登陆注册
5390800000096

第96章

EBERHARD AMELUNGEN

On arriving at his office close to the Duke of Wellington Hotel, Heideck found his staff extremely busy.One lieutenant was looking through the French and German newspapers for important information;another was studying the Russian and English journals.The last were few in number and not of recent date, limited to those which had been smuggled across from England by daring skippers and fishermen.There were several despatches from St.Petersburg, containing news of fresh victories in India.

The Russian army had pushed on to Lucknow without any further engagement worth mentioning having taken place since the battle of Delhi.It seemed as if the English were for the time unwilling to meet the enemy in the open field.They apparently calculated that the heat and the enormous length of their line of communication would prevent the Russians from reaching the southern provinces in sufficient strength to overcome an energetic resistance there.But Heideck no longer believed in the possibility of such a resistance, concluding from the announcement of a stream of reinforcements arriving through the Khyber Pass that all the Russian losses would be speedily made up.In his opinion, practically the only thing left for the English was to embark the remnants of their army at Calcutta, Madras, and Bombay, and to get a portion at least of their beaten forces safely out of India.

While he was in his office, despatches were continually arriving from Wilhelmshaven, Kiel, Brest, and Cherbourg.The intelligence department of the entire north coast was under Heideck's control.

Except for isolated naval engagements, the strategic position had, on the whole, remained unaltered for months.Both sides hesitated to risk a decisive battle.The English fleets did not venture to attack the enemy's harbours; the combined squadrons of the continental Powers seemed no more inclined to try their fortune on the open sea.Each was endeavouring to get in touch with the other, waiting for the favourable moment when his adversary's weakness might offer the prospect of successful action.

"The risks these dwellers on the coast run are astonishing," said one of Heideck's staff."They cross the Channel in their fishing-boats and slip by the warships.The man who brought the last English papers told me that he passed close by them to give the impression that there was nothing wrong.It needed considerable courage to risk that.""But the enemy's spies are equally efficient.Yesterday, more by accident than any merit of my own, I caught a herring fisher in the mouth of the Schelde who was in English pay; I think I have hit on an apparently important clue, which I intend to follow up in Antwerp, after reporting myself to the Chancellor.""He is no longer in Flushing.He has left for Antwerp with the Minister for War and the chief of the General Staff; I am told he has matters of importance to arrange with the chief of the French General Staff.""Have you heard anything more definite as to the nature of these matters?""Only that the question of further mobilisation is to be discussed.

Apparently, however, the six army corps, which we now have on a war footing, are thought to be enough on our side.We are not waging war by land; why then should the burden of a further mobilisation be imposed upon the people?""Certainly, the sacrifices entailed by this war are enormous without that; trade and industry are completely ruined.""The only gainer by this universal conflagration is America.Since the war broke out, the United States has supplied England with everything she used to get from the Continent.""Well, it will all come right in the end.Now, as there seems nothing urgent for me to do here, it is time I went to Antwerp.".......

Eberhard Amelungen was unable to conceal his confusion, when an officer in the uniform of the Prussian General Staff appeared at the door of his private office.

Amelungen was a man about sixty years of age, a typical specimen of a substantial, respectable merchant.

"I am somewhat surprised, sir," he said in measured tones."What can I do for you?"Heideck introduced himself, and without wasting words told him the reason of his visit.

"I have reason to believe, Herr Amelungen, that you hold in your hands some, if not all, of the chief meshes of a widespread net of espionage.And I think it would be to your interest to tell me the whole truth of your own accord.We know so much already that presumably it will be of little use to you to have recourse to lies."Amelungen played with his penholder, but his hands trembled visibly, and words failed him.His face had turned ashy pale, and Heideck could not help feeling sorry for him.

"I regret that my duty obliges me to proceed against you," he continued."I can easily understand your motives.You are a Netherlander and a patriot, and, as perhaps you do not quite understand the political situation, the occupation of your country by a foreign power appears to you an act of violence, which fills you with anger and hatred against us.Therefore I think I may promise you that you will be treated as leniently as possible, if you make my task easy by an open confession."Eberhard Amelungen shook his head.

"I know nothing of what you charge me with," he said feebly."You have the power, and can do as you please with me.But I have nothing to confess.""Not if I tell you that my information comes from the mouth of your own son?"The merchant stared at the speaker with wide-open eyes full of anxiety.

"From the mouth of my own son? But--I have no son.""Then M.Camille Penurot also was lying when he said you were his father?""For God's sake be merciful! Don't torture me! What is the matter with Camille? Where is he?""He has been caught spying.What will happen to him depends on your own behaviour."Eberhard Amelungen sank back in his stool in a state of collapse.

同类推荐
  • 道德经注释

    道德经注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云卧纪谭

    云卧纪谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝范

    帝范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说观无量寿佛经

    佛说观无量寿佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史佚书

    史佚书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 腹黑小妞很任性

    腹黑小妞很任性

    (宠文:双处1v1)他是跨国集团继承人,捡了个可怜的小混混。于是他将她养在身边,可她是个不让人省心的小妖精,还打着惩奸除恶的旗号四处打架。顾言笙:“小姑娘家到处打架,成何体统?”清欢:“我是正义这一边的好嘛”“坏人都让你管了,那要警察干什么?”顾言笙呵呵哒清欢:。。。。。生活那么闷,不打架多无聊啊
  • Songs of a Savoyard

    Songs of a Savoyard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异世界之爆肝玩家召唤魔法

    异世界之爆肝玩家召唤魔法

    在现实里沉迷于游戏里面,导致长期营养不良而死
  • 候补董事

    候补董事

    这是一只在任何地方都可以买到的信封。信封上的字虽然不那么漂亮,但大体上还算是工工整整的正楷字,上面写的收信人是“关口升一先生”。关口升一……这是千佳子的丈夫。这样的信封已经从三个月前就寄来过。一般是一个月或半个月来一封。寄信人叫“玉井觉太郎”,住址是世田谷区松原五町目××号。当然,字体一看就是男人写的。关口升一担任一家城市银行大洋银行大森分行行长,已经有两年多的时间了。
  • 天机3

    天机3

    “他们正在接近真相,然而悬疑却并未减少一分——有人侥幸窥见天机,正待道破却意外身亡:有人秉性软弱,难挡诱惑深入“蝴蝶公墓”;有人十八年前欠下孽债,注定要在这遥远的空城以命偿还……最初的十九人,只剩十人。猜忌仍在蔓延。谁会是下一个祭品?看不见的敌人,是真正的恶魔,还是潜伏在他们之中的特洛伊木马?真相何时显形,命运何时逆转?最终审判,又何时降临?”
  • 凉州往事

    凉州往事

    故事发生在上世纪30年代末西北凉州境内古浪县的乡村。神秘的水家 大院上演了一连串惊心动魄的事件:三小姐水英英与仇家二公子仇家远私 奔、水二爷给亡儿办阴婚、仇家远提出在青石岭种草药、药草的疯长引起 疯狂的药品争夺战、何家二公子何树杨被俘后当了叛徒、水家被强占、英 英被迫下嫁长工拾粮…… 恩怨交织的水、仇、何三家……
  • 神的游戏之我是星球的远大意志

    神的游戏之我是星球的远大意志

    羊吃草,人吃羊,神呢?吃人?不全对。那是什么?最基本的是生命。一个生命诞生时会在根源上刻上一道痕;死亡时又会刻上一道痕,两道痕之间的差距,就是神吃的。生命?吃的速度太慢了吧?所以,神最喜欢吃的,还是政权的兴衰。一个政权的诞生,改变,灭亡,同样都会在根源刻上一道痕,这个时候得到的能量,远比生命提供的大,尤其以灭亡时得到的能量最大。穿越的主角被选入了神的游戏,化身成一颗星球的远大意志。于是以星球为舞台,列国的兴衰,诸族的争霸,都将在神的掌上翩翩起舞,成为神的粮食664914867,欢迎入群新书《虚拟造物主》已发,多多支持
  • 婚后强宠,总裁的旧爱新欢

    婚后强宠,总裁的旧爱新欢

    被相恋8年的男友和闺蜜双重背叛,沈怡安忍痛抽身。一不小心,她直接惹上了江城最金贵的男人萧子腾,那个传说中的暴虐帝王!他说:“你想要的,我都会给你。乖乖地呆在我身边,哪里也别去。”当狼披上羊皮,温柔缱绻,沈怡安除了沉沦别无他法。可她忘了,狼终究是狼!他迟早会亮出利爪,将猎物撕得粉碎。当她被按在柔软的床铺里欺凌,她终于忍不住哭着追问:“为什么?为什么要这样对我?”“沈怡安,你将我送进了地狱。自己怎么能在天堂逍遥自在呢?”--情节虚构,请勿模仿
  • 天蓬传

    天蓬传

    他是神,永不言败的神,在他的世界用拳头才能说话,冲破一层层的防线,挑战一个个的高手。如果有人敢动她,除非从他的尸体上踏过去,在爱情的世界里,他用命守护她。在她的面前,他是一个孩子,在别人面前,他是一个索命的恶魔。为了她,他和三界之中最强的恶魔齐天大圣孙悟空战斗,为了她,他散去了自己的修为,本以为会得到想要的幸福,最后却因为她自己投胎成为了一只猪。
  • 找回逝去十年的心动

    找回逝去十年的心动

    一座城市,同一套出租房里,将两个性格迥异的男女凑在了一起……他,恬淡无情、沉郁寡言,对与自己无关的事漠不关心。她,美丽大方、善良可人,处处充满了活泼的朝气,有时魅力四射。他在她心目中就是一位性情怪癖的“大叔”;而她在他心中却是温婉可爱的“阿妹”。或许“大叔爱萝莉”的故事是纯真的幻想,到底他们之间又会发生什么感人肺腑的故事。