登陆注册
5394600000183

第183章

"Purchase him, Don Jorge, his price is but three thousand reals.* I would not sell him for double that sum, but the Carlist thieves have their eyes upon him, and I am apprehensive that they will some day make a dash across the river and break into Villa Seca, all to get possession of my horse, `The Flower of Spain.'"* About thirty pounds.

It may be as well to observe here, that within a month from this period, my friend the herrador, not being able to find a regular purchaser for his steed, entered into negotiations with the aforesaid thieves respecting him, and finally disposed of the animal to their leader, receiving not the three thousand reals he demanded, but an entire herd of horned cattle, probably driven from the plains of La Mancha.

For this transaction, which was neither more nor less than high treason, he was cast into the prison of Toledo, where, however, he did not continue long; for during a short visit to Villa Seca, which I made in the spring of the following year, I found him alcalde of that "republic."We arrived at the bridge of Azeca, which is about half a league from Villa Seca; close beside it is a large water-mill, standing upon a dam which crosses the river.Dismounting from his steed, the herrador proceeded to divest it of the saddle, then causing it to enter the mill-pool, he led it by means of a cord to a particular spot, where the water reached half way up its neck, then fastening a cord to a post on the bank, he left the animal standing in the pool.I thought I could do no better than follow his example, and accordingly procuring a rope from the mill, I led my own horse into the water."It will refresh their blood, Don Jorge," said the herrador; "let us leave them there for an hour, whilst we go and divert ourselves."Near the bridge, on the side of the river on which we were, was a kind of guard-house, where were three carbineers of the revenue, who collected the tolls of the bridge; we entered into conversation with them: "Is not this a dangerous position of yours," said I to one of them, who was a Catalan; "close beside the factious country? Surely it would not be difficult for a body of the Carlinos or bandits to dash across the bridge and make prisoners of you all.""It would be easy enough at any moment, Cavalier,"replied the Catalan; "we are, however, all in the hands of God, and he has preserved us hitherto, and perhaps still will.True it is that one of our number, for there were four of us originally, fell the other day into the hands of the canaille:

he had wandered across the bridge amongst the thickets with his gun in search of a hare or rabbit, when three or four of them fell upon him and put him to death in a manner too horrible to relate.But patience! every man who lives must die.I shall not sleep the worse tonight because I may chance to be hacked by the knives of these malvados to-morrow.Cavalier, I am from Barcelona, and have seen there mariners of your nation; this is not so good a country as Barcelona.Paciencia! Cavalier, if you will step into our house, I will give you a glass of water;we have some that is cool, for we dug a deep hole in the earth and buried there our pitcher; it is cool, as I told you, but the water of Castile is not like that of Catalonia."The moon had arisen when we mounted our horses to return to the village, and the rays of the beauteous luminary danced merrily on the rushing waters of the Tagus, silvered the plain over which we were passing, and bathed in a flood of brightness the bold sides of the calcareous hill of Villaluenga and the antique ruins which crowned its brow."Why is that place called the Castle of Villaluenga?" I demanded.

"From a village of that name, which stands on the other side of the hill, Don Jorge," replied the herrador."Vaya! it is a strange place, that castle; some say it was built by the Moors in the old times, and some by the Christians when they first laid siege to Toledo.It is not inhabited now, save by rabbits, which breed there in abundance amongst the long grass and broken stones, and by eagles and vultures, which build on the tops of the towers; I occasionally go there with my gun to shoot a rabbit.On a fine day you may descry both Toledo and Madrid from its walls.I cannot say I like the place, it is so dreary and melancholy.The hill on which it stands is all of chalk, and is very difficult of ascent.I heard my grandame say that once, when she was a girl, a cloud of smoke burst from that hill, and that flames of fire were seen, just as if it contained a volcano, as perhaps it does, Don Jorge."The grand work of Scripture circulation soon commenced in the Sagra.Notwithstanding the heat of the weather, I rode about in all directions.It was well that heat agrees with my constitution, otherwise it would have been impossible to effect anything in this season, when the very arrieros frequently fall dead from their mules, smitten by sun-stroke.I had an excellent assistant in Antonio, who, disregarding the heat like myself, and afraid of nothing, visited several villages with remarkable success."Mon maitre," said he, "I wish to show you that nothing is beyond my capacity." But he who put the labours of us both to shame, was my host, Juan Lopez, whom it had pleased the Lord to render favourable to the cause."Don Jorge," said he, "IO QUIERO ENGANCHARME CON USTED (I wish to enlist with you); I am a liberal, and a foe to superstition; Iwill take the field, and, if necessary, will follow you to the end of the world; VIVA INGALATERRA; VIVA EL EVANGELIO." Thus saying, he put a large bundle of Testaments into a satchel, and springing upon the crupper of his grey donkey, he cried "ARRHEBURRA," and hastened away.I sat down to my journal.

同类推荐
  • The Poor Clare

    The Poor Clare

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仲夏纪

    仲夏纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Black Rock

    Black Rock

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 现在贤劫千佛名经

    现在贤劫千佛名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Little Dream

    The Little Dream

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 灵生情

    灵生情

    一派掌门清念带着诬陷和众人怨恨身死灵消,可她命不该绝,竟然稀里糊涂的被引灵重生了,改头换面记忆尽消不说,所有的事情也都发生了翻天覆地的变化,灵生情途终不负,此间有少年赤心傲骨。PS:男女主感情慢热。
  • 青青河边草

    青青河边草

    本书是江苏省作家周景雨的短篇小说集,收录了《青青河边草》《救赎》《花儿浪漫地开》《情人节玫瑰》等20余篇中短篇小说,展示了石安运河两岸的淳朴的风土人情,具有独特的文学魅力。
  • 农门医女种田忙

    农门医女种田忙

    推荐新书《重生七零团宠娇气包》请多多支持! 一朝睁眼变农女,家徒四壁没钱没米,江渔眠脑中只有一个字:穷,很穷,非常穷…不过,空间在手,天下我有,从此发家致富,手撕极品,脚踩渣渣,护着自己的家人。?就在她干劲十足,金山银山揽入怀的时候,却有了新烦恼,特么,每天翻她家窗户的小子,怎么阴魂不散??本文一对一,男女双洁,虐渣极品应有尽有,欢迎跳坑。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 推销不可不知的客户心理学

    推销不可不知的客户心理学

    认清客户心理,用不同的推销方式推销,会使你的业绩提高得更快。本书正是为所有期待掌握客户心理、引导客户消费的推销人员而写作,通过生动的语言和例子,讲述了行之有效的推销方法,尤其适用于需要和客户面对面沟通的销售人员。
  • 破解电磁场奥秘的天才:麦克斯韦

    破解电磁场奥秘的天才:麦克斯韦

    记述了伟大的科学家麦克斯韦的科学人生,他是继法拉第之后,集电磁学大成的伟大科学家,他依据库仑、高斯、欧姆、安培、毕奥、萨伐尔、法拉第等前人的一系列发现和实验成果,建立了第一个完整的电磁理论体系,科学地预言了电磁波的存在,揭示了光、电、磁现象的本质的统一性,完成了物理学的又一次大综合。
  • 动机

    动机

    由于遭人陷害,他的前途毁于一旦。从此他的生活就只有一个目标——报复。为了实现这个目标,他历尽磨难,任何事情都已无法阻止他,即使感情、温情、爱情和激情也不能改变他的初衷。尽管他知道,这一切正在使他走向毁灭,生命的多米诺骨牌,就这样不可逆转地一步步将他引向深渊……当报复成为唯一的动机,就再也无法救赎灵魂。巧合使一切充满意味,也使一切显得可疑。一级作家——王松,带来新作《动机》,讲述又一个新时代的警察与罪犯故事。
  • 侠岚之前世因

    侠岚之前世因

    穷奇,西方天帝少皓之子,随方相氏举行祭礼时,吞食了祸害人类的“蛊”,后来蛊的力量无法控制,被舜帝驱逐至西北封印,遗留下来的力量形成了零,为祸人间,可是舜帝因斩杀九恶龙耗尽力量而死……女娲娘娘怜悯苍生,将补天五彩神石所剩的灵石的力量散落人间,出现了一群左手上拥有印记的人,后人称其为,侠岚……
  • 求你让我一个蓝

    求你让我一个蓝

    花葵一直有着两个愿望,一个是追到林炀,一个是从“一张”的手里拿到一个蓝。可是后来林炀有了喜欢的人,花葵只能放弃。情场失意,游戏可不能输,既然这样,“一张”的蓝她一定要拿到。许向琛:乖,第一个愿望换一个人追,比如我,这样子蓝是你的,我也是你的了。沙雕少女游戏如命花葵╳假高冷真闷骚许向琛本文文笔很烂,不喜勿喷谢谢。