登陆注册
5394600000127

第127章

It runs all the way under the ground from hence to the cathedral of Compostella."Passing through the village, which he likewise informed me possessed baths, and was much visited by the people of Santiago, we shaped our course to the north-west, and by so doing doubled a mountain which rose majestically over our heads, its top crowned with bare and broken rocks, whilst on our right, on the other side of a spacious valley, was a high range, connected with the mountains to the northward of Saint James.On the summit of this range rose high embattled towers, which my guide informed me were those of Altamira, an ancient and ruined castle, formerly the principal residence in this province of the counts of that name.Turning now due west, we were soon at the bottom of a steep and rugged pass, which led to more elevated regions.The ascent cost us nearly half an hour, and the difficulties of the ground were such, that I more than once congratulated myself on having left my own horses behind, and being mounted on the gallant little pony which, accustomed to such paths, scrambled bravely forward, and eventually brought us in safety to the top of the ascent.

Here we entered a Gallegan cabin, or choza, for the purpose of refreshing the animal and ourselves.The quadruped ate some maize, whilst we two bipeds regaled ourselves on some broa and aguardiente, which a woman whom we found in the hut placed before us.I walked out for a few minutes to observe the aspect of the country, and on my return found my guide fast asleep on the bench where I had left him.He sat bolt upright, his back supported against the wall, and his legs pendulous, within three inches of the ground, being too short to reach it.

I remained gazing upon him for at least five minutes, whilst he enjoyed slumbers seemingly as quiet and profound as those of death itself.His face brought powerfully to my mind some of those uncouth visages of saints and abbots which are occasionally seen in the niches of the walls of ruined convents.There was not the slightest gleam of vitality in his countenance, which for colour and rigidity might have been of stone, and which was as rude and battered as one of the stone heads at Icolmkill, which have braved the winds of twelve hundred years.I continued gazing on his face till I became almost alarmed, concluding that life might have departed from its harassed and fatigued tenement.On my shaking him rather roughly by the shoulder he slowly awoke, opening his eyes with a stare and then closing them again.For a few moments he was evidently unconscious of where he was.On my shouting to him, however, and inquiring whether he intended to sleep all day instead of conducting me to Finisterra, he dropped upon his legs, snatched up his hat, which lay on the table, and instantly ran out of the door, exclaiming, "Yes, yes, Iremember - follow me, captain, and I will lead you to Finisterra in no time." I looked after him, and perceived that he was hurrying at a considerable pace in the direction in which we had hitherto been proceeding."Stop," said I, "stop!

will you leave me here with the pony? Stop, we have not paid the reckoning.Stop!" He, however, never turned his head for a moment, and in less than a minute was out of sight.The pony, which was tied to a crib at one end of the cabin, began now to neigh terrifically, to plunge, and to erect its tail and mane in a most singular manner.It tore and strained at the halter till I was apprehensive that strangulation would ensue.

"Woman," I exclaimed, "where are you, and what is the meaning of all this?" But the hostess had likewise disappeared, and though I ran about the choza, shouting myself hoarse, no answer was returned.The pony still continued to scream and to strain at the halter more violently than ever."Am I beset with lunatics?" I cried, and flinging down a peseta on the table, unloosed the halter, and attempted to introduce the bit into the mouth of the animal.This, however, I found impossible to effect.Released from the halter, the pony made at once for the door, in spite of all the efforts which I could make to detain it."If you abandon me," said I, "I am in a pretty situation; but there is a remedy for everything!" with which words I sprang into the saddle, and in a moment more the creature was bearing me at a rapid gallop in the direction, as I supposed, of Finisterra.My position, however diverting to the reader, was rather critical to myself.I was on the back of a spirited animal, over which I had no control, dashing along a dangerous and unknown path.I could not discover the slightest vestige of my guide, nor did I pass anyone from whom I could derive any information.Indeed, the speed of the animal was so great, that even in the event of my meeting or overtaking a passenger, I could scarcely have hoped to exchange a word with him."Is the pony trained to this work?" said Imentally."Is he carrying me to some den of banditti, where my throat will be cut, or does he follow his master by instinct?"Both of these suspicions I however soon abandoned; the pony's speed relaxed, he appeared to have lost the road.He looked about uneasily: at last, coming to a sandy spot, he put his nostrils to the ground, and then suddenly flung himself down, and wallowed in true pony fashion.I was not hurt, and instantly made use of this opportunity to slip the bit into his mouth, which previously had been dangling beneath his neck; Ithen remounted in quest of the road.

同类推荐
热门推荐
  • 中华民族道德生活史·现代卷

    中华民族道德生活史·现代卷

    本书着重研究新中国成立以来从传统道德生活向社会主义道德生活转变的历史过程和历史必然性,主要论述社会主义社会道德生活的发展、演变——新的道德观念的产生,新的道德关系的形成,新的道德生活风俗的兴起等等。
  • 东辽左相

    东辽左相

    一个寻常普通的大学生偶然间穿越到一个与自己认知完全不一样的朝代,遇到一位不受宠爱的皇子,因感慨其遭遇坎坷,二人相见恨晚。本想凭借自己现代人的优势带其干出一番事业,然而往往事与愿违,咸鱼哪有那么容易翻身,一路走来磕磕碰碰。但是屡败屡战,不服输的精神和死皮赖脸的脾气却让主角成就了不一样的风采。
  • 家有闲妻夫难安

    家有闲妻夫难安

    要颜有颜,要料有料,作为一级优秀女特警,宁若雪就不懂了,到底是得罪了哪路神仙让她一朝穿越成了个不得夫宠,还因捻酸吃醋气愤枉死的世家夫人!对此,宁若雪不雅的翻了个白眼,转身寻求自己上辈子盼都难盼的事业中。吃喝玩乐找小弟,逗猫溜狗寻乐子。但...某侯爷你是脑子坏了吗?不去找你的满院春色,偏偏挡我道作甚?某侯爷傲娇昂头:满院春色哪能独得本候爷的青睐!宁若雪秒懂,斜眼望了某侯爷两下,没想到某侯爷胃口这么大。于是...
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 太虚圣祖

    太虚圣祖

    【火爆玄幻】大道仙宗太上宗主,陨落重生回少年时代。这一世,他还是皇城中一个纨绔少爷,才刚刚做了坏事,贪污了国库……看他如何重补前世遗憾,以惊天之姿崛起!
  • 反派皆男神:病娇老公,要抱抱

    反派皆男神:病娇老公,要抱抱

    梁冉冉重生了,变成了娱乐圈人人喊打的著名花瓶。她那传闻中马上就要蹬腿升天的丈夫怎么摇身一变,从老男人变成了肤白貌美九头身。盛檀非垂眸看着自己的蠢萌小娇妻:“听说,你到处跟人说我快死了,你马上要继承我的巨额家产?”梁冉冉欲哭无泪:“不,我没有,我不是……”--情节虚构,请勿模仿
  • 谋天下:余乃终极BOSS

    谋天下:余乃终极BOSS

    李晓楠穿越来到了仿战国背景的古装神魔游戏《神之乱》中,成为了正打算血祭天下复活亡夫的终极BOSS娲皇。最终,她没有完成娲皇的心愿,带着座下妖兽消失了。神州大陆在失去魔神侵扰后,并没有繁荣起来,而是陷入了无尽的战火。五十年后,当初最强的英雄王被子所杀,他的幼子嬴正流落在外。“少年,想要复仇吗?那就向余臣服吧?余会赐你无边的力量。”“吾乃英雄王之子,哪怕身死也绝不向魔神低头!”。女主全程开挂,男主时常被虐~。论一个魔神的自我修养和如何养成才不残?。欢迎入坑,坑品有保证。
  • 洞穴:深邃的探险之路

    洞穴:深邃的探险之路

    本套作品知识全面、内容精炼、图文并茂,形象生动,能够培养我们的科学兴趣和爱好,达到普及科学知识的目的,具有很强的可读性、启发性和知识性,是我们广大青少年读者了解科技、增长知识、开阔视野、提高素质、激发探索和启迪智慧的良好科普读物。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 一叶昭华

    一叶昭华

    杭家二小姐一朝回京,发现自己竟成了水性杨花偷盗成性的代名词,人在京城外,锅从天上来,且看她如何步步抽丝剥茧为自己洗清冤屈,既然无法低调,那便将高调进行到底,手撕恶毒女,智斗奸佞人,携手大周神探小分队屡破奇案。