同类推荐
  • The Bible in Spainl

    The Bible in Spainl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲琵琶记

    六十种曲琵琶记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论语

    论语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 双卿笔记

    双卿笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菽園雜記

    菽園雜記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 诸天位面掠夺者

    诸天位面掠夺者

    (原著党慎入,绝对不按照原剧情写。)刘圆一不小心激活了系统,穿越在诸天位面中,掠夺着主角机缘……“叮,系统已激活。”刘圆刚向厨房走去时,就听到一个清脆的女声。“难道最近小说看多了?怎么产生幻听了?额,管他的,先吃饭去,有什么事情等下在说了。”刘圆皱着眉头自言自语道。“叮,宿主没幻听。”“叮,系统任务即将开始,位面穿越准备当中,请宿主做好准备。”刚进厨房拿起外卖的刘圆又听见清脆的女声响起。
  • 非凡改命

    非凡改命

    因一场意外从天才沦落为废物饱受欺凌的赵非凡,有一天因一场梦激活了未来黑科技。且看赵非凡如何用未开黑科技如何完成非凡改命。拥有黑科技的赵非凡一怒为红颜,经历人间冷暖闯荡在校园、职场,社会。慢慢成长的赵非凡发现自己的身世并不简单。追寻真相的过程中,就此拉开了一场未来黑科技与现代修真者之间较量的序幕。
  • 龙与少年行

    龙与少年行

    你无法想象,永恒宇宙和虚空宇宙是怎样的变通互逆!人类,在星际战争来临时,于茫茫星海里,飘荡孤独如同蝼蚁!不求生,而自强!少年郎,救天下!侠道文明的崛起,更是华夏文明的传承!
  • 龙族的殇

    龙族的殇

    “哥哥,挪开那块绊脚石吧,她只是你成皇道路上的阻碍!跨过她,成为真正的皇君临天下!”“我若成皇,她,还能回来吗?”“当然,我的哥哥,你是无上的皇,世界的主宰没有做不到的事情!”路明非终究是在路鸣泽的“劝慰”下走上了那条命中注定的道路。永不熄灭的黄金瞳在黑夜中燃烧,时光在回溯,昔日孱弱的少年早已不在,成熟稳健的他将走上不一样的道路。替楚子航走上封神之道,在北京为夏弥保有龙骨十字,在日本亲斩赫尔佐格,在明治神宫前与绘梨衣完成世纪婚礼,当一切繁华落幕便独自一人走上神巅,不,或许,是两个人
  • 唐门毒手

    唐门毒手

    毒,毒,毒,药十,毒三,天下万物皆为两面,一面是善一面是恶。毒从心起,人是施毒之手,明末清初天下大乱四川人惨遭毒手屠杀,皆因怨,即为情,皆为权而起毒心。侠士出川查找真凶毒手,报血海深仇,向川人诉说屠川内幕·····!
  • 天运问道

    天运问道

    一晃眼,千年时间过去了,他在冰雪中迎来新生。只是这一次,他又会做出怎样的选择…
  • 遇见

    遇见

    本书是著名女作家毛尖的散文随笔精选集,包括她擅长的中外经典电影赏评、文化名人速写、读书笔记撷英、都市文化扫描等出彩作品。作者在中西学养、文化视野、优雅才调的复合背景下,品鉴文艺佳作,揭橥人物风采,分享阅读精髓,剖析世象人情,启迪人生要义。思想鲜活犀利,理趣充盈智性,文笔灵逸多端。正如香港著名文艺家刘绍铭评价的那样:“毛尖文字,乱石崩云,出人意表。俏皮、乖巧、风趣、幽默。经营意象,时见匠心。讽喻世情,软硬兼施。”堪称一部佳文荟萃、品质优异的作品集。
  • 风云人物:第二次世界大战著名人物

    风云人物:第二次世界大战著名人物

    第二次世界大战的胜利也是世界人民反法西斯战争的胜利,成为20世纪人类历史的一个重大转折,它结束了一个战争和动荡的旧时期,迎来了一个和平与发展的新阶段。我们回首历史,不应忘记战争给我们带来的破坏和灾难,以及世界各个国家和人民为胜利所付出的沉重代价。我们应当认真吸取这次大战的历史经验教训,为防止新的世界大战发生,维护世界持久和平,不断推动人类社会进步而英勇奋斗。这就是我们编撰《第二次世界大战纵横录》的初衷。该书综合国内外的最新研究成果和最新解密资料,在有关部门和专家的指导下,以第二次世界大战的历史进程为线索,贯穿了第二次世界大战的主要历史时期、主要战场战役和主要军政人物,全景式展现了第二次世界大战的恢宏画卷。该书主要包括战史、战场、战役、战将和战事等内容,时空纵横,气势磅礴,史事详尽,图文并茂,具有较强的历史性、资料性、权威性和真实性,最最有阅读和收藏价值。
  • 江湖神魔记

    江湖神魔记

    二十多年前,五位江湖上的前辈高人误入一处神奇之地,在这个神奇的地方,他们见识了前所未见的另类武功,在贪念的驱使下,他们联手盗取了该地方的神魔鬼令牌--同时是打开存放该地方至高武学宝典神典禁地大门的钥匙,然后后消失了,故事从神魔鬼令牌消失后二十年开始的。
  • 政治传播研究:理论、载体、形态、符号

    政治传播研究:理论、载体、形态、符号

    立足政治传播学,梳理评介西方政治传播学的发展历史、研究范式与研究方法、中国政治传播研究的现状、媒体与政府关系研究概况等。阐述报刊、广播电视、新媒体等大众媒介的政治传播功能及其与政治的关系。分析作为政治传播形态的政治新闻、政治宣传与政治的关联。并从传播符号角度对政治修辞、政治象征、政治形象进行研究。与同类政治传播著作相较有一定的创新性。